~8 мин чтения
Глава 320: Плохие новостиРутенийская Империя, Санкт-Петербургский Зимний дворец.В три часа дня Аня и Софи прогуливались по Зимнему дворцу вместе с имперскими гвардейцами и слугами.Прогулка по Зимнему дворцу стала их послеобеденной рутиной, особенно для Софи, которая использует эту возможность, чтобы освежиться и собраться с мыслями.Это давало ей ощущение спокойствия и давало мотивацию и вдохновение для следующего ремесла."Мама! Когда папа вернется домой?"Аня выжидающе посмотрела на нее.Софи опустила глаза и ободряюще улыбнулась."Папа вернется после церемонии коронации вашей тети, Дианы Розмари Эдинбургской.
Но это займет время, поскольку папа прилетел не на самолете, а приплывет на корабле",— пояснила она."Понятно... папа в последнее время очень занят на работе, и я беспокоюсь о его здоровье.
Мама, я думала, что мы поедем к бабушке и дедушке в Баварию.
Когда мы поедем вместе с папой?"— снова спросила она."Хм", — хмыкнула Софи, задумавшись.
Честно говоря, она и сама не знает, когда они собираются навестить ее семью в Баварии.
Но это было запланировано.
Софи хотела, чтобы Аня увидела своих бабушку и дедушку, ведь это было и желание ее родителей.
Перед смертью они хотели бы хотя бы увидеть свою внучку.
Она уверена, что Александр сделает это."Мы спросим у папы, когда он вернется домой... хм...
Как насчет этого, почему бы тебе не спросить у папы лично? Я пойду с тобой",— предложила Софи, когда они зашагали вперед."Правда?! Ура!"радостно воскликнула Аня, радостно подпрыгивая.Софи захихикала, глядя, как ее девочка бежит впереди нее.
Но как раз в тот момент, когда она беззаботно бежала по дорожке Зимнего дворца, она остановилась на месте, увидев бегущих навстречу имперских гвардейцев."А?"Аня испугалась большого внушительного мужчины, направляющегося к ней, и побежала к маме, спрятавшись за ней."Ваше Императорское Величество, Софья Федоровна Романова", —сказал имперский гвардеец, остановившись перед ними.Софи защищала нежные руки Ани и твердо стояла перед имперскими гвардейцами."Э-э... да... есть что-то важное?"— нервно сказала она, почти заикаясь, так как не понимала, почему к ним подошли имперские гвардейцы."У нас срочное дело, нам нужно, чтобы вы пошли с нами",— сказал имперский гвардеец.Имперские гвардейцы, шедшие за императрицей и великой княгиней, вышли вперед."Что это значит? Я не получал никаких уведомлений о том, что вы прибудете сюда и заберете императрицу.
Мне очень жаль, но мы не позволим вам забрать императрицу из-под нашей защиты".Имперские гвардейцы, охранявшие Софи и Аню, занесли винтовки, чтобы показать, что они настроены серьезно."Ваше Императорское Величество, пожалуйста, встаньте позади нас".Имперские гвардейцы, приказывающие Софи и Ане идти с ними, вздохнули."Действительно, правильно, что вы не получили извещения.
Но это потому, что у нас не было времени на его составление, так как необходимо срочно доставить Ее Императорское Величество в здание Генерального штаба"."Здание Генерального штаба?"повторила Софи и продолжила."Почему вы хотите отвести меня в штаб-квартиру военных? Мой муж сказал мне, что я не должна покидать Зимний дворец?""Я бы хотел объяснить это здесь, Ваше Императорское Величество, но у здешних людей нет допуска",— он вышел вперед, протягивая руку к Ее Величеству."Пожалуйста, пройдемте с нами, и мы все объясним по дороге..."По территории Зимнего дворца разнесся звук пощечины, когда рука имперского гвардейца была отбита."Еще один шаг, и тебе не понравится, чем это закончится",— пригрозили Софи имперские гвардейцы, защищавшие ее.
Чтобы показать, что они настроены серьезно, они направили на них свои винтовки, угрожая нажать на курок."Отставить!"— раздался голос из-за спин имперских гвардейцев."Отставить",— повторил он, шагая вперед.Софи узнала мужчину.
Это был Сергей, министр иностранных дел."Ваше Величество, я прошу прощения за внезапный визит в Зимний дворец.
И я прошу прощения за этот ненужный перерыв",— склонил он голову в сторону Софи.Затем мужчина перевел взгляд на Аню, и его глаза смягчились, когда он заметил, что она прячется за Софи.
На ее лице появилось испуганное выражение, она с опаской смотрела то на него, то на ворвавшихся имперских гвардейцев.Он бросил взгляд на имперских гвардейцев, которым приказал позвать Софи."Ты, зачем напугал великую княгиню? Хочешь, чтобы тебя обезглавили?"— укорил он."Э-э-э... важнее другое, сэр Сергей, но что происходит?"спросила Софи."Мы объясним вам это, как только окажемся в здании Генерального штаба.
