~6 мин чтения
Том 5 Глава 53
Глава 2 — Полный желудок для этой голодной маленькой девочки. Часть 1
Сегодня со мной не было моих товарищей, поэтому я планировал насладиться ленивым завтраком наедине с самим собой.
Пройдя к своему обычному месту на первом этаже гильдии, я постучал по столу, чтобы позвать официантку.
— Пожалуйста, веди себя потише, этот шум немного раздражает. И мешает нашему бизнесу. Если что, выход вон там.
— Я только пришёл! Я тоже ваш посетитель! И хочу заказать что-нибудь!
Ко мне подошла нахмуренная официантка с короткими красными волосами.
— В церкви Эрис сегодня раздают суп. Если пойдёшь к ним сейчас, то, возможно, тебе позволят взять две порции. Разве это не здорово?
— Почему ты сразу решила, что у меня нет денег?! Они и у меня бывают время от времени! Поторопись и дай мне уже меню!
— Да брось, это никак не может быть правдой, — сказала официантка, пытаясь сдержать смех.
— Ага, быть того не может, чтобы он имел при себе деньги. Даст не был бы Дастом, если бы не был бедным. В противном случае он бы был простым авантюристом. — Поддержал её народ, сидевший рядом.
— Даже как шутка, это не смешно! Если хочешь зарабатывать деньги как комик, тебе нужен материал получше.
Чёрт, эти ребята определённо смотрят на меня свысока.
— Эй, даже я иногда бываю при деньгах. Вот, смотри. На что это, по-твоему, похоже?
Я вытащил пару монет из кошелька и бросил на стол.
— Эм, они… не выглядят фальшивыми. Что с ними? Я же не стану соучастницей преступления, если приму их, да? Ты и один можешь посидеть в тюрьме.
— Я получил их легально! Это награда за тех зомби на кладбище. Вы их вообще-то тоже брали!
Поскольку Серена любезно отказалась от награды за квест, другие участники получили значительные суммы. Вот откуда у меня сегодня деньги на завтрак. По этой же причине, несмотря на такую рань, здесь бездельничало большинство из тех авантюристов, наслаждаясь шикарной едой.
— В любом случае, хватит уже об этом. Принеси мне чего-нибудь вкусного. И поживее. Эй, хватит смотреть в окно так, будто ожидаете увидеть снег!
Люди, сидевшие рядом с окнами, открыли их и уставились в небо.
[Прим. переводчика: анлейтер использовал выражение “дождь из копий”, но, так как у нас оно не используется, я заменил его на похожее, тем более, судя по временному отрезку, действия происходят летом. Японские выражения от анлейтера: “ад замёрз”, “солнце взошло на западе”]
Что ж, говорят, что богатых не заботят мелочи. Теперь, когда я один из них, я не стану выходить из себя из-за такой ерунды.
— О, большая редкость — увидеть тебя здесь, пришедшим раньше нас. И… не похоже, что пошёл снег.
— Сегодня на небе почти ни облачка. Думаю, время от времени чудеса всё-таки случаются.
— Скоро снег пойдёт? Или, может, небо вот-вот свалится на нас?
Троица моих наконец объявившихся товарищей выглянула в окно и также уставилась в небо.
Это место наполнено самыми грубыми людьми. Никакого уважения!
— Ничего там не собирается падать! Неужели для меня настолько странно завтракать-
Вдруг, словно ответ на мои слова, в гильдии раздался звук чего-то ломающегося.
Пока мы в панике оглядывались по сторонам в поисках источника этого шума, что-то с тяжёлым ударом приземлилось передо мной.
— Ка-Что происходит?!
Существо, нет, человек, что приземлился на мой стол, оказался маленькой девочкой. Её бледная кожа и длинные волнистые серебряные волосы, казалось, мерцали в лучах солнца, льющихся из окон. Лет через десять она наверняка будет притягивать взгляд каждого прохожего.
— А? Э? Откуда взялась эта девочка? Она что, вломилась через окно?
Рин, переводившая взгляд с девочки на разбитое окно и обратно, выглядела совершенно сбитой с толку. Кит и Тейлор были удивлены не меньше.
Тем не менее, девочка не выглядела так, будто ей было больно. Она лишь решительно смотрела на меня.
— Это было довольно яркое появление. Ты ранена?
Независимо от причин, по которым она это сделала, прыжок в окно не обойдётся без одного-двух порезов.
Девочка была босой, а из одежды на ней было только простое цельное платье. Несмотря на это, как я понимаю, она не получила ни единой царапины.
— Я нашла тебя, — мягко сказала она.
— Хах? О чём это ты?
— Я нашла тебя, хозяин.
…Чего? Что она только что сказала?
— Прости, не расслышал. Можешь повторить это снова?
