Глава 46

Глава 46

~5 мин чтения

Том 1 Глава 46

— Господин маг, спасибо вам большое, что спасли нас от монстра. Я и все жители нашей деревни выражают вам свою искреннюю благодарность.

— Я просто выполнял свою работу, — хмыкнул в ответ и посмотрел в сторону юноши, владеющего магией земли.

По ауре почувствовал, что он находится на ступени Ученика. Меня интересовало, где в сельской глуши парень нашёл себе наставника по магии.

— Кто тебя обучал магии? — задал я вопрос нескладному юноше.

И его ответ изрядно меня удивил.

— Я сам научился, — спокойно сказал парень.

— Как это сам? — недоумевал я. — А кто тогда показал плетения магии земли?

— Никто мне ничего не показывал. Я просто сам пытался заниматься магией, и у меня случайно получилось перемещать камни, — огорошил меня он.

И тут я пришёл в ступор. Если его слова правда, это действительно невероятно. Создать с нуля работающее плетение, ничего об этом не зная. Для этого нужно быть гением и невероятно везучим магом. Но если он сейчас на ступени Ученика, то, значит, у него есть магическое искусство. Где же парень его достал?

— Откуда у тебя твоё магическое искусство и какого оно ранга? — я продолжал настойчиво расспрашивать его.

И когда я услышал его ответ, то сразу решил, что меня наглым образом обманывают. Видимо, кто-то держит меня за идиота.

— У меня нет никакого магического искусства, — просто ответил он.

Его слова звучали как самая невероятная и идиотская ложь в мире. Я считал, что невозможно развиться до ступени Ученика, не используя искусство. Такого просто не может быть.

— Ты решил меня обмануть? Зачем это тебе? — вполне по делу возмутился я.

— Я говорил правду, — крепко сжав кулаки, сказал маг земли.

— Господин, Алан не врёт. Он никогда не покидал деревню. Где бы он нашёл такую дорогую вещь, как магическое искусство?

— Но такое просто невозможно, — замотал я головой.

— Алан не врёт, дурья ты башка! — вдруг послышался звонкий девичий голос.

Повернув голову в сторону звука, среди селян я увидел симпатичную девочку лет одиннадцати. Русые волосы заплетены в длинную косу. Голубые глаза. Да, когда вырастет, эта пигалица разобьёт немало мужских сердец. Одета в обычную простую крестьянскую одежду. Нагло вздëрнув носик, девочка смотрела на меня с раздражением.

— Мари. Как ты можешь разговаривать с господином магом в таком тоне! К тому же, именно он нас спас, — возмутился староста.

— То, что он маг, не значит, что он лучше тех, кто магами не являются. А спас он нас только потому, что это было частью его задания, взятого в гильдии охотников, — фыркнула девочка.

— Ну-ка замолчи сейчас же! – в голосе у старосты зазвучали угрожающие нотки, и девчонка ретировалась за спины односельчан, но всё равно выглядывала оттуда, сверля меня неприязненным взглядом.

М-да, этой малявке палец в рот не клади. Но чем-то мне понравилось её нахальство.

Кстати, мне вдруг пришла в голову идея, как доказать ложь парня и поставить девчонку на место.

— У меня есть артефакт, позволяющий постороннему проникнуть во внутренний сад другого мага. Однако это опасно. Тот, кто проникает, имеет возможность испортить устройство внутреннего пространства. Ты готов пустить меня туда? — нагло поинтересовался я у мага без магического искусства.

— Не знаю я, что такое этот твой внутренний сад, и меня не особо интересует, веришь ты мне или нет. Однако я позволю тебе это сделать. Ведь ты спас жизнь мне и жителям моей деревни. Я твой должник, — сказал парень, коснувшись своих волос соломенного цвета, подстриженных под горшок.

Это было странно. Он мог отказать мне, но всё равно согласился на то, что его разоблачат. Какой в этом был смысл? Я не знал ответа на этот вопрос. Однако не мог отправиться в пространственное кольцо, находясь на виду у селян и этого паренька. Так что я решил немного повременить с разоблачением. Добравшись до выделенного мне дома и оставшись в одиночестве, я тут же переместился внутрь кольца. В хорошо знакомом мне белом пространстве дошёл до небольшого шкафчика чёрного цвета, в котором хранились артефакты. Мне было нужно два металлических шлема, соединённых гибкой трубкой.

