~3 мин чтения
Том 1 Глава 120
Хуан Юэ Ли была немного удивлена, прежде чем слабый слой гнева появился на ее лице.
-Владелец павильона, если вы пользуетесь другими, то вы не джентльмен!
Мужчина медленно приблизился к ней, и ухмыльнулся:
- Этот господин никогда не говорил, что он джентльмен.
Он наклонился вперед и, не оставляя открытой ни одной части ее миниатюрного тела, заключил ее в свои объятия. Это было очень сильное вторжение в ее личное пространство. В мгновение ока стало слышно только ровное дыхание мужчины.
Тонкие и идеальные губы слегка сжались и были почти на расстоянии вытянутой руки от губ Хуан Юэ Ли. Она подсознательно отстранилась, но большая рука крепко сжала ее, не давая сдвинуться с места.
-Ты...что тебе нужно?
Из-за близости мужчины, голос Хуан Юэ Ли был тихим, как у комара. Он был так близко, что простое движение заставило бы их соприкоснуться губами.
Обычное уверенное лицо маленького лисенка было на редкость паническим. Завораживая и щекоча его сердце.Он хрипло ухмыльнулся:
- Поцелуй этого лорда, и этот лорд исполнит твое желание, и совершит для тебя эту сделку, разве это не очень хорошо?
Глаза Хуан Юэ Ли затуманились, и она тут же приняла решение. Посмотрев в сторону, она бросилась вперед, чтобы слегка чмокнуть мужчину в губы.То, что сказал Лорд Павильона Тысячи Сокровищ, было верно. Маленький поцелуй, который можно было обменять на очень большую прибыль, никак нельзя было назвать убытком бизнеса.
В прошлой жизни, прежде чем она успела прикоснуться к пальцу мужчины, ее отправили в камеру смертников. Хотя она никогда не сталкивалась с подобными легкомысленными интрижками, она все же слышала о таких событиях. Просто поцелуй. Ничего особенного. Она могла отнестись к этому просто как к укусу маленькой собачки.
П/п эээ поцелуй за деньги? У гг вообще нет чувства достоинства?
Когда мужчина вдруг почувствовал мягкое и нежное прикосновение, не поддающееся воображению, он припал к ним. Эти легкие губы, сладкое и свежее дыхание завораживали еще больше. К сожалению, это длилось всего лишь мгновение. Не успел он в полной мере ощутить это чувство, как оно снова исчезло. Ты хочешь так со мной поступить? Ни за что!
Почувствовав, что лисичка собирается бежать, он переместил руку с ее плеча на талию. Это заставило ее изменить траекторию движения, и позволило упасть в его объятия. Тут же он склонил голову и решительно прижался губами к ее губам.
К сожалению, прежде чем он смог вновь испытать то прекрасное чувство, которого так жаждал, его шею пронзила жгучая боль.
Остановив свои движения, мужчина не осмелился посмотреть вниз. Он смотрел, как слабая и невинная на вид маленькая лисичка демонстрирует свои острые клыки, чтобы показать свой исключительно невинный смех. В то время как ее маленькие тонкие руки крепко держали небольшой кинжал длиной около пятнадцати сантиметров.
Этот кинжал, очевидно, был укрепленным оружием очень высокого уровня. Он был тонким, как крыло бабочки. А под определенным углом лезвие казалось невидимым, едва различимым невооруженным глазом. В то время как острие кинжала лежало на его шее. Эта маленькая девочка бесцеремонно применила довольно большую силу. Кинжал прорезал кожу шеи, и по ключице потекла ярко-красная кровь. Без малейшего сомнения, он был уверен, что эта маленькая штучка безжалостно перекусит ему горло, если он сделает хоть малейшее движение!
Хуан Юэ Ли сладко улыбнулась:
- Господин, мы договорились об одном поцелуе. Я уже подарила тебе этот поцелуй, так как же ты мог так поднять цену? Этот бизнес не должен вестись подобным образом.