~11 мин чтения
Я ошеломленно взглянул на Камиллу, после чего уставился на свой сэндвич, а затем снова посмотрел на нее.— Прости, ты что-то подмешала в мой сэндвич, пока я не смотрел, потому мне показалось, что ты только что сказала, что я не буду в Паладине, когда окажусь в центре города, наполненного Ассимиляторами, ибо это было бы чертовски безумно.
Мне ведь это показалось, правильно?— Я знаю, это звучит безумно...— О, черт возьми, так ты не шутишь, — я недоверчиво перебил ее. — Никакая сила ни на небе, ни на земле не сможет заставить меня войти туда без Паладина.— Ты уверен, что хочешь процитировать это прямо сейчас? — спросила Камилла с кривой улыбкой. — Ты понимаешь, что Грант в итоге все же отправился, не так ли?Я фыркнул.— В отличие от него, я не полный идиот, так что да, мне довольно удобно его цитировать.Аделаида добавила свое мнение:— Я вынуждена согласиться с Сэмом, Камилла.
Это кажется очень плохой идеей.Камилла разочарованно вздохнула.— Послушай, ты хотя бы можешь выслушать о том, на что я потратила последние два дня?Я рассмотрел свои варианты.
С одной стороны, если бы я выслушал ее план, то мог на самом деле уверовать и согласиться со всем этим фарсом.
С другой стороны, Камилла может очень разозлиться на меня, если я этого не сделаю.
Так как я уже ляпнул, что я не полный идиот, то мне оставался только второй вариант.— Да нет, даже не будем рассматривать это.
Как насчет того, чтобы пойти посмотреть фильм? — спросил я, поднимаясь и собираясь уйти.— Каждый раз, когда моя очередь выбирать фильмы, я буду выбирать "Скрытую угрозу".
Две недели подряд, — тихо сказала Камилла.Я замер и повернулся к ней в ужасе.— Да ну...
Ты не будешь...— Уверен?Мой взгляд помрачнел.— Ты же понимаешь, какие будут последствия?— Я принимаю на себя всю ответственность, — сказала она, не сдаваясь, — и я даже подслащу пилюлю.
Ты будешь выбирать фильмы вместо меня на протяжении двух недель, если останешься и выслушаешь.Мы смотрели друг на друга полминуты, а затем я медленно сел.
Аделаида вздохнула с облегчением.
Я заставил ее посмотреть "это" один раз.— Хороший выбор.
Ладно, ты знаешь, что сейчас в хранилище, и почему это важно для нас.
Теперь позволь мне рассказать, почему я предлагаю нечто настолько безумное, — Камилла открыла карту северо-восточного Колорадо.
Мы были яркой маленькой точкой почти прямо между аванпостом Стерлинга и Берлингтоном. — Обычно я бы сказала, что мы должны подождать, разработать какого-нибудь Стелс-Паладина и потом разобраться со всем.
Эти обновления, очевидно, не стоят риска для нашей жизни, в конце концов.
Но разработка чего-то настолько радикально отличного от первоначального дизайна, по крайней мере, займет месяцы, и я не знаю, есть ли у нас это время. — Карта была увеличена на национальном пастбище Пауни, прямо на кластере ульев, который мы с Аделаидой исследовали.
Для справки, это было почти прямо на западе Стерлинга.— Ты видишь, что происходит? — спросила Камилла.Я внимательно присмотрелся.— Нет, — после чего весело ответил.— Окей, ладно.
Давай посмотрим на кое-что еще, — карта быстро сменила дислокацию и сфокусировалась на улье в семидесяти пяти милях к северу от Стерлинга, за границей Небраски.
Я был сбит с толку, Камилла просто показывала кластеры ульев в их нормальном рассредоточении.— О нет, — произнесла Аделаида со страхом в голосе.— Я что-то не понимаю, — сказал я, — это всего лишь кластеры ульев.
Мы знали о них давно.Камилла тихо повернула камеру к еще одному улью, на этот раз в нескольких сотнях миль к югу от нас.— Видишь разницу?Я нахмурился и собирался спросить, была ли это просто надоедливая шутка, когда у меня перехватило дыхание.
Кластер ульев на юге был другим.
Там были еще тысячи Ассимиляторов.
Камилла вернула карту в область Пауни, а затем тихо переключилась между десятками других ульев.
Все они без исключения имели почти одинаковое количество Ассимиляторов.
За исключением двух возле Стерлинга.
Из них пропали без вести по пять тысяч в каждом.— Куда, черт возьми, они все отправились? — спросил я. — Они не могли просто выбраться и исчезнуть.— Этот вопрос касается десяти тысяч Ассимиляторов, не так ли? — Камилла ответила. — Я абсолютно не знаю.
Я просматривала спутниковые снимки, чтобы попытаться построить схему рассредоточения, и заметила это.
