Глава 980

Глава 980

~9 мин чтения

Том 1 Глава 980

При этом внешний вид, атмосфера на скамье подсудимых была напряженной.

Последователи, которые следовали за мной, ответили очень быстро, и сразу же сделали несколько шагов, и люди, привезенные У Янцю, поспешно собрались вокруг и охраняли Пей Яньчжан. У Янцю повернулся и пошел перед ним, чтобы поклоняться и собирался говорить с волной руки, Пей Yuanzhang остановил его слова, и сказал слегка: "Отправить мисс Ли на корабль в первую очередь".

"--Да."

У Яньцю кивнул и приветствовал, а затем взял Лиер к лодке, в то время как Льер последовал за ним и продолжал смотреть на нас.

Потом он подошел.

Я стояла на месте, пока он не пришел ко мне. Слуги вокруг него уже нервничали и затаив дыхание. Охранники за ним смотрели друг на друга широкими глазами и поднимали свои силы. Боюсь, что будет небольшое движение, и оно сразу превратится в драку.

Но когда он пришел, чтобы стоять передо мной, все были тихие.

Даже мы с им не говорили, просто смотрели друг на друга так спокойно.

В это время река, которая лишь слегка волнистая за ним, казалось, что-то чувствовал. Волны постоянно волнистые, и река лилась волнами, бил рифы и каменный пирс на берегу, вызывая огромные волны.

И он посмотрел на меня тихо, его глаза были спокойнее, чем когда-либо, даже с намеком на спокойствие.

В этот момент он сказал: "Хотите поехать с нами?"

Я молчал некоторое время, глядя на лодку позади него, а затем сказал: "Если я плаваю с вами, эта лодка вернется?"

Он сказал спокойно: "Это то же самое, как и раньше, но со временем, эта лодка приведет вас обратно в Jinling. Пришло время вовремя разобраться с бизнесом».

"..."

Я слышал этот ответ, но я просто посмотрел на него и до сих пор не говорил.

Как и прежде, лодка вернется.

Это его ответ, но кто знает, на этот раз это правда или ложь. Когда я хотел покинуть дворец, он тоже согласился, но в конце концов, это заставило меня смотреть на дверь дворца близко передо мной, и позвольте мне столкнуться с этой худшей сценой.

Казалось, чувствовать бдительность и бдительность в моих глазах. Он посмотрел на меня на некоторое время и медленно сказал: "Теперь река по-прежнему спокойно".

"..."

"Ну, не хочу, чтобы волны на данный момент".

"..."

Мое сердце пульсировало.

Не хочу, чтобы волны на данный момент.

Он имел в виду, что, хотя Цзяньнань Цзянбэй противостоял друг другу, это противостояние могло бы сохранить временное спокойствие, и он не хотел нарушать мир в это время.

...

В мире нет хаоса, но на самом деле ситуация, с которую он сталкивается, определенно не оптимистична. Реализация новой политики заключается в том, что он планировал в течение многих лет. Для того, чтобы открыть путь к новой политике, он даже вытащил много укоренившихся сил в Северной Корее, в том числе семьи Шен. Она едва смогла осуществить, сможет ли ситуация на Центральных равнинах оправиться от травмы войны много лет назад, можно сказать, что это борьба; однако, Луо Ши и Пей Yuanxiu зажатой его с севера и юга. Если обе стороны сделать выстрел, он будет разочарован на обоих концах. И осуществление новой политики вызвало сопротивление этих могущественных дворян. Если бы они напали в это время, его положение было бы трудным.

Так что он не хотел, чтобы волны ...

На мгновение, мои мысли упали немного глубоко.

"Зеленый ребенок", он вдруг назвал мое имя, его голос был немного хриплым и мягким, почти больше не его голос, я посмотрел на него и увидел его медленно сказал: "Даже если только в этот день",

"..."

Даже если только в этот день?

Чувствует ли он то же самое, что и Лиер, так что надеюсь, что в этот день семья из трех человек может воссоединиться один раз?

"..."

Я до сих пор не говорил, но, наблюдая за ним в течение длительного времени, я медленно обернулся и ушел.

Человек позади все еще стоял там, и я чувствовал, что его глаза вакантными в тот момент.

И я пришел в команду охранников, которые последовали за мной на скамью подсудимых, и сказал лидеру: "Возвращайся первым".

Когда я услышала это, обслуживающий персонал был ошеломлен.

И вождь тут же запаниковал и с ужасом посмотрел на меня: "Мадам!"

"Я сопровождаю Lier через реку, чтобы играть в течение дня, и я вернусь в спешке".