Пользуясь подобным инструментом, не нужно создавать плетения. Достаточно просто влить магическую энергию. Так что навыки магов при использовании данных вещей сильно отстают от навыков тех, кто артефактами не пользуется.

Достав нужные мне два шлема с трубкой между ними, я выбрался из пространственного кольца и отправился искать лгуна. У проходящей мимо женщины я спросил, где могу его найти. Селянка ответила, что Алан сейчас находится в таверне. Ничего себе… Тут и таверна была, оказывается… домов-то всего нечего. Так что туда я и направился. И был приятно удивлён размерами питейного заведения. Огромное двухэтажное здание. Странно, что я его не заметил в первый раз, судя по всему, из-за того, что оно находилось на противоположной стороне деревни. По-моему, в него могло вместиться всё мужское население поселения.

Последние слова я произнёс вслух, и проходивший мимо пожилой мужчина, рассмеявшись, объяснил, что в этой таверне часто останавливаются проезжающие мимо торговцы. Населённый пункт удобно расположен и пользуется большой популярностью у торгового народа. Вот тебе и заштатная деревня. Внутри таверна не разочаровала. Добротная мебель и на удивление чисто. И похоже, сегодня тут действительно присутствовала половина населения деревни. Хотя их можно было понять. Пережитый после нападения стресс требовалось чем-то залить…

Алана я нашёл в углу. И с ним сидела та самая наглая девчонка… Мари, по-моему. Опустившись за стол напротив парня и девчонки, я протянул ему шлем, сказав при этом:

— Надевай.

— Алан. Ты не должен ничего доказывать этому проходимцу, — явно переживая за друга, сказала Мари, вновь подарив мне неприязненный взгляд. Я просто проигнорировал его.

— Он спас нашу деревню, и, к тому же, я не люблю, когда меня считают лжецом, — улыбнулся краем рта парень.

Сказав это, он нацепил шлем на голову. Я сделал то же самое. Ну что же. Сейчас мы и убедимся, что ты, Алан, врёшь.

Зло улыбнувшись, я отправился во внутренний сад мага, сидевшего перед мной. И через мгновение появился в небольшом сером пространстве. Это точно был внутренний сад Алана. Даже его размеры соответствовали ступени Ученика. Однако здесь не было начального искусства. Здесь не было вообще ничего.

— Какого Мелека! — выругался я, находясь в шоке.

— Вот, теперь ты знаешь, что я тебе не врал.

Рядом со мной появилось воплощение Алана. Этот парень смог воссоздать свою внешность во внутреннем саде. Лишь его одежда отличалась. Вместо сельского рванья на нём был дорогой костюм. Ещё раз убедился, что никакого магического искусства нет, и посмотрел на силуэт мага. Сейчас я осознал, что передо мной сейчас стоит невероятный гений. Мой талант даже выеденного яйца не стоит по сравнению с этим монстром. Если дать ему платиновое магическое искусство и направить на путь мага, то в будущем он станет сильнейшим магом Алондара. У него вполне хватало таланта, чтобы стать Истинным магом двенадцатой ступени.

Больше всего меня смешило, что этот пугающий талант родился именно в этой Мельтасом забытой деревне. Любое могущественное королевство или империя мечтало бы заполучить такой талант. Однако нет, он родился в Мелековой Аспии, как говорится, в заднице мира. Все эти мысли промчались в моей голове одна за другой. И меня мучал вопрос. Что делать? Помочь ему на тропе развития могущества? Я вполне мог дать платиновое искусство и научить парочке плетений. В таком случае, возможно, в будущем я получу могущественного союзника.

Однако запомнит ли он мою благосклонность? Вернёт ли однажды то, что я ему дам сегодня? Я не знал этого. Хотя, с другой стороны, Алан показался мне простым и честным юношей. Ладно, что делать, решу позже.

Понравилась глава?