Они были там один день, а ушли на следующий.Я почувствовал тошноту в животе.— Сканеры не могут их засечь.— Бинго!Аделаида запаниковала— Это похоже на вторжение в Америку.
У нас нет возможности сказать, где они находятся или что планируют.— Но новая технология сканирования может помочь нам в этом, — сказал я, вставая и начиная расхаживать по помещению."Блять.
Блять, блять, блять".Мне не нужно было говорить им очевидное.
Только Ассимиляторы, наиболее близкие к Стерлингу, исчезли.
Что же такого нашла передовая команда Красных Орлов, что на них начал охоту сам Лорд Улья...Я услышал, как Аделаида вновь заговорила.— Теперь я понимаю, зачем нужна новая технология сканирования.
Но почему бы нам просто не нанять команду, чтобы они заполучили ее для нас? Зачем рисковать собой?Именно я ее и опроверг.— Мы не можем этого сделать.
Хранилище обладает мощнейшим биометрическим замком.
Ты в курсе, как долго взламывала систему Камелота? Хранилище гораздо проще обезопасить, так что даже тебе понадобятся годы, чтобы его взломать.
Камилла и я имеем доступ к нему, но мы должны быть там лично.
Эту вещь нельзя обмануть или взломать.Выражение лица Камиллы скривилось в отвращении.— Точно.
Мы не можем просто передать эту задачу кому-то, даже если очень захотим...— Мы должны предупредить Стерлинг, дать им время подготовиться.
Я поставлю производителей на производство оружия и доспехов, — я остановился и нахмурился. — Зачем нам вообще нужны сканеры? Мы могли бы просто превратить Стерлинг в крепость и... — я оборвал сам себя. — Твою мать.
Мы не знаем, что они гарантированно идут в сторону Стерлинга, не так ли?— Это правда.
Мы не узнаем, какие у них планы, пока не получим доступ к этим сканерам.
Ассимиляторы могут планировать нечто совершенно иное, — согласилась Аделаида.— И мы просто будем ждать их в Стерлинге с большими пальцами в заднице.
Ну, это не мешает нам предупредить людей и подготовить снаряжение.
Мы должны сообщить командиру Берстону, что он, вероятно, сможет нам помочь, — сказал я.Камилла прочистила горло.Я виновато посмотрел на нее.— Прости, ты говорила?Она злобно взглянула на меня и продолжила:— Мой план разделен на пять основных этапов.
Шаг первый: предупредить Стерлинг, Красных Орлов и окружающие сообщества.
Шаг второй: начать собирать вооружение, готовясь к штурму.
Шаг третий: собрать небольшую команду для проникновения.
Шаг четвертый: проникнуть в лабораторию, забрать технологии и уйти.
Шаг пятый: установить сканеры и сделать последние приготовления с использованием полученных технологий и знаний.Я добавил от себя.— Шаг шестой: Вопросительный знак.
Шаг седьмой: Профит, — Камилла вновь прохладно взглянула на меня, и я замолчал.— Так, на чем я остановилась...
Верно, шаги один, два и пять довольно просты.
Именно третий и четвертый этапы представляют сложность...Голопроектор переключился на список имен.
Там были фотографии с подписями.
Я опустил глаза вниз.
Ну, здесь не было никаких сюрпризов, но меня кое-что беспокоило.
Отмечая все более раздраженный взгляд Камиллы, я решил довести свои вопросы до конца.— Проблема с этим, очевидно, заключается в том, как заставить людей согласиться на что-то настолько безумное.
У меня есть потенциальное решение для этого: честность и большая оплата.
Мэри, должно быть, завербовать будет легче всего.
Как только мы покажем им спутниковые снимки и объясним, в чем опасность, а также предложим множество стимулов, не думаю, что Стерлинг сможет нас игнорировать.
А вот команду Красных Орлов будет нанять намного сложнее.
Но с ними у нас есть одно большое преимущество, они наемники, поэтому у них для всего есть цена.
Камелот может собрать довольно продвинутые игрушки, которые отлично подойдут для торговли.Я в значительной степени согласился с ее оценкой, хотя и не высказал это вслух, и Мэри, и Красные Орлы были обязаны мне жизнью, и я уверен, что это что-то да значит.
Но мне нужно было кое-что добавить.— Если нам удастся завербовать их, это может принести огромную пользу в перспективе.
Мой список потенциальных пилотов Паладинов практически совпадает с людьми на экране.
Возможность работать с ними в боевой обстановке, где я не просто защищаю их от гибели, на самом деле позволит мне проанализировать, действительно ли они подходят на эту роль.— Ха.
Я не думала об этом, но уверена в них.
В любом случае, мы соберем группу и оснастим их лучшей экипировкой.
Здесь нет смысла жадничать.
План после этого довольно прост, но его будет сложно осуществить.
