~2 мин чтения
Том 1 Глава 838
В конце концов, ей пришлось прибегнуть к последнему трюку.
Искусство соблазнения.
Бай Вэйвэй обняла его крепче, затем небрежно, как будто это было непреднамеренно.
Ее мягкие губы коснулись его пернатых ушных плавников, и красивые плавники подергивались.
Это было самое чувствительное место у мерфолков, не считая того, что внизу.
Теплое дыхание Бай Вэйвэй обдало его плавники.
От этого его тело напряглось.
Это место было похоже на подбородок кошки: каким бы свирепым ни было животное, на мгновение оно смягчалось.
Пальцы Вэйка потеряли свою силу. Бай Вэйвэй обнял его, и в его перьевых плавниках появилось ощущение покалывания.
Он удобно прищурил глаза.
Бай Вэйвэй специально нацелился на его перьевой плавник и начал шептать: "Очнись, не беспокойся обо мне. Я скоро вернусь, а когда вернусь, сразу же отнесу тебя на ближайший берег и отпущу обратно в море".
Ее теплое дыхание, постоянно проносилось мимо его чувствительного места.
Почти прозрачные голубые перья плавников начали менять цвет и приобрели розовый оттенок.
Слова Бай Вэйвэй были наполнены искренними чувствами.
Как будто она создала его только для того, чтобы вернуть в море без всяких условий.
Глаза Вэйка вспыхнули глубоким голубым светом без каких-либо ярких эмоций.
В тоне Бай Вэйвэй прозвучали нотки беспокойства: "Значит, ты должен ждать меня дома, хорошо?".
Дома?
Он поджал губы и изобразил усмешку.
Его домом был океан.
Как у этой женщины хватило ума подумать, что это узкое и неудобное место может быть его домом?
Бай Вэйвэй осторожно отпустила его и обнаружила, что его когти не пронзили ее спину.
Снова избежала беды.
Когда Бай Вэйвэй уже собиралась уходить, он потянул ее за руку, и все ее тело затащили в ванну.
Холодная вода с привкусом рыбы залилась ей в рот и нос.
Бай Вэйвэй чуть не захлебнулась.
Хотя ванна была большой, эта умственно отсталая рыба была под два метра ростом вместе с хвостом.
Он легко заполнил всю ванну.
Когда она упала в нее, то чуть не захлопнулась в его объятиях.
Хвост Вейка мелькнул, и он протянул свои длинные руки, чтобы обнять ее.
Его прохладное тело и влажное дыхание окутали Бай Вэйвэй.
Он сразу же прижался к ней. Его лицо было рядом с ее шеей, он слушал, как кровь течет по ее телу.
Человеческие существа были очень хрупкими и бесполезными.
Он обнажил свои острые зубы и с силой укусил ее за шею.
Бай Вэйвэй почувствовала, как его зубы вонзились в ее шею. Когда кровь хлынула наружу, в ее голове мгновенно промелькнуло бесчисленное множество ужасающих сообщений о кусающихся акулах, крокодилах-людоедах и гигантских питонах, проглатывающих людей.
Она чувствовала, что сейчас Вэйк ничем не отличается от этих страшных зверей.
Бай Вэйвэй собиралась бороться, но в ее голове промелькнула информация, и она стойко выдержала.
В глазах Уэйка мелькнуло удивление.
Он думал, что она испугается и будет молить о пощаде.
Он закрыл свои голубые глаза и несколько карающе укусил ее сильнее.
Она слегка вздрогнула, и ее пальцы крепко сжали его.
Но она не убежала.
Эта добыча была довольно умной.
Уэйк разжал зубы, и его злость к ней уменьшилась.
【Дин, благосклонность главного героя составляет -10.】
Бай Вэйвэй знала, что ее отношение вызвало у него некоторое доверие.
Это было из-за отпечатка, который он оставил на ее шее.
Это был отпечаток, которым мерфолки помечали своих рабов.
Те, кто носил этот знак, не могли предать своего хозяина-мерфолка.
В противном случае они были бы наказаны водой. Если Бай Вэйвэй не вернется, Уэйку нужно было только подумать.