— Хо-зя-ин, — повторила она куда громче прежнего.
В гильдии воцарилось гробовое молчание.
Эта девочка только что назвала меня хозяином?
— Эй, что это за шу…
— Э-э-э-э-э-э-э-э-э?! (х3)
Мои товарищи вскрикнули, не веря своим ушам, и точно так же гильдия разразилась какофонией голосов:
— Даст, ублюдок! Тебе не везёт с женщинами, и потому ты начал подкатывать к маленьким девочкам?!
— И ещё она зовёт его хозяином. Я уверен, он её как-то шантажирует.
— А-а-а-а-а, Даст вонзил свои ядовитые клыки в беззащитную маленькую девочку! Я всегда знала, что однажды он это сделает!
Я окинул окружающих авантюристов суровым взглядом, чтобы заткнуть их, и повернулся к своим товарищам, молчавшим всё это время.
Хорошо иметь таких надёжных друзей. Я знал, что они доверяют мне достаточно, чтобы не поверить…
— Даст, так ты лишь притворялся, что любишь большие груди, да? В последнее время ты проводил много времени с самой плоской девушкой в том кафе, Лолисой, поэтому мне показалось это подозрительным.
— Если сдашься, они обойдутся с тобой менее грубо. Не волнуйся, я пойду с тобой.
Кит и Тейлор схватили меня за плечи.
— Ау-ау-ау-ау-ау! Вы впиваетесь в мои плечи! Чёрт, не могу освободиться! Эй, да ладно вам, этот ребёнок явно разыгрывает нас! Да послушайте вы меня! Рин, не стой столбом, скажи что-нибудь!
Когда я обратился к своей последней надежде, она посмотрела на меня холодным взглядом, который, казалось, мог моментально остановить бегущего монстра.
— Р-рин-сан?
— Я всегда знала, что ты мусор, но не думала, что настолько. Если тебе есть что сказать напоследок, то я слушаю.
— А? Неужели я умру?
Рин подняла свой посох и начала медленно приближаться.
Даже если бы я хотел сбежать, Кит и Тейлор мертвой хваткой вцепились в мои плечи — мне даже встать не дадут.
Мягкое свечение начало накапливаться на кончике посоха.
Ах, я сейчас умру.
— Не задирать хозяина!
Маленькая девочка выскочила перед посохом и раскинула руки.
— Не делай так, это опасно. Я собираюсь совершить нечто ужасное, не предназначенное для глаз ребёнка, — сказала Рин.
Это прозвучало очень страшно, но девочка лишь несколько раз качнула головой:
— Не задирать.
. Ну ладно, я не буду его задирать, можешь успокоиться. Если у тебя есть какие-нибудь возражения, то я слушаю.
Кажется только что моя жизнь была спасена благодаря ей.
…Нет, постойте. Во-первых, единственная причина, по которой меня чуть не убили, заключается в том, что она начала говорить странные вещи.
— Возражения? Ну, во-первых, кто этот ребёнок? Эй, мы с тобой раньше встречались?
— Притворяешься дурачком, даже когда тебя поймали с поличным, а у тебя кишка не тонка, да?
— Не направляй на меня свой посох! Я правда не знаю!
Даже я не смог бы её забыть такую необычную девочку, если бы столкнулся с ней раньше. Но я совершенно не помню её.
И всё же, с ней что-то не так. Интересно, откуда возникает это чувство ностальгии каждый раз, когда я смотрю на неё? Серебряные волосы и бледная кожа. Хм-м-м. Кажется, я что-то упускаю.
— Даже если ты собрался врать, то мог бы придумать что-нибудь более убедительное.
— Я не вру! Эй, малявка, ты уверена, что не перепутала меня с кем-то?
Маленькая девочка встала на ноги и внимательно посмотрела на моё лицо.
— Ты забыл?
Даже если ты скажешь это, смотря на меня глазами полными слёз, я не смогу вспомнить то, чего никогда не видел. И я точно помню, что не встречал маленькую девочку с серебряными волосами.
— Ты забыл, как катался на мне и сходил с ума?
И тут она выдала кое-что намного хуже сказанного раньше.
— Ты говорил, что приятно выпускать пар.
— Э-эй… Пожалуйста, скажи что ты врёшь! Иначе я присоединюсь к тем трупам, что мы вчера победили! Я прощу тебе эту шутку, поэтому… Постой, ты же не… Фэйтфор?
Я схватил её за плечи и отчаянно пытался заставить исправить свой ответ, но в этот момент в моей голове неожиданно всплыло давно забытое имя.
Когда я посмотрел ей в глаза, то внезапно почувствовал огромную жажду крови за своей спиной. Медленно обернувшись, я встретился с чудовищными взглядами своих товарищей и всех присутствующих авантюристов.