Человек потерял голос: "Нет! Мадам, вы не можете пересечь реку, на самом деле--" Он посмотрел на Пей Yuanzhang позади меня, сделал шаг вперед, и понизил голос: "Миссис простите меня. Что если что-то случится? Сын приказал защитить безопасность своей жены в любом случае, но это - "

Я могу полностью понять его панику. В конце концов, это не тривиальный вопрос, и я также рассмотрел решение всю ночь напроты.

Я сказал тихо: "Я знаю, но сегодня я просто сопровождать Лиер играть с рекой, ничего не произойдет".

"но---"

— Не волнуйся, — перебил я его и снова оглянулся. Пей Яньчжан все еще стоял там, глядя на нас глубоко, и я сказал этому человеку: «Ничего не случится».

Человек был дар речи и просто посмотрел на меня в смущении.

Я спокойно сказал: "Не волнуйтесь, вы вернетесь первым и приходите сюда, чтобы забрать меня, когда уже поздно ночью".

После этого я обернулся и пошел туда. Человек все еще не был уверен, и последовал за мной несколько шагов. Он, казалось, хотел убедить меня, и, казалось, думал о контрмерах. Увидев, что он добрался до Пей Yuanzhang Прежде чем я думал об этом, я остановился и перешаг начал голову и сказал ему: "Не говорите ничего, когда вы вернетесь. Мальчик устал прошлой ночью, не иди, чтобы разбудить его. Когда он проснется, просто скажи ему, не говори. Не ли n't развеселить, просто сказать, что я буду сопровождать мисс Ли пересечь реку, чтобы увидеть пейзажи, и я вернусь позже. Когда придет время, позволь моему сыну забрать меня. "

Человек увидел, что я заказал это, и, наконец, нечего было сказать. Он просто посмотрел на меня с тревогой, в течение длительного времени, и, наконец, склонил голову: "Да".

Я кивнул, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Пей Yuanzhang. У него не было большого выражения и он просто мягко сказал мне: "Поехали".

Я собирался идти вперед с ним, а затем человек за ним вдруг сказал: "Мадам!"

Я остановился и оглянулся на него.

Человек замер и посмотрел на Пей Yuanzhang снова. Казалось, что он не осмелился говорить в его присутствии в конце концов, и сделал еще два шага. Я шел вперед, а также хорошо, и он прикрепил его к моему уху. Он сказал слегка: "Поездка г-жи Ян в Янчжоу также опасна и непредсказуема. Вокруг никого не может быть. Подчиненный хочет, чтобы его жена кого-то туда, несмотря ни на что, есть помощник ".

"..."

Я думал об этом, хотя, если Пей Yuanzhang действительно хотел сделать со мной, не говоря уже об этих двух людей, или команды перед ним, даже если солдаты и лошади Цзиньлинга были перемещены, он не может быть в состоянии остановить его, но он имеет смысл, тоже, чтобы кто-то вокруг, по крайней мере, не слишком пассивным.

Так кивнул.

Мужчина повернулся и крикнул командам мужчин и женщин за ним: "Гу Пинг".

Когда я прыгнул в сердце, я увидел темного, худого парня из толпы, в костюме Цыг И, и пришел к нам с кулаком: "Мой подчиненный здесь".

I opened my eyes suddenly. The person in front of me was Gu Ping, the guy I brought from Yangzhou to Jinling.

I have n’t seen him for a while. He ’s changed a lot when he went to Jixiang Village with me and went to Yangzhou with me. He has grown taller and stronger. If he had matured beyond that age, he still had a childish childishness. Now, this one is already a man who exudes a mature atmosphere completely.

When I saw him, I could not help but relax a bit.

The chief said to him: "Mrs. is going to Yangzhou to play today, you will accompany your wife and Miss Li to cross the river. You will be protected all the way, and you will wait for them. You must not let your wife be wronged!"

Gu Pingdao: "Yes!"

After that, he came to me and said solemnly, "Madam."

"..."

I looked at him and couldn't help but show a slight smile: "Pinger, it's been a long time."

He seemed hesitant, looking at the smile on my face, hesitating again and again, still whispering: "Aunt Qing."

The smile in my eyes grew deeper.

He went on to say: "Aunt Qing is assured that despite crossing the river, Ping'er will definitely protect Qing Ai," he said, glancing at the fence on the boat not far away, and always watching Lier on our side, " And away. "

I smiled and nodded: "Yes."

