~13 мин чтения
— …— …Ученики горы Хуа смотрели на человека перед ними, а мысли в их головах проносились с огромной скоростью.— … так.— …Его белое туманное одеяние все также мерцало, и выдавало в нем призрака, но сказать того же о лице, было невозможно.«Округлилось раза в два…»«Как паровая булочка…»«Сильно же ему досталось».Пэк Чхон откашлялся и виновато взглянул на мужчину.— Кхм.
Так… ты из Клана Призраков?— …да.— Клан Призраков… тогда…Пэк Чхон на мгновение задумался, наклонив голову.— Ты слышал о них, Чо Голь?— Ни разу.Ученики горы Хуа стесненно отвели от него взгляды.— Я… я сожалею, но мы не слышали о вашем клане.На лице мужчины отразилась грусть.
А Чхон Мён нахмурился.— Клан Призраков?— Да.— Я слышал о существовании такого места, но впервые вижу кого-то оттуда.
Что я слышал, э-э… их техника шага, лучшая…— Правда…?— И они умеют скрывать свое присутствие, совсем как призраки…— Верно.Чхон Мён растеряно кивнул.— Подходит под описание.Лишь разобрав все по полочкам, он удивился, почему не заметил с самого начала; но просто слышать о них, и увидеть своими глазами совсем разные вещи, понятно почему он не вспомнил.Пэк Чхон выслушав его, спросил.— Злая фракция?— Сложно отнести нас к одному из двух видов сил.
Если нужно, то мы просто уникальное объединение…Чхон Мён пожал плечами.— Просто призраки.— Я же уже сказал, я человек.— Тогда воры.Мужчина пытался показать свой гнев, но его опухшее лицо мало помогало в этом.Пэк Чхон спросил, немного колеблясь.— Ну я в принципе понял, но… Тогда э… э…Замявшись на мгновение, он смущенно почесал затылок.— Извини, но ты ученик? Трудновато догадаться, когда твое лицо выглядит, ну знаешь, вот так.— …Мужчина закрыл глаза, скрывая от посторонних свою печаль.«Понятие сочувствия у него напрочь отсутствует».Выглядит столь любезным, а на деле своими словами так сильно ранит людей.— …мне почти сорок.— Тогда ты наш старший.— … после случившегося?Звучало по-дурацки, а потому мужчина замолчал, но после радостно воскликнул…— Хм, а ведь в чем-то парнишка прав?Когда Чхон Мён снова поднял лопату, мужчина посинел… нет, -cy изначально его лицо было фиолетовым из-за побоев.
Так или иначе, он отодвинулся.— Я…мне очень жаль.— Голь.Пэк Чхон решил обратится к Чо Голю.— Да, сасук.— Отвлеки его чем-нибудь сладким, а то он снова взялся за свое.— Хорошо.Чо Голь потащил за собой Чхон Мёна.
И даже когда его тащили, Чхон Мён прищурился и закричал.— Ответь мне! Прежде чем я обернусь учениями Будды и очищу тебя!Пэк Чхон покачал головой, как будто всякая надежда была потеряна, и снова взглянул на человека перед собой.— И правда, что ты тут делал?— Э-это…Он мельком бросил взгляд на брыкающегося Чхон Мёна, а затем объяснил.— Я из Клана Призраков, мое имя Ги Хён.
Но обращаются ко мне –Неустрашимая Призрачная Тень.И Чхон Мён, которого тащили прочь, вдруг психанул, стряхнул с себя Чо Голя и быстрым шагом вновь подошел к мужчине.— Никто не знает о вашем клане, и все же у тебя есть титул, связанный с его названием?— …Пэк Чхон угрюмо взглянул на Чо Голя.— Не волнуйся и продолжай, он всегда так себя ведет.— …— Таков уж этот мерзавец.— Наплюй на его слова.Мужчина обратил глаза в небо.«Да лучше б он меня убил».Один проклинал, а другие утешали его; как будто вас одновременно хвалили и хлестали по заднице.Какое уж тут сочувствие?Если бы он знал, что гора Хуа такая порочная, он бы сбежал, и никогда не возвращался.— Ты великий воин.— … звание великого воина уже чересчур.
