Глава 1620

Глава 1620

~4 мин чтения

Том 1 Глава 1620

Прошло время, и под осадой трех основных сект восемь поцетиков, наконец, упали на землю, трое из них потеряли боевую эффективность, а остальные пять молчали.

Увидев нескольких поцетиков, лежащих на земле, Будда Тяньсинь вдруг вздохнул с облегчением. Затем, был мрачный взгляд в его глазах, и он медленно пошел к восьми пошел к восьми пошел.

Он собирался говорить, но его лицо вдруг сильно изменилось, и он повернулся боком, отступая в сторону в смущении.

Жужжание!

В тот момент, когда он отступил, пара алых рук внезапно появилась из вихря у алтаря. Руки были очень огромными, и почти мгновенно вытащил восемь поцетиков в руках и потащил их в вихрь.

Все это произошло так быстро, что никто не отреагирует.

"Быстрый, остановите его!"

Когда восемь аскетичные монахи вот-вот будут втянуты в устье водоворота на алтаре, голос Будды Тяньсин давно назрел.

После напоминания Тяньсинь Будды, все отреагировали. Различные упражнения и боевые искусства все приветствовали алтарь, и взрыв звучал бесконечно.

После мощной бомбардировки толпы тела восьми поцетиков, наконец, распахнулись и превратились в порошок.

Но прежде чем все показали волнение на их лицах, шокирующая сцена появилась.

После того, как тела восьми поцетиков превратились в порошок, они не плавали в воздухе, а превратились в облако кровавого тумана, и их мгновенно засосало в вихрь вихрь!

Увидев эту сцену, лицо Будды Тяньсинь побледнело, и он пробормотал про себя: "Все закончилось, все закончилось, плоть жертвы были закончены ими в конце концов".

Услышав слова Будды Тяньсинь, углы глаз Лонг Шисан и другие дернулись, и их выражения стали торжественными.

Хотя они не знали, насколько мощными монахи демона крови были вызваны после физических жертвоприношений, выполненных восемью поцетиками, судя по достойным и отчаянным глазам неба, монахам-демонам крови должно быть трудно иметь дело со всеми.

Рев!

Ух!

В этот момент над алтарем вдруг прозвучал порыв инь. Были всплески ветра инь, призраки плакали и вой волков, злые духи выросли, как апокалиптическая сцена.

Сразу же после этого я увидела, что кровавый вихрь становится все больше и больше. В конце в центре кровавого вихря появился глубокий проход. Проход не знал, куда он привел, но только после одного взгляда, все почувствовали тошноту и обморок. Чувствуя, как, душа, кажется, проглотил, что глубокий канал.

Затем, в ужасных выражениях всех, монах, одетый в черную монашеский костюм и держащий в руках трехкостную палку из кости, с темной кожей и красными глазами, вышел в воздух из водоворота.

"Амитабха, который вызвал бедного монаха".

Голос монаха в черной одежде прозвенел в умах каждого, как Хуан Чжунда Лу.

Услышав этот голос, все лица побледнели. Монах в черной одежде выглядел не очень сильным, даже очень тонким, но казалось, что в его тонком теле есть бесконечная сила. Просто слово заставило всех почувствовать глубокое чувство удушья.

Вскоре водоворот рассеялся, и монах в черной одежде опустил ноги на землю, медленно закрыл глаза и резко понюхал.

"Свежий воздух, давно потерянный запах, я вернулся."

"Ниежа, вернитесь в свой мир!"

Когда монах в черной одежде закрыл глаза и наслаждался свежим воздухом вокруг него, Будда Тяньсинь внезапно зарычал и вдруг бросил мощное заклинание на монаха в черной одежде, сжигая пламя Будды.

Золотое пламя мгновенно возникло в пустоте, окутывая тело монаха в черной одежде и яростно сжигая его.

В это время монах в черной одежде яростно открыл глаза, и из его алых глаз был снят убийственный умысел, который заставил людей чувствовать сердцебиение.

"Будда, какая отвратительная вещь."

Монах в черной одежде холодно фыркнул и увидел черный туман, поднимающийся из его тела, мгновенно погасив горящее пламя Будды.

"Вы Будда из Линчжоу?" Монах в черной одежде посмотрел на Будду Тяньсинь, который только что показал себя пламенем Будды, и спросил глубоким голосом.

Видя, что его нападение не работает против монаха в черной одежде, глаза Тяньсинь Будды показали торжественный вид: "Кровь демон монах, это не то место, где вы должны быть, если вы вернетесь в свой мир, бедный монах я могу отпустить вас".

"Отпусти меня?"

Монах в черной одежде был озадачен на мгновение, а потом он дико засмеялся: "Поскольку вы знаете, кто я, зачем говорить мне эту ерунду? Я мечтаю о желании вернуться сюда снова. Вы думаете, что это зависит от ваших слов, я вернусь послушно?

Он определенно не хотел испытывать во второй раз в мрачные дни.

Услышав слова монаха в черном, Будда Тяньсин некоторое время молчал.

Он знал, что монах в черной одежде был прав. Потому что монах демона крови упал в путь дьявола, вечно упал в мир нижнего, и не вошел в цикл реинкарнации, они никогда не вернутся в мир снова.

Думая об этом, Будда Тяньсин глубоко вздохнул и сказал: «Монах-демон крови, вы должны знать, что с того дня, как вы отвернулись от буддизма, этому миру нет места для вас».

"Отказаться от буддизма? Какая высокая шляпа!

Монах в черной одежде дико засмеялся, и смех был полон печали. После долгого времени, он сказал: "Если бы вы не убили нас, как мы могли бы быть готовы упасть, и в этом темном месте, мы никогда не были бы в безопасности".

«Будды Лингчжоу – это группа этических и порядочных людей. Вы просто палачи в лицемерных масках. Вы монахи настоящие монахи демон крови!

Услышав слова монаха в черной одежде, лицо буддистов Тяньсин дрожит синими венами. Этот период истории действительно самая темная история в Лингчжоу, и это также позор для буддизма, но несмотря на это, они не монахи демона крови. Унизительно.

Буддийские ученики Тяньсинь кричали сердито в то время: "Кровавый Демон Монах, вы смеете оскорблять мой буддизм, моя десять тысяч Будды секты, безусловно, научит вас, что вы умрете!"

Услышав, что сказал Будда Тяньсинь, монах в черной одежде сгущал глаза, и его острые глаза смотрели на Будду Тяньсинь и глубоко спросили: «Вы ученик десятитысялетней секты Будды?»

Когда Будда Тяньсин услышал это, он подумал, что это монах в черной одежде, который был напуган, и его выражение показало прикосновение высокомерия. Весь Лингчжоу, как разница между Yinghuo и Haoyue. Как вы думаете, вы можете поколебать весь буддизм Лингчжоу?

Услышав это, монах в черной одежде некоторое время молчал.

После долгого времени, он медленно поднял голову и посмотрел на Будду Тяньсинь, с жестокой улыбкой на устах.

"Я не могу поколебать весь буддизм, но я могу убить вас, бегущую собаку десяти тысяч будд!"

Прежде чем он закончил свои слова, фигура монаха в черной одежде превратилась в облако черного тумана, мгновенно обманывая Будду Тяньсинь.

Понравилась глава?