Я ошеломленно взглянул на Камиллу, после чего уставился на свой сэндвич, а затем снова посмотрел на нее.
— Прости, ты что-то подмешала в мой сэндвич, пока я не смотрел, потому мне показалось, что ты только что сказала, что я не буду в Паладине, когда окажусь в центре города, наполненного Ассимиляторами, ибо это было бы чертовски безумно.
Мне ведь это показалось, правильно?
— Я знаю, это звучит безумно...
— О, черт возьми, так ты не шутишь, — я недоверчиво перебил ее. — Никакая сила ни на небе, ни на земле не сможет заставить меня войти туда без Паладина.
— Ты уверен, что хочешь процитировать это прямо сейчас? — спросила Камилла с кривой улыбкой. — Ты понимаешь, что Грант в итоге все же отправился, не так ли?
— В отличие от него, я не полный идиот, так что да, мне довольно удобно его цитировать.
Аделаида добавила свое мнение:
— Я вынуждена согласиться с Сэмом, Камилла.
Это кажется очень плохой идеей.
Камилла разочарованно вздохнула.
— Послушай, ты хотя бы можешь выслушать о том, на что я потратила последние два дня?
Я рассмотрел свои варианты.
С одной стороны, если бы я выслушал ее план, то мог на самом деле уверовать и согласиться со всем этим фарсом.
С другой стороны, Камилла может очень разозлиться на меня, если я этого не сделаю.
Так как я уже ляпнул, что я не полный идиот, то мне оставался только второй вариант.
— Да нет, даже не будем рассматривать это.
Как насчет того, чтобы пойти посмотреть фильм? — спросил я, поднимаясь и собираясь уйти.
— Каждый раз, когда моя очередь выбирать фильмы, я буду выбирать "Скрытую угрозу".
Две недели подряд, — тихо сказала Камилла.
Я замер и повернулся к ней в ужасе.
Ты не будешь...
Мой взгляд помрачнел.
— Ты же понимаешь, какие будут последствия?
— Я принимаю на себя всю ответственность, — сказала она, не сдаваясь, — и я даже подслащу пилюлю.
Ты будешь выбирать фильмы вместо меня на протяжении двух недель, если останешься и выслушаешь.
Мы смотрели друг на друга полминуты, а затем я медленно сел.
Аделаида вздохнула с облегчением.
Я заставил ее посмотреть "это" один раз.
— Хороший выбор.
Ладно, ты знаешь, что сейчас в хранилище, и почему это важно для нас.
Теперь позволь мне рассказать, почему я предлагаю нечто настолько безумное, — Камилла открыла карту северо-восточного Колорадо.
Мы были яркой маленькой точкой почти прямо между аванпостом Стерлинга и Берлингтоном. — Обычно я бы сказала, что мы должны подождать, разработать какого-нибудь Стелс-Паладина и потом разобраться со всем.
Эти обновления, очевидно, не стоят риска для нашей жизни, в конце концов.
Но разработка чего-то настолько радикально отличного от первоначального дизайна, по крайней мере, займет месяцы, и я не знаю, есть ли у нас это время. — Карта была увеличена на национальном пастбище Пауни, прямо на кластере ульев, который мы с Аделаидой исследовали.
Для справки, это было почти прямо на западе Стерлинга.
— Ты видишь, что происходит? — спросила Камилла.
Я внимательно присмотрелся.
— Нет, — после чего весело ответил.
— Окей, ладно.
Давай посмотрим на кое-что еще, — карта быстро сменила дислокацию и сфокусировалась на улье в семидесяти пяти милях к северу от Стерлинга, за границей Небраски.
Я был сбит с толку, Камилла просто показывала кластеры ульев в их нормальном рассредоточении.
— О нет, — произнесла Аделаида со страхом в голосе.
— Я что-то не понимаю, — сказал я, — это всего лишь кластеры ульев.
Мы знали о них давно.
Камилла тихо повернула камеру к еще одному улью, на этот раз в нескольких сотнях миль к югу от нас.
— Видишь разницу?
Я нахмурился и собирался спросить, была ли это просто надоедливая шутка, когда у меня перехватило дыхание.
Кластер ульев на юге был другим.
Там были еще тысячи Ассимиляторов.
Камилла вернула карту в область Пауни, а затем тихо переключилась между десятками других ульев.
Все они без исключения имели почти одинаковое количество Ассимиляторов.
За исключением двух возле Стерлинга.
Из них пропали без вести по пять тысяч в каждом.
— Куда, черт возьми, они все отправились? — спросил я. — Они не могли просто выбраться и исчезнуть.
— Этот вопрос касается десяти тысяч Ассимиляторов, не так ли? — Камилла ответила. — Я абсолютно не знаю.
Я просматривала спутниковые снимки, чтобы попытаться построить схему рассредоточения, и заметила это.