Зовите меня просто Неустрашимой Тенью.— Прямо по титулу? А могу я звать тебя мастер Ги? Ну… полагаю, тебе уже следует начать рассказывать?— Что…Ги Хён вздохнул и начал говорить.— На самом деле, место, где вы построил свой зал, является одним из ответвлений Клана Призраков.
Если быть точным, даже можно назвать одним из наших убежищ.— … убежище?Пэк Чхон нахмурился.Он никогда не слышал об этом.Тех, кому нужно свести к минимуму свое появление в обществе, скрывать свои личности и избегать чужих глаз, были либо убийцами, либо грабителями, и такие люди создавали места, называемые убежищами, где они могли прятаться.— Здесь?— Да.— … здесь?Мужчина закашлялся.— Кхм, конечно, я понимаю ваше замешательство.
Странно владеть убежищем в таком месте.— …именно.Какой сумасшедший сделает Сиань, самый оживленный город, своим убежищем? Даже если и говорят, что темнее всего под лампой.— Но обитель была построена более двухсот лет назад.
Я слышал, что Сиань тогда не был таким процветающим, и не было столь широких ведущих к нему дорог.— Ах…Если он был построен давно, то тогда логично.Молчавший на протяжении всего разговора Юн Чжон, поинтересовался.— Хм, тогда все байки о призраках на этих землях?— … Да.
Это были мы.— …Ге Хён заговорил быстро, словно оправдываясь.— На самом деле, мы первыми здесь заселились.
Однако в течение двухсот лет городская территория Сианя постепенно застраивалась, и площадь расширялась, и люди стали жить здесь повсюду…— В самом начале город бы пустырем?!— … да.Ги Хён кашлянул.— Но… мы не могли заявлять людям, что являемся владельцами, потому что наши личности были скрыты и мы не жили здесь постоянно.Пэк Чхон кивнул головой в понимании.— Вот почему вы отвадили отсюда людей, притворяясь призраком.
Если бы распространились слухи, что это заброшенный дом и тут водятся духи, люди сами бы не захотели здесь жить.— Да, все так.
И, как видите, наши боевые искусства вполне для этого подходят.— … ага, вижу.— Потому что они думают, что мы настоящие призраки.— С этим я согласен.Фигура в белом, передвигающаяся с неестественной скоростью, кто бы не подумал, что это призрак? Более того, ци также не ощущалась.Ги Хён кивнул головой.— За это время не было никаких проблем, задумка отлична воплощалась.
Итак, я снова приехал в Сиань, и хотел перевести дух…я начал искать заброшенное поместье, но его уже не было, я увидел лишь новое здание…— …и внутри были даосы.— К тому же с мечами.— Словно в ад попал.Увидев, как ученики горы Хуа говорят ему сочувственные слова, Ги Хён кивнул, готовый в любой момент расплакаться.— Э… э… да… может быть, странно слышать, но когда я узнал, что вы — люди с горы Хуа, что в последнее время повсюду начали распространять свое влияние, я… ну… это было…— Нам жаль.— Мы понимаем тебя.Они не сделали ничего плохого, и все же они чувствовали, что должны извиниться.— Вот почему я пытался изгнать людей, притворяясь призраком, как раньше.
Потому что это было все, что я мог сделать.Только тогда ученики горы Хуа ознакомившись со всей историей, кивнули.— Если подумать, ничего серьезного ведь не случилось?— Верно.
Он никого не обижал, просто притворился призраком.— Меня слишком сильно избили за небольшое представление.— Да, неоправданно.— И впрямь, чересчур.Все жалостливо смотрели на него.Заметив их взгляды, у Ги Хёна ком в горле встал.«Какие преступления я совершил в прошлой жизни?»Что ему повстречался такой злой, ядовитый парень?— Достаточно.Однако этого ядовитого ублюдка, похоже, не волновали его обстоятельства.— Так это твой дом.— П-правильно.— А доказательства у тебя есть?— … Мм?Чхон Мён снова спросил его.— Чем докажешь, что это место принадлежит твоему клану?— … доказательство?Ге Хён закрыл глаза.— Н-нет…Он утверждает, что заброшенный дом был их собственностью, но где же доказательства?— Мы купили эту землю.
И у нас есть на нее документы.— Т-то есть.— И…Чхон Мён усмехнулся и указал на выкопанную им яму.— Все, что находиться на этой земле, принадлежит ее владельцам.