With that said, I took him to Pei Yuanzhang. Although Pei Yuanzhang didn't hear what we said, he clearly understood the significance of Gu Ping coming with me because of his sensitivity, and did n’t say much, just turned Turn over and walk towards the boat.

I also took Gu Ping and walked over.

The last to board the ship were those of the Guards on the shore. After they got on board, the sampan was closed.

And when I stood still, Lier ran up from the side and hugged me: "Mother!"

I felt a little uncomfortable on the boat. She almost fell because of this bump, and immediately behind me stretched out a hand to support my shoulder, helping me stabilize my figure. I did not look back. Who it was, just leaned over to lean on the fence and avoided the hand.

Лиер на руках подняла голову, глаза с улыбкой согнулись в два шва, и она улыбнулась мне: «Мама, ты все еще обещала мне, ты наконец-то пришла!»

У меня не было настроения, чтобы говорить на мгновение, только слабый, почти поверхностная улыбка.

Я знаю, что я готов пересечь реку и готов сопровождать ее, чтобы путешествовать с Пей Yuanzhang, как она счастлива, и даже чрезвычайное значение, но я ca n't сопереживать моей дочери, даже с Пей Yuanzhang Небольшое расстояние, безусловно, не хорошее чувство для меня, и это не будет хорошей памяти в будущем.

Однако, глядя на свою дочь так счастлива, она чувствовала, что это может быть стоит.

В этот момент Лиер увидел Гу Пинга рядом с ним и сразу же радостно сказал: "Брат Пинг!"

Когда Гу Пинг прибыл на этот корабль, весь человек был напряжен. Ведь это рассматривалось как «вражеский корабль». Окружающие его люди тоже были врагами ему. Ему было трудно расслабиться, как Лиер, и сравнить, что я нервничала больше, но когда я услышала, как Лиер позвонил ему вот так, я поспешила немного улыбнуться: «Мисс Ли».

Услышав это, он нахмурился: "Почему вы называете меня так?"

Гу Пинг, видимо, колебался на мгновение, и не говорить в некотором смущении.

Раньше, когда они были в деревне Джисян, братья и сестры действительно лаяли, но в конце концов, мы с Пей Yuanxiu не были женаты в то время, и личность детей была не слишком ясна. Но теперь, Гу Пинг назвал ее Xiaoming, я боюсь, что это будет очень трудно.

Так что я слегка погладил Лиера по голове: "Брат Пинг, у них есть свои правила".

"Но- " она кошелек. "Когда он был в деревне Jixiang раньше, он сказал мне, чтобы уйти!"

Я засмеялся: "Брат Пинг не может сказать вам уйти, но вы также можете назвать его брат Пинг. Вы не измените, не так ли?

Услышав меня, она сразу же открыла глаза и сказала Гу Пину: "Пинг брат Пинг брат Пинг брат!"

Гу Пинг не мог не наклонить голову и тихо улыбнулся.

В этот момент из лука пришла труба.

Парусный спорт.

Лодочник оттолкнул лодку от причала тяжелым бамбуковым шестом и почувствовал небольшой шок у подножия лодки. Наша лодка медленно вышла в нескольких футах, а затем медленно повернул лук и поплыл к Jiangxin.

Я оглянулся назад, эти люди на скамье подсудимых подошел и посмотрел на нас с тревогой.

На самом деле, почти все вокруг меня были в таком непростом настроении. Когда я сел на лодку Пей Yuanzhang, не только люди в Jinling были взволнованы, но и люди в Янчжоу не будет стабильным.

Только Lier является единственным счастливым и счастливым.

Она посмотрела на меня с улыбкой и посмотрела на Пей Yuanzhang рядом с ней. Казалось, что она не знает, как выразить свое счастье. В этот момент волны постепенно поднимаются, и огромная волна перемешивается в носовой части лодки. Она вытащила Gu Flat рукав сказал: "Брат Пинг, иди сюда, я отвечу вас в лук, чтобы увидеть, вы можете увидеть много рыбы".

Гу Пин все еще не смогла вернуться, ее потащила она.

Я стоял на палубе, чувствуя корпус корабля слегка волнистые с волнами, и некоторые мелкие капли воды были взорваны в лицо ветром, в результате чего взрыв прохлады.

Я прислонился к забору и молча наблюдал за белоснежный спрей, который постоянно плескался под ногами.

В этот момент ко мне подошел человек.

Я все еще не оглядывался назад, но даже если бы я не оглядывался назад, я чувствовал мощное и гнетущее чувство его дыхания, и окружил его в одно мгновение, как будто запертый в невидимой клетке, даже дыша под его контролем. .

Понравилась глава?