~2 мин чтения
Том 1 Глава 80
Прибрежная ступа-самое глубокое и таинственное место во дворце.
Потому что здесь находится не только ступа, но и теща третьего князя Пэй Юаньчжана, а также резиденция императорской наложницы династии.
Я слышал об этой странной вещи с тех пор, как вошел во дворец. Почему в этом уединенном буддийском храме живет достойная императорская наложница, а не сам император? Люди во дворце не могли сказать, почему, все, когда дело доходит до упоминания, они все неискренни.
Однако, как всем известно, императорская наложница добра и ест сакраментального Будду в буддийском храме каждый день. Я даже слышал, что однажды Дворцовая служанка совершила что-то при королеве. Она бежала к ступе Линьшуй. Наконец, наложница вышла вперед и только после нескольких слов сказала императору, что император подавил этот инцидент.
Видно, что статус императорской наложницы не ниже, чем у самого императора, и даже-услышав это, я все еще испытываю слабое чувство в сердце. Чувства императора к наложнице императора не так просты, как ласки .
Я все еще думал в своем сердце, что мы пришли к озеру, прошли по извилистому коридору к тихой ступе в центре озера, и воздух был наполнен прикосновением сандалового дерева.
Пэй Юаньчжан подошел к воротам и преклонил колени внутрь, сложив переднюю планку: "дети и учтивость видят тещу."
Я тоже поспешил опуститься на колени рядом с ним.
В дверях камеры раздался звук, не молодой, но с неописуемым чувством спокойствия: "Почему ты здесь?"
-Зять сегодня направляется на юг, чтобы подать в отставку своей теще."
- А?"
В холле на некоторое время воцарилась тишина, и дверь медленно отворилась. В долгом звуке открывающейся двери медленно подошла женщина в бирюзовом халате. Как только я поднял глаза, я увидел таинственного императора в слухах. Супруга.
Возможно, из-за отсутствия солнечного света круглый год ее кожа очень белая и почти прозрачная, но в уголках глаз и губ много тонких морщинок, что делает ее уже не молодой, по крайней мере на десять лет старше ее первоначального возраста лет, видно, что когда она была молода, она, должно быть, была очень красивой женщиной.
Даже сейчас она спокойно стояла там, одетая просто, как на картине.
Однако почему-то, когда я впервые увидел императора и наложницу с первого взгляда, у меня возникло необъяснимое знакомое чувство, как будто я ее где-то видел.
В это время императорская наложница тихо заговорила:—
- Зачем ехать на юг?"
- Дети будут делать только одно."
- Это опасно?"
- Дети все устроили."
- Когда ты вернешься?"
- Быстро-больше месяца, медленно-полгода."
Хотя я уже знал безразличие императорской наложницы, а также узнал безразличие Пэй Юаньчжана, но я не мог не чувствовать себя немного удивленным, когда услышал такой диалог между матерью и сыном. Она сказала Эти слова Пэй Юаньчжан очень ясно, как будто она говорила с незнакомцем, но так подробно, но-казалось, было невыразимое отчуждение.
Что это за мать и дитя?
Я в сомнении опустился на колени, а императорская наложница некоторое время молчала и тихо сказала: "на юге много мятежников, убивающих ради земледелия. Спускайся вниз, будь осторожен."
- Дети знают, спасибо теще."
В это время император снова посмотрел на меня и спросил: "кто она?"
Я поспешил поклониться: "рабыня Юэ Цинъин, познакомься с императорской наложницей."
-Рабыня?" Императорская наложница взглянула на меня и слегка нахмурилась. - Юаньчжан, это твой первый раз, приведи кого-нибудь ко мне."