Таков закон.— Ха?— Теперь все наше.Чхон Мён весело проговорил.— Если считаешь, что это несправедливо, то иди к чиновникам и утверждай обратное.— …Ги Хён уставился на Чхон Мёна пустым взглядом.
Потом с большим трудом разомкнул губы.— Но…— Что?— Деятельность сект не позволяет чиновникам…— А в сектах, что, людей нет? Нам нужно как-то взаимодействовать.— …э-это…Ги Хён запротестовал.— Точно, я же рассказал об убежище? И вы его увидели! Чем вам не доказательство?— Каким боком, твои россказни можно принимать за доказательство? Сначала мы выкопали его, а ты потом пришел.— …— Допустим, ты нашел под своим домом зарытую шкатулку с золотом.
А если я приду туда и заявлю, что зарыл ее, она будет моей?— Н-нет, это…Ги Хён выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.— Хватит.Чхон Мён улыбнулся.— Дом наш.
Без дальнейших церемоний, убирайся из нашего дома, и если ты еще хоть раз будешь шпионить, то я в конце концов изобью тебя до полусмерти.— Г-где такой закон…— А в каком законе прописано, что ты можете одеться как призрак и пугать людей в их собственном доме?Ги Хён вздрогнул.— Везет тебе.
Если бы я был в плохом настроении, ты бы уже стал настоящим призраком.Чхон Мён хлопнул его по плечу.— Т-там нет сокровищ.Тук.Тело Чхон Мёна похолодело.
Он склонил голову набок, а его глаза зловеще замерцали.— … что?Его голос звучал гораздо мрачнее и ужаснее, чем у Ги Хёна, когда тот вел себя как призрак.— Эйк!Испуганный Ги Хён тут же изменил свои слова.— Б-богатств нет! Там нет богатств! Есть кое-что другое…— Вот как?Лицо Чхон Мён снова просветлело.— Ах, и что там такого важного? Если мы сможем благодаря этим вещичкам заработать деньжат, то это определенно сокровище.
Так что там внутри?— Мм…Мужчина поджал губы.И Чхон Мён снова похлопал его по плечу.— Очень расстраивает.
Если так, у меня нет другого выбора, кроме как спустится и проверить самому.
Я все равно узнаю.
Давай больше не будем иметь дел друг с другом.Ги Хён вздохнул.— …Завещанная Воля.— Хм?— Там хранится Воля Лидера Клана Призраков.— … Хоо?Чхон Мён был потрясен.— Воля Лидера?— … да?— Итак… Воля Лидера Клана, символизирующая высшую власть лидера клана, что контролирует все крупные и значимые дела секты?— Да.— В зависимости от ситуации, обладатель Завещанной Воли имеет больше полномочий, чем действующий лидер?— … да.— И она там?Мужчина кивнул.
Он не должен был кому-либо рассказывать, но в этот момент он был бессилен.Это дьяволоподобное существо сейчас здесь, и он в любом случаем откроет убежище и найдет его, так что ему пришлось рассказать.— Почему здесь?— … сложно объяснить.
Тогда…— Хм.
Если сложно, то и не рассказывай.— …Тогда зачем ты спросил, ублюдок?!— Хм, так ты говоришь, что пришел сюда за ним?— Да.
Это довольно важный предмет для клана, поэтому, пожалуйста…— Воля Лидера.— … Хм?Чхон Мён улыбнулся.— Значит, если она будет у меня на руках, то я буду иметь тот же уровень командования и власти, что и глава клана? И она сейчас здесь?— …— Правда? Хе-хе-хе! Вот как? Эхехехе!— …Как ребенок, получивший заветную игрушку, Чхон Мён ярко и широко улыбался.Ги Хёна охватывала паника и ужас, и он не мог перестать тревожится.— Эмм, ученик?— Нет.— … Прости?Чхон Мён расправил плечи и посмотрел на Ги Хёна с самым добрым лицом.— С этого момента ты должен называть меня «Хранитель Воли Лидера Клана».— …— Позаботься обо мне.
Хе-хе.Этот сумасшедший ублюдок говорит, что…Он сошел с ума…Ги Хён и до этого изо всех сил старался удерживать себя в сознании, но его слова стали последней каплей, он схватился за голову и рухнул без чувств.
