Глава 84

Глава 84

~11 мин чтения

Я ошеломленно взглянул на Камиллу, после чего уставился на свой сэндвич, а затем снова посмотрел на нее.— Прости, ты что-то подмешала в мой сэндвич, пока я не смотрел, потому мне показалось, что ты только что сказала, что я не буду в Паладине, когда окажусь в центре города, наполненного Ассимиляторами, ибо это было бы чертовски безумно.

Мне ведь это показалось, правильно?— Я знаю, это звучит безумно...— О, черт возьми, так ты не шутишь, — я недоверчиво перебил ее. — Никакая сила ни на небе, ни на земле не сможет заставить меня войти туда без Паладина.— Ты уверен, что хочешь процитировать это прямо сейчас? — спросила Камилла с кривой улыбкой. — Ты понимаешь, что Грант в итоге все же отправился, не так ли?Я фыркнул.— В отличие от него, я не полный идиот, так что да, мне довольно удобно его цитировать.Аделаида добавила свое мнение:— Я вынуждена согласиться с Сэмом, Камилла.

Это кажется очень плохой идеей.Камилла разочарованно вздохнула.— Послушай, ты хотя бы можешь выслушать о том, на что я потратила последние два дня?Я рассмотрел свои варианты.

С одной стороны, если бы я выслушал ее план, то мог на самом деле уверовать и согласиться со всем этим фарсом.

С другой стороны, Камилла может очень разозлиться на меня, если я этого не сделаю.

Так как я уже ляпнул, что я не полный идиот, то мне оставался только второй вариант.— Да нет, даже не будем рассматривать это.

Как насчет того, чтобы пойти посмотреть фильм? — спросил я, поднимаясь и собираясь уйти.— Каждый раз, когда моя очередь выбирать фильмы, я буду выбирать "Скрытую угрозу".

Две недели подряд, — тихо сказала Камилла.Я замер и повернулся к ней в ужасе.— Да ну...

Ты не будешь...— Уверен?Мой взгляд помрачнел.— Ты же понимаешь, какие будут последствия?— Я принимаю на себя всю ответственность, — сказала она, не сдаваясь, — и я даже подслащу пилюлю.

Ты будешь выбирать фильмы вместо меня на протяжении двух недель, если останешься и выслушаешь.Мы смотрели друг на друга полминуты, а затем я медленно сел.

Аделаида вздохнула с облегчением.

Я заставил ее посмотреть "это" один раз.— Хороший выбор.

Ладно, ты знаешь, что сейчас в хранилище, и почему это важно для нас.

Теперь позволь мне рассказать, почему я предлагаю нечто настолько безумное, — Камилла открыла карту северо-восточного Колорадо.

Мы были яркой маленькой точкой почти прямо между аванпостом Стерлинга и Берлингтоном. — Обычно я бы сказала, что мы должны подождать, разработать какого-нибудь Стелс-Паладина и потом разобраться со всем.

Эти обновления, очевидно, не стоят риска для нашей жизни, в конце концов.

Но разработка чего-то настолько радикально отличного от первоначального дизайна, по крайней мере, займет месяцы, и я не знаю, есть ли у нас это время. — Карта была увеличена на национальном пастбище Пауни, прямо на кластере ульев, который мы с Аделаидой исследовали.

Для справки, это было почти прямо на западе Стерлинга.— Ты видишь, что происходит? — спросила Камилла.Я внимательно присмотрелся.— Нет, — после чего весело ответил.— Окей, ладно.

Давай посмотрим на кое-что еще, — карта быстро сменила дислокацию и сфокусировалась на улье в семидесяти пяти милях к северу от Стерлинга, за границей Небраски.

Я был сбит с толку, Камилла просто показывала кластеры ульев в их нормальном рассредоточении.— О нет, — произнесла Аделаида со страхом в голосе.— Я что-то не понимаю, — сказал я, — это всего лишь кластеры ульев.

Мы знали о них давно.Камилла тихо повернула камеру к еще одному улью, на этот раз в нескольких сотнях миль к югу от нас.— Видишь разницу?Я нахмурился и собирался спросить, была ли это просто надоедливая шутка, когда у меня перехватило дыхание.

Кластер ульев на юге был другим.

Там были еще тысячи Ассимиляторов.

Камилла вернула карту в область Пауни, а затем тихо переключилась между десятками других ульев.

Все они без исключения имели почти одинаковое количество Ассимиляторов.

За исключением двух возле Стерлинга.