Ваше Императорское Величество, вы должны как можно скорее отправиться с нами.
В Британской Империи произошло нечто, касающееся императора".Глаза Софи расширились."Что... что произошло в Британской Империи? Что случилось с моим мужем?""Пойдемте с нами!"снова призвал Сергей.Он посмотрел в сторону имперских гвардейцев, которые, казалось, были озадачены ситуацией."Разве я не сказал отступить?""Все в порядке",— добавила Софи."Всем стоять",— скомандовала она.Поскольку это был приказ императрицы, они немедленно подчинились."Сергей, я пойду с тобой",— заявила Софи."Но Ваше Императорское Величество!"— попытался возразить один из охранников, которому было поручено охранять ее."Мы даже не знаем их намерений...""Сэр, я знаю, что вы отвечаете за мою безопасность, но сэр Сергей — доверенный советник моего мужа.
Пожалуйста, возьмите Аню с собой в дом".Ну, правда, Сергей работает с Александром уже пять лет, и уже было ясно, что его верность остается верной короне.
Так что беспокоиться ей не о чем.
Его приезд сюда означает, что ей нелегко придется с посланными им имперскими гвардейцами.
Поэтому, зная, что он является доверенным лицом Александра, Софи наверняка пойдет с ним."Понял, Ваше Императорское Величество",— махнули рукой имперские гвардейцы и приготовились исполнять ее приказ.Перед уходом Софи встала на колени и повернулась лицом к Ане."Аня, я пойду с ними ненадолго.
Не волнуйся, я вернусь до ужина"."Хорошо... мама",— неуверенно произнесла Аня.Софи ласково погладила Аню по голове и ушла с Сергеем.По дороге в здание Генерального штаба Софи воспользовалась возможностью расспросить Сергея о реальном положении дел в Британской Империи."Итак, сэр Сергей.
Что случилось в Британской Империи и с моим мужем?"— спросила она, на этот раз с тревогой.
Ее сердце заколотилось, когда она задумалась о случившемся.Словно почувствовав ее тревогу, он ответил:"Во время церемонии коронации было совершено нападение, а ваш муж пропал без вести после того, как разбился его вертолет".Сердце Софи упало, и выражение ее лица стало пустым."Что..."
Глава 320: Плохие новости
Рутенийская Империя, Санкт-Петербургский Зимний дворец.
В три часа дня Аня и Софи прогуливались по Зимнему дворцу вместе с имперскими гвардейцами и слугами.
Прогулка по Зимнему дворцу стала их послеобеденной рутиной, особенно для Софи, которая использует эту возможность, чтобы освежиться и собраться с мыслями.
Это давало ей ощущение спокойствия и давало мотивацию и вдохновение для следующего ремесла.
"Мама! Когда папа вернется домой?"
Аня выжидающе посмотрела на нее.
Софи опустила глаза и ободряюще улыбнулась."Папа вернется после церемонии коронации вашей тети, Дианы Розмари Эдинбургской.
Но это займет время, поскольку папа прилетел не на самолете, а приплывет на корабле",— пояснила она.
"Понятно... папа в последнее время очень занят на работе, и я беспокоюсь о его здоровье.
Мама, я думала, что мы поедем к бабушке и дедушке в Баварию.
Когда мы поедем вместе с папой?"
— снова спросила она.
, — хмыкнула Софи, задумавшись.
Честно говоря, она и сама не знает, когда они собираются навестить ее семью в Баварии.
Но это было запланировано.
Софи хотела, чтобы Аня увидела своих бабушку и дедушку, ведь это было и желание ее родителей.
Перед смертью они хотели бы хотя бы увидеть свою внучку.
Она уверена, что Александр сделает это.
"Мы спросим у папы, когда он вернется домой... хм...
Как насчет этого, почему бы тебе не спросить у папы лично? Я пойду с тобой",
— предложила Софи, когда они зашагали вперед.
"Правда?! Ура!"
радостно воскликнула Аня, радостно подпрыгивая.
Софи захихикала, глядя, как ее девочка бежит впереди нее.
Но как раз в тот момент, когда она беззаботно бежала по дорожке Зимнего дворца, она остановилась на месте, увидев бегущих навстречу имперских гвардейцев.
Аня испугалась большого внушительного мужчины, направляющегося к ней, и побежала к маме, спрятавшись за ней.
"Ваше Императорское Величество, Софья Федоровна Романова", —
сказал имперский гвардеец, остановившись перед ними.
Софи защищала нежные руки Ани и твердо стояла перед имперскими гвардейцами.
"Э-э... да... есть что-то важное?"
— нервно сказала она, почти заикаясь, так как не понимала, почему к ним подошли имперские гвардейцы.
"У нас срочное дело, нам нужно, чтобы вы пошли с нами",
— сказал имперский гвардеец.