Ученики горы Хуа смотрели на человека перед ними, а мысли в их головах проносились с огромной скоростью.
Его белое туманное одеяние все также мерцало, и выдавало в нем призрака, но сказать того же о лице, было невозможно.
«Округлилось раза в два…»
«Как паровая булочка…»
«Сильно же ему досталось».
Пэк Чхон откашлялся и виновато взглянул на мужчину.
Так… ты из Клана Призраков?
— Клан Призраков… тогда…
Пэк Чхон на мгновение задумался, наклонив голову.
— Ты слышал о них, Чо Голь?
Ученики горы Хуа стесненно отвели от него взгляды.
— Я… я сожалею, но мы не слышали о вашем клане.
На лице мужчины отразилась грусть.
А Чхон Мён нахмурился.
— Клан Призраков?
— Я слышал о существовании такого места, но впервые вижу кого-то оттуда.
Что я слышал, э-э… их техника шага, лучшая…
— И они умеют скрывать свое присутствие, совсем как призраки…
Чхон Мён растеряно кивнул.
— Подходит под описание.
Лишь разобрав все по полочкам, он удивился, почему не заметил с самого начала; но просто слышать о них, и увидеть своими глазами совсем разные вещи, понятно почему он не вспомнил.
Пэк Чхон выслушав его, спросил.
— Злая фракция?
— Сложно отнести нас к одному из двух видов сил.
Если нужно, то мы просто уникальное объединение…
Чхон Мён пожал плечами.
— Просто призраки.
— Я же уже сказал, я человек.
— Тогда воры.
Мужчина пытался показать свой гнев, но его опухшее лицо мало помогало в этом.
Пэк Чхон спросил, немного колеблясь.
— Ну я в принципе понял, но… Тогда э… э…
Замявшись на мгновение, он смущенно почесал затылок.
— Извини, но ты ученик? Трудновато догадаться, когда твое лицо выглядит, ну знаешь, вот так.
Мужчина закрыл глаза, скрывая от посторонних свою печаль.
«Понятие сочувствия у него напрочь отсутствует».
Выглядит столь любезным, а на деле своими словами так сильно ранит людей.
— …мне почти сорок.
— Тогда ты наш старший.
— … после случившегося?
Звучало по-дурацки, а потому мужчина замолчал, но после радостно воскликнул…
— Хм, а ведь в чем-то парнишка прав?
Когда Чхон Мён снова поднял лопату, мужчина посинел… нет, -cy изначально его лицо было фиолетовым из-за побоев.
Так или иначе, он отодвинулся.
— Я…мне очень жаль.
Пэк Чхон решил обратится к Чо Голю.
— Да, сасук.
— Отвлеки его чем-нибудь сладким, а то он снова взялся за свое.
Чо Голь потащил за собой Чхон Мёна.
И даже когда его тащили, Чхон Мён прищурился и закричал.
— Ответь мне! Прежде чем я обернусь учениями Будды и очищу тебя!
Пэк Чхон покачал головой, как будто всякая надежда была потеряна, и снова взглянул на человека перед собой.
— И правда, что ты тут делал?
Он мельком бросил взгляд на брыкающегося Чхон Мёна, а затем объяснил.
— Я из Клана Призраков, мое имя Ги Хён.
Но обращаются ко мне –Неустрашимая Призрачная Тень.
И Чхон Мён, которого тащили прочь, вдруг психанул, стряхнул с себя Чо Голя и быстрым шагом вновь подошел к мужчине.
— Никто не знает о вашем клане, и все же у тебя есть титул, связанный с его названием?
Пэк Чхон угрюмо взглянул на Чо Голя.
— Не волнуйся и продолжай, он всегда так себя ведет.
— Таков уж этот мерзавец.
— Наплюй на его слова.
Мужчина обратил глаза в небо.
«Да лучше б он меня убил».
Один проклинал, а другие утешали его; как будто вас одновременно хвалили и хлестали по заднице.
Какое уж тут сочувствие?
Если бы он знал, что гора Хуа такая порочная, он бы сбежал, и никогда не возвращался.
— Ты великий воин.
— … звание великого воина уже чересчур.