Из них пропали без вести по пять тысяч в каждом.— Куда, черт возьми, они все отправились? — спросил я. — Они не могли просто выбраться и исчезнуть.— Этот вопрос касается десяти тысяч Ассимиляторов, не так ли? — Камилла ответила. — Я абсолютно не знаю.

Я просматривала спутниковые снимки, чтобы попытаться построить схему рассредоточения, и заметила это.

Они были там один день, а ушли на следующий.Я почувствовал тошноту в животе.— Сканеры не могут их засечь.— Бинго!Аделаида запаниковала— Это похоже на вторжение в Америку.

У нас нет возможности сказать, где они находятся или что планируют.— Но новая технология сканирования может помочь нам в этом, — сказал я, вставая и начиная расхаживать по помещению."Блять.

Блять, блять, блять".Мне не нужно было говорить им очевидное.

Только Ассимиляторы, наиболее близкие к Стерлингу, исчезли.

Что же такого нашла передовая команда Красных Орлов, что на них начал охоту сам Лорд Улья...Я услышал, как Аделаида вновь заговорила.— Теперь я понимаю, зачем нужна новая технология сканирования.

Но почему бы нам просто не нанять команду, чтобы они заполучили ее для нас? Зачем рисковать собой?Именно я ее и опроверг.— Мы не можем этого сделать.

Хранилище обладает мощнейшим биометрическим замком.

Ты в курсе, как долго взламывала систему Камелота? Хранилище гораздо проще обезопасить, так что даже тебе понадобятся годы, чтобы его взломать.

Камилла и я имеем доступ к нему, но мы должны быть там лично.

Эту вещь нельзя обмануть или взломать.Выражение лица Камиллы скривилось в отвращении.— Точно.

Мы не можем просто передать эту задачу кому-то, даже если очень захотим...— Мы должны предупредить Стерлинг, дать им время подготовиться.

Я поставлю производителей на производство оружия и доспехов, — я остановился и нахмурился. — Зачем нам вообще нужны сканеры? Мы могли бы просто превратить Стерлинг в крепость и... — я оборвал сам себя. — Твою мать.

Мы не знаем, что они гарантированно идут в сторону Стерлинга, не так ли?— Это правда.

Мы не узнаем, какие у них планы, пока не получим доступ к этим сканерам.

Ассимиляторы могут планировать нечто совершенно иное, — согласилась Аделаида.— И мы просто будем ждать их в Стерлинге с большими пальцами в заднице.

Ну, это не мешает нам предупредить людей и подготовить снаряжение.

Мы должны сообщить командиру Берстону, что он, вероятно, сможет нам помочь, — сказал я.Камилла прочистила горло.Я виновато посмотрел на нее.— Прости, ты говорила?Она злобно взглянула на меня и продолжила:— Мой план разделен на пять основных этапов.

Шаг первый: предупредить Стерлинг, Красных Орлов и окружающие сообщества.

Шаг второй: начать собирать вооружение, готовясь к штурму.

Шаг третий: собрать небольшую команду для проникновения.

Шаг четвертый: проникнуть в лабораторию, забрать технологии и уйти.

Шаг пятый: установить сканеры и сделать последние приготовления с использованием полученных технологий и знаний.Я добавил от себя.— Шаг шестой: Вопросительный знак.

Шаг седьмой: Профит, — Камилла вновь прохладно взглянула на меня, и я замолчал.— Так, на чем я остановилась...

Верно, шаги один, два и пять довольно просты.

Именно третий и четвертый этапы представляют сложность...Голопроектор переключился на список имен.

Там были фотографии с подписями.

Я опустил глаза вниз.

Ну, здесь не было никаких сюрпризов, но меня кое-что беспокоило.

Отмечая все более раздраженный взгляд Камиллы, я решил довести свои вопросы до конца.— Проблема с этим, очевидно, заключается в том, как заставить людей согласиться на что-то настолько безумное.

У меня есть потенциальное решение для этого: честность и большая оплата.

Мэри, должно быть, завербовать будет легче всего.

Как только мы покажем им спутниковые снимки и объясним, в чем опасность, а также предложим множество стимулов, не думаю, что Стерлинг сможет нас игнорировать.

А вот команду Красных Орлов будет нанять намного сложнее.

Но с ними у нас есть одно большое преимущество, они наемники, поэтому у них для всего есть цена.

Камелот может собрать довольно продвинутые игрушки, которые отлично подойдут для торговли.Я в значительной степени согласился с ее оценкой, хотя и не высказал это вслух, и Мэри, и Красные Орлы были обязаны мне жизнью, и я уверен, что это что-то да значит.