Они были там один день, а ушли на следующий.
Я почувствовал тошноту в животе.
— Сканеры не могут их засечь.
Аделаида запаниковала
— Это похоже на вторжение в Америку.
У нас нет возможности сказать, где они находятся или что планируют.
— Но новая технология сканирования может помочь нам в этом, — сказал я, вставая и начиная расхаживать по помещению."Блять.
Блять, блять, блять".Мне не нужно было говорить им очевидное.
Только Ассимиляторы, наиболее близкие к Стерлингу, исчезли.
Что же такого нашла передовая команда Красных Орлов, что на них начал охоту сам Лорд Улья...
Я услышал, как Аделаида вновь заговорила.
— Теперь я понимаю, зачем нужна новая технология сканирования.
Но почему бы нам просто не нанять команду, чтобы они заполучили ее для нас? Зачем рисковать собой?
Именно я ее и опроверг.
— Мы не можем этого сделать.
Хранилище обладает мощнейшим биометрическим замком.
Ты в курсе, как долго взламывала систему Камелота? Хранилище гораздо проще обезопасить, так что даже тебе понадобятся годы, чтобы его взломать.
Камилла и я имеем доступ к нему, но мы должны быть там лично.
Эту вещь нельзя обмануть или взломать.
Выражение лица Камиллы скривилось в отвращении.
Мы не можем просто передать эту задачу кому-то, даже если очень захотим...
— Мы должны предупредить Стерлинг, дать им время подготовиться.
Я поставлю производителей на производство оружия и доспехов, — я остановился и нахмурился. — Зачем нам вообще нужны сканеры? Мы могли бы просто превратить Стерлинг в крепость и... — я оборвал сам себя. — Твою мать.
Мы не знаем, что они гарантированно идут в сторону Стерлинга, не так ли?
— Это правда.
Мы не узнаем, какие у них планы, пока не получим доступ к этим сканерам.
Ассимиляторы могут планировать нечто совершенно иное, — согласилась Аделаида.
— И мы просто будем ждать их в Стерлинге с большими пальцами в заднице.
Ну, это не мешает нам предупредить людей и подготовить снаряжение.
Мы должны сообщить командиру Берстону, что он, вероятно, сможет нам помочь, — сказал я.
Камилла прочистила горло.
Я виновато посмотрел на нее.
— Прости, ты говорила?
Она злобно взглянула на меня и продолжила:
— Мой план разделен на пять основных этапов.
Шаг первый: предупредить Стерлинг, Красных Орлов и окружающие сообщества.
Шаг второй: начать собирать вооружение, готовясь к штурму.
Шаг третий: собрать небольшую команду для проникновения.
Шаг четвертый: проникнуть в лабораторию, забрать технологии и уйти.
Шаг пятый: установить сканеры и сделать последние приготовления с использованием полученных технологий и знаний.
Я добавил от себя.
— Шаг шестой: Вопросительный знак.
Шаг седьмой: Профит, — Камилла вновь прохладно взглянула на меня, и я замолчал.
— Так, на чем я остановилась...
Верно, шаги один, два и пять довольно просты.
Именно третий и четвертый этапы представляют сложность...
Голопроектор переключился на список имен.
Там были фотографии с подписями.
Я опустил глаза вниз.
Ну, здесь не было никаких сюрпризов, но меня кое-что беспокоило.
Отмечая все более раздраженный взгляд Камиллы, я решил довести свои вопросы до конца.
— Проблема с этим, очевидно, заключается в том, как заставить людей согласиться на что-то настолько безумное.
У меня есть потенциальное решение для этого: честность и большая оплата.
Мэри, должно быть, завербовать будет легче всего.
Как только мы покажем им спутниковые снимки и объясним, в чем опасность, а также предложим множество стимулов, не думаю, что Стерлинг сможет нас игнорировать.
А вот команду Красных Орлов будет нанять намного сложнее.
Но с ними у нас есть одно большое преимущество, они наемники, поэтому у них для всего есть цена.
Камелот может собрать довольно продвинутые игрушки, которые отлично подойдут для торговли.
Я в значительной степени согласился с ее оценкой, хотя и не высказал это вслух, и Мэри, и Красные Орлы были обязаны мне жизнью, и я уверен, что это что-то да значит.
Но мне нужно было кое-что добавить.
— Если нам удастся завербовать их, это может принести огромную пользу в перспективе.
Мой список потенциальных пилотов Паладинов практически совпадает с людьми на экране.
Возможность работать с ними в боевой обстановке, где я не просто защищаю их от гибели, на самом деле позволит мне проанализировать, действительно ли они подходят на эту роль.
Я не думала об этом, но уверена в них.
В любом случае, мы соберем группу и оснастим их лучшей экипировкой.
Здесь нет смысла жадничать.
План после этого довольно прост, но его будет сложно осуществить.