Зовите меня просто Неустрашимой Тенью.
— Прямо по титулу? А могу я звать тебя мастер Ги? Ну… полагаю, тебе уже следует начать рассказывать?
Ги Хён вздохнул и начал говорить.
— На самом деле, место, где вы построил свой зал, является одним из ответвлений Клана Призраков.
Если быть точным, даже можно назвать одним из наших убежищ.
— … убежище?
Пэк Чхон нахмурился.
Он никогда не слышал об этом.
Тех, кому нужно свести к минимуму свое появление в обществе, скрывать свои личности и избегать чужих глаз, были либо убийцами, либо грабителями, и такие люди создавали места, называемые убежищами, где они могли прятаться.
Мужчина закашлялся.
— Кхм, конечно, я понимаю ваше замешательство.
Странно владеть убежищем в таком месте.
Какой сумасшедший сделает Сиань, самый оживленный город, своим убежищем? Даже если и говорят, что темнее всего под лампой.
— Но обитель была построена более двухсот лет назад.
Я слышал, что Сиань тогда не был таким процветающим, и не было столь широких ведущих к нему дорог.
Если он был построен давно, то тогда логично.
Молчавший на протяжении всего разговора Юн Чжон, поинтересовался.
— Хм, тогда все байки о призраках на этих землях?
Это были мы.
Ге Хён заговорил быстро, словно оправдываясь.
— На самом деле, мы первыми здесь заселились.
Однако в течение двухсот лет городская территория Сианя постепенно застраивалась, и площадь расширялась, и люди стали жить здесь повсюду…
— В самом начале город бы пустырем?!
Ги Хён кашлянул.
— Но… мы не могли заявлять людям, что являемся владельцами, потому что наши личности были скрыты и мы не жили здесь постоянно.
Пэк Чхон кивнул головой в понимании.
— Вот почему вы отвадили отсюда людей, притворяясь призраком.
Если бы распространились слухи, что это заброшенный дом и тут водятся духи, люди сами бы не захотели здесь жить.
— Да, все так.
И, как видите, наши боевые искусства вполне для этого подходят.
— … ага, вижу.
— Потому что они думают, что мы настоящие призраки.
— С этим я согласен.
Фигура в белом, передвигающаяся с неестественной скоростью, кто бы не подумал, что это призрак? Более того, ци также не ощущалась.
Ги Хён кивнул головой.
— За это время не было никаких проблем, задумка отлична воплощалась.
Итак, я снова приехал в Сиань, и хотел перевести дух…я начал искать заброшенное поместье, но его уже не было, я увидел лишь новое здание…
— …и внутри были даосы.
— К тому же с мечами.
— Словно в ад попал.
Увидев, как ученики горы Хуа говорят ему сочувственные слова, Ги Хён кивнул, готовый в любой момент расплакаться.
— Э… э… да… может быть, странно слышать, но когда я узнал, что вы — люди с горы Хуа, что в последнее время повсюду начали распространять свое влияние, я… ну… это было…
— Нам жаль.
— Мы понимаем тебя.
Они не сделали ничего плохого, и все же они чувствовали, что должны извиниться.
— Вот почему я пытался изгнать людей, притворяясь призраком, как раньше.
Потому что это было все, что я мог сделать.
Только тогда ученики горы Хуа ознакомившись со всей историей, кивнули.
— Если подумать, ничего серьезного ведь не случилось?
Он никого не обижал, просто притворился призраком.
— Меня слишком сильно избили за небольшое представление.
— Да, неоправданно.
— И впрямь, чересчур.
Все жалостливо смотрели на него.
Заметив их взгляды, у Ги Хёна ком в горле встал.
«Какие преступления я совершил в прошлой жизни?»
Что ему повстречался такой злой, ядовитый парень?
— Достаточно.
Однако этого ядовитого ублюдка, похоже, не волновали его обстоятельства.
— Так это твой дом.
— П-правильно.
— А доказательства у тебя есть?
Чхон Мён снова спросил его.
— Чем докажешь, что это место принадлежит твоему клану?
— … доказательство?
Ге Хён закрыл глаза.
Он утверждает, что заброшенный дом был их собственностью, но где же доказательства?
— Мы купили эту землю.
И у нас есть на нее документы.