Но мне нужно было кое-что добавить.— Если нам удастся завербовать их, это может принести огромную пользу в перспективе.

Мой список потенциальных пилотов Паладинов практически совпадает с людьми на экране.

Возможность работать с ними в боевой обстановке, где я не просто защищаю их от гибели, на самом деле позволит мне проанализировать, действительно ли они подходят на эту роль.— Ха.

Я не думала об этом, но уверена в них.

В любом случае, мы соберем группу и оснастим их лучшей экипировкой.

Здесь нет смысла жадничать.

План после этого довольно прост, но его будет сложно осуществить.

Я ошеломленно взглянул на Камиллу, после чего уставился на свой сэндвич, а затем снова посмотрел на нее.

— Прости, ты что-то подмешала в мой сэндвич, пока я не смотрел, потому мне показалось, что ты только что сказала, что я не буду в Паладине, когда окажусь в центре города, наполненного Ассимиляторами, ибо это было бы чертовски безумно.

Мне ведь это показалось, правильно?

— Я знаю, это звучит безумно...

— О, черт возьми, так ты не шутишь, — я недоверчиво перебил ее. — Никакая сила ни на небе, ни на земле не сможет заставить меня войти туда без Паладина.

— Ты уверен, что хочешь процитировать это прямо сейчас? — спросила Камилла с кривой улыбкой. — Ты понимаешь, что Грант в итоге все же отправился, не так ли?

— В отличие от него, я не полный идиот, так что да, мне довольно удобно его цитировать.

Аделаида добавила свое мнение:

— Я вынуждена согласиться с Сэмом, Камилла.

Это кажется очень плохой идеей.

Камилла разочарованно вздохнула.

— Послушай, ты хотя бы можешь выслушать о том, на что я потратила последние два дня?

Я рассмотрел свои варианты.

С одной стороны, если бы я выслушал ее план, то мог на самом деле уверовать и согласиться со всем этим фарсом.

С другой стороны, Камилла может очень разозлиться на меня, если я этого не сделаю.

Так как я уже ляпнул, что я не полный идиот, то мне оставался только второй вариант.

— Да нет, даже не будем рассматривать это.

Как насчет того, чтобы пойти посмотреть фильм? — спросил я, поднимаясь и собираясь уйти.

— Каждый раз, когда моя очередь выбирать фильмы, я буду выбирать "Скрытую угрозу".

Две недели подряд, — тихо сказала Камилла.

Я замер и повернулся к ней в ужасе.

Ты не будешь...

Мой взгляд помрачнел.

— Ты же понимаешь, какие будут последствия?

— Я принимаю на себя всю ответственность, — сказала она, не сдаваясь, — и я даже подслащу пилюлю.

Ты будешь выбирать фильмы вместо меня на протяжении двух недель, если останешься и выслушаешь.

Мы смотрели друг на друга полминуты, а затем я медленно сел.

Аделаида вздохнула с облегчением.

Я заставил ее посмотреть "это" один раз.

— Хороший выбор.

Ладно, ты знаешь, что сейчас в хранилище, и почему это важно для нас.

Теперь позволь мне рассказать, почему я предлагаю нечто настолько безумное, — Камилла открыла карту северо-восточного Колорадо.

Мы были яркой маленькой точкой почти прямо между аванпостом Стерлинга и Берлингтоном. — Обычно я бы сказала, что мы должны подождать, разработать какого-нибудь Стелс-Паладина и потом разобраться со всем.

Эти обновления, очевидно, не стоят риска для нашей жизни, в конце концов.

Но разработка чего-то настолько радикально отличного от первоначального дизайна, по крайней мере, займет месяцы, и я не знаю, есть ли у нас это время. — Карта была увеличена на национальном пастбище Пауни, прямо на кластере ульев, который мы с Аделаидой исследовали.

Для справки, это было почти прямо на западе Стерлинга.

— Ты видишь, что происходит? — спросила Камилла.

Я внимательно присмотрелся.

— Нет, — после чего весело ответил.

— Окей, ладно.

Давай посмотрим на кое-что еще, — карта быстро сменила дислокацию и сфокусировалась на улье в семидесяти пяти милях к северу от Стерлинга, за границей Небраски.

Я был сбит с толку, Камилла просто показывала кластеры ульев в их нормальном рассредоточении.

— О нет, — произнесла Аделаида со страхом в голосе.

— Я что-то не понимаю, — сказал я, — это всего лишь кластеры ульев.

Мы знали о них давно.

