~3 мин чтения
Том 1 Глава 736
Бай Вэйвэй не могла убить этого мерзавца, она могла винить только свое собственное легкое, совершенное тело.
Нет никакого дополнительного мяса, чтобы наказать этого слепого шлака мирового класса.
Из-за ее спины раздался особенно отчетливый и ясный голос Хэ Наньси.
С оттенком нетерпеливого безразличия.
— Я принес бумаги о разводе, подпиши их быстро.”
Его целью в поисках Бай Вэйвэя сегодня было соглашение о разводе.
Это бракоразводное соглашение было готово еще до того, как Бай Вэйвэй вошел в семью.
В противном случае Бай Вэйвэю грозила бы смерть, а не развод.
Соглашение о разводе уже давно вступило в силу.
Он Наньси услышал, как крики Бай Вэйвэя прекратились.
Она стояла к нему спиной. Ее стройная, тонкая спина не выглядела уродливой даже в этом дешевом платье.
Он бросил документы, которые держал в руке, на стол: “вы подписываете его, соглашение дает вам некоторые свойства. Не будьте мелочным, все семейные активы теперь заморожены.”
Этот шторм.
Семья Хе превратилась в уличную крысу, на которую все кричали.
Он всегда был занят в мире развлечений.
Он не понимал, что его собственный дом уже был проломлен до дыр.
Кроме того, он до сих пор не знал, как их безрассудно втянули в дела политического круга.
Ситуацию нельзя было переломить.
Он Наньси тоже был занесен в черный список. Он думал, что у него так много поклонников, что есть агент, льстящий ему, и компания была там, чтобы защитить его.
В результате.
Компания тут же бросила его, фанаты бросили, агент повернулся к нему спиной.
За одну ночь он ясно увидел, насколько зловещими были сердца людей.
Без своей семьи он был мусором.
Нет, без денег, без власти он был дрянью.
Тело бай Вэйвэя было напряжено, она нервно сжимала его Дунлин.
Ее голос дрожал от непонимания.
“Я не собираюсь разводиться.”
Он Наньси холодно посмотрел на нее. Лед в его зрачках, как твердый равнодушный слой инея, без следа эмоциональных колебаний.
“У моей семьи нет денег, мой брат теперь овощ, вы не можете думать, что вы все еще можете наслаждаться славой и богатством положения его жены.”
Апатия, которую он испытал на этот раз, позволила ему ясно и ясно увидеть, насколько отвратительны были чужие сердца.
Бай Вэйвэй, барменша, дошла до того, что стала хозяйкой.
Такая женщина, она думала, что сможет поймать его брата и вознестись на небеса?
— Тонкие губы Хэ Наньси саркастически поджались.
Он собирался медленно, слово за словом, разрушить ее мечты о богатстве.
“А ты знаешь, сколько платит больница за то, чтобы мой брат лежал здесь каждый день? Подождите, пока деньги на счете не исчезнут. Ты его жена, даже если тебе придется собирать мусор, ты должна обеспечивать его.”
Деньги на медицинские расходы Хе Донглинга все еще были там.
Тем не менее, он намеренно пугал Бай Вэйвэй, давая ей знать о трудностях и о том, когда отступать.
Бай Вэйвэй сказал мягко и твердо: «я не оставлю твоего брата.”
Хэ Наньси уже был в плохом настроении, и теперь, когда он не получил должного ответа, его голос сразу же похолодел.
“Ты все еще думаешь, что моя семья может дать тебе что-нибудь? Не мечтай, семья Хе обанкротилась, ты случайно покупаешь любую газету и видишь дело о банкротстве моей семьи.”
Бай Вэйвэй склонила голову и повернулась спиной к Хэ Наньси.
Она осторожно протянула руку, чтобы поправить одеяло Хи Донглинга, ее длинные волосы рассыпались по плечам.
Он Наньси увидел только, что, когда она наклонилась, платье открыло тонкий разрез на талии.
Этот вид юбки с отверстием на спине очень умен.
Как будто хотел кого-то соблазнить.
Его бесстрастный взгляд скользнул мимо и увидел белое пятно на ее талии, нежное и прекрасное.
Настроение Хэ Наньси не могло не упасть, его тон стал тяжелее.
— Ты что, глухой? Если ты не разведешься, у нашей семьи будет огромный долг, который ты должен будешь вернуть. Если вы хотите расплатиться с ним грязными деньгами, которые вы получаете от хостесса, это займет несколько лет.”
1: 贺煤渣 = он угольная муть, я думал, что грязнуля получил точку «заменить его имя оскорблением» лучше, и что такое отходы угля, как не грязь?