— Т-то есть.
Чхон Мён усмехнулся и указал на выкопанную им яму.
— Все, что находиться на этой земле, принадлежит ее владельцам.
Таков закон.
— Теперь все наше.
Чхон Мён весело проговорил.
— Если считаешь, что это несправедливо, то иди к чиновникам и утверждай обратное.
Ги Хён уставился на Чхон Мёна пустым взглядом.
Потом с большим трудом разомкнул губы.
— Деятельность сект не позволяет чиновникам…
— А в сектах, что, людей нет? Нам нужно как-то взаимодействовать.
Ги Хён запротестовал.
— Точно, я же рассказал об убежище? И вы его увидели! Чем вам не доказательство?
— Каким боком, твои россказни можно принимать за доказательство? Сначала мы выкопали его, а ты потом пришел.
— Допустим, ты нашел под своим домом зарытую шкатулку с золотом.
А если я приду туда и заявлю, что зарыл ее, она будет моей?
— Н-нет, это…
Ги Хён выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.
Чхон Мён улыбнулся.
Без дальнейших церемоний, убирайся из нашего дома, и если ты еще хоть раз будешь шпионить, то я в конце концов изобью тебя до полусмерти.
— Г-где такой закон…
— А в каком законе прописано, что ты можете одеться как призрак и пугать людей в их собственном доме?
Ги Хён вздрогнул.
— Везет тебе.
Если бы я был в плохом настроении, ты бы уже стал настоящим призраком.
Чхон Мён хлопнул его по плечу.
— Т-там нет сокровищ.Тук.
Тело Чхон Мёна похолодело.
Он склонил голову набок, а его глаза зловеще замерцали.
Его голос звучал гораздо мрачнее и ужаснее, чем у Ги Хёна, когда тот вел себя как призрак.
Испуганный Ги Хён тут же изменил свои слова.
— Б-богатств нет! Там нет богатств! Есть кое-что другое…
Лицо Чхон Мён снова просветлело.
— Ах, и что там такого важного? Если мы сможем благодаря этим вещичкам заработать деньжат, то это определенно сокровище.
Так что там внутри?
Мужчина поджал губы.
И Чхон Мён снова похлопал его по плечу.
— Очень расстраивает.
Если так, у меня нет другого выбора, кроме как спустится и проверить самому.
Я все равно узнаю.
Давай больше не будем иметь дел друг с другом.
Ги Хён вздохнул.
— …Завещанная Воля.
— Там хранится Воля Лидера Клана Призраков.
Чхон Мён был потрясен.
— Воля Лидера?
— Итак… Воля Лидера Клана, символизирующая высшую власть лидера клана, что контролирует все крупные и значимые дела секты?
— В зависимости от ситуации, обладатель Завещанной Воли имеет больше полномочий, чем действующий лидер?
— И она там?
Мужчина кивнул.
Он не должен был кому-либо рассказывать, но в этот момент он был бессилен.
Это дьяволоподобное существо сейчас здесь, и он в любом случаем откроет убежище и найдет его, так что ему пришлось рассказать.
— Почему здесь?
— … сложно объяснить.
Если сложно, то и не рассказывай.
Тогда зачем ты спросил, ублюдок?!
— Хм, так ты говоришь, что пришел сюда за ним?
Это довольно важный предмет для клана, поэтому, пожалуйста…
— Воля Лидера.
Чхон Мён улыбнулся.
— Значит, если она будет у меня на руках, то я буду иметь тот же уровень командования и власти, что и глава клана? И она сейчас здесь?
— Правда? Хе-хе-хе! Вот как? Эхехехе!
Как ребенок, получивший заветную игрушку, Чхон Мён ярко и широко улыбался.
Ги Хёна охватывала паника и ужас, и он не мог перестать тревожится.
— Эмм, ученик?
— … Прости?
Чхон Мён расправил плечи и посмотрел на Ги Хёна с самым добрым лицом.
— С этого момента ты должен называть меня «Хранитель Воли Лидера Клана».
— Позаботься обо мне.
Этот сумасшедший ублюдок говорит, что…
Он сошел с ума…
Ги Хён и до этого изо всех сил старался удерживать себя в сознании, но его слова стали последней каплей, он схватился за голову и рухнул без чувств.