~3 мин чтения
Том 1 Глава 124
Тем временем на сцене аукциона закончилась демонстрация гроссмейстера Яня. Под руководством гроссмейстера Яня глубокая броня показала поразительный результат. Все зрители под сценой вскрикнули от удивления. Видя, что время подошло, управляющий Сунь улыбнулся и объявил:
- Я думаю, что все видели результаты сами. Сила этого доспеха значительно превзошла возможности других отдельных доспехов. До тех пор, пока вы сможете его использовать, способность сражаться наравне с теми, кто находится на пятом уровне или выше вас, больше не будет мечтой! Укрепленые доспехи такого класса можно только увидеть, но никогда не получить! Далее, мы...
В середине его слов на сцену неожиданно вышла красавица и что-то прошептала ему на ухо. Ошеломленный, Управляющий Сунь повернулся к задней части сцены. Там он увидел очень знакомый силуэт. Это были личные телохранители его таинственного хозяина! Не смея проявить небрежность, он объявил кратковременную паузу в аукционе и покинул сцену.
Никто не думал, что после столь долгого ожидания и столь подробного объяснения и демонстрации менеджер Сунь произнесет слово "приостановлено"! Все уже были воодушевлены, их кошельки были готовы начать торги. Это было откровенное выливание холодной воды на их головы!
Сразу же несколько разочарованных гостей выразили протест из зала.
-В чем проблема? Почему вы не начинаете аукцион? Вы играете с нами?
-Правильно. Снимаете штаны, чтобы просто дать нам посмотреть на это???
-Что за фокусы задумал Павильон Тысячи Сокровищ?
-Не будьте нетерпеливы. Подождите и посмотрите некоторое время. Может быть, произошел несчастный случай?
Кронпринц был в толпе тех, кто был взволнован. Сегодня его неоднократно били по лицу. Но причина, по которой он упорствовал и продолжал сидеть все это время, заключалась в его желании получить этот комплект доспехов! Для него стало неожиданностью внезапное прекращение аукциона. На какое-то время его дыхание застряло в груди. Неописуемое чувство тошноты возникло, когда он сильно ударил о ручку кресла. Его лицо выдавало его раздражение.
-Что происходит? Что, в конце концов, хочет сделать Павильон Тысячи Сокровищ? После всего этого времени, просто убрать лот?
Бай Руо Ци утешила:
- Ваше Королевское Высочество, не волнуйтесь. Авторитет Павильона Тысячи Сокровищ всегда был очень хорошим. И с таким важным аукционом, возможно, действительно произошел казус.
-Что за ситуация? Может ли она быть важнее, чем это вооружение? Неужели они не могут разобраться с этим после окончания аукциона? Этот владелец Павильона Тысячи Сокровищ не может быть настолько ужасным в ведении дел? Держать нас в подвешенном состоянии, что он хочет этим сказать?
В тот момент, когда его нетерпение достигло пика, он вдруг услышал голоса сзади себя.
-Этот уважаемый гость, не желаете ли выпить стакан чая из дикой розы?
Повернув голову, наследный принц увидел молодого человека, одетого в форму официанта Павильона Тысячи Сокровищ, который толкал тележку. На тележке был ассортимент различных образцов вина.
В общей части аукциона часто стояли тележки с различными напитками и едой. Наследному принцу всегда нравилось пробовать различные сорта вина, а Павильон Тысячи Сокровищ не испытывал недостатка в деликатесах. Если бы дело происходило в более нормальные времена, он бы охотно попробовал кубок. Но сейчас у него было плохое настроение. Совершенно не в настроении, он нетерпеливо отмахнулся от служителя.
-Не интересно, уйди с дороги!
С раздраженным сердцем, его тон был необычайно холодным. В это время управляющий Сунь и личные охранники закончили свой разговор. И он снова вернулся к аукциону.
-Дамы и господа, только что продавец этого комплекта доспехов прислал сообщение...