Имперские гвардейцы, шедшие за императрицей и великой княгиней, вышли вперед.
"Что это значит? Я не получал никаких уведомлений о том, что вы прибудете сюда и заберете императрицу.
Мне очень жаль, но мы не позволим вам забрать императрицу из-под нашей защиты".
Имперские гвардейцы, охранявшие Софи и Аню, занесли винтовки, чтобы показать, что они настроены серьезно.
"Ваше Императорское Величество, пожалуйста, встаньте позади нас".
Имперские гвардейцы, приказывающие Софи и Ане идти с ними, вздохнули.
"Действительно, правильно, что вы не получили извещения.
Но это потому, что у нас не было времени на его составление, так как необходимо срочно доставить Ее Императорское Величество в здание Генерального штаба".
"Здание Генерального штаба?"
повторила Софи и продолжила."Почему вы хотите отвести меня в штаб-квартиру военных? Мой муж сказал мне, что я не должна покидать Зимний дворец?"
"Я бы хотел объяснить это здесь, Ваше Императорское Величество, но у здешних людей нет допуска",
— он вышел вперед, протягивая руку к Ее Величеству."Пожалуйста, пройдемте с нами, и мы все объясним по дороге..."
По территории Зимнего дворца разнесся звук пощечины, когда рука имперского гвардейца была отбита.
"Еще один шаг, и тебе не понравится, чем это закончится",
— пригрозили Софи имперские гвардейцы, защищавшие ее.
Чтобы показать, что они настроены серьезно, они направили на них свои винтовки, угрожая нажать на курок.
"Отставить!"
— раздался голос из-за спин имперских гвардейцев."Отставить",— повторил он, шагая вперед.
Софи узнала мужчину.
Это был Сергей, министр иностранных дел.
"Ваше Величество, я прошу прощения за внезапный визит в Зимний дворец.
И я прошу прощения за этот ненужный перерыв",
— склонил он голову в сторону Софи.
Затем мужчина перевел взгляд на Аню, и его глаза смягчились, когда он заметил, что она прячется за Софи.
На ее лице появилось испуганное выражение, она с опаской смотрела то на него, то на ворвавшихся имперских гвардейцев.
Он бросил взгляд на имперских гвардейцев, которым приказал позвать Софи.
"Ты, зачем напугал великую княгиню? Хочешь, чтобы тебя обезглавили?"
— укорил он.
"Э-э-э... важнее другое, сэр Сергей, но что происходит?"
спросила Софи.
"Мы объясним вам это, как только окажемся в здании Генерального штаба.
Ваше Императорское Величество, вы должны как можно скорее отправиться с нами.
В Британской Империи произошло нечто, касающееся императора".
Глаза Софи расширились."Что... что произошло в Британской Империи? Что случилось с моим мужем?"
"Пойдемте с нами!"
снова призвал Сергей.
Он посмотрел в сторону имперских гвардейцев, которые, казалось, были озадачены ситуацией."Разве я не сказал отступить?"
"Все в порядке",
— добавила Софи."Всем стоять",— скомандовала она.
Поскольку это был приказ императрицы, они немедленно подчинились.
"Сергей, я пойду с тобой",
— заявила Софи.
"Но Ваше Императорское Величество!"
— попытался возразить один из охранников, которому было поручено охранять ее."Мы даже не знаем их намерений..."
"Сэр, я знаю, что вы отвечаете за мою безопасность, но сэр Сергей — доверенный советник моего мужа.
Пожалуйста, возьмите Аню с собой в дом".
Ну, правда, Сергей работает с Александром уже пять лет, и уже было ясно, что его верность остается верной короне.
Так что беспокоиться ей не о чем.
Его приезд сюда означает, что ей нелегко придется с посланными им имперскими гвардейцами.
Поэтому, зная, что он является доверенным лицом Александра, Софи наверняка пойдет с ним.
"Понял, Ваше Императорское Величество",
— махнули рукой имперские гвардейцы и приготовились исполнять ее приказ.
Перед уходом Софи встала на колени и повернулась лицом к Ане.
"Аня, я пойду с ними ненадолго.
Не волнуйся, я вернусь до ужина".
"Хорошо... мама",
— неуверенно произнесла Аня.
Софи ласково погладила Аню по голове и ушла с Сергеем.
По дороге в здание Генерального штаба Софи воспользовалась возможностью расспросить Сергея о реальном положении дел в Британской Империи.
"Итак, сэр Сергей.
Что случилось в Британской Империи и с моим мужем?"
— спросила она, на этот раз с тревогой.
Ее сердце заколотилось, когда она задумалась о случившемся.
Словно почувствовав ее тревогу, он ответил:"Во время церемонии коронации было совершено нападение, а ваш муж пропал без вести после того, как разбился его вертолет".
Сердце Софи упало, и выражение ее лица стало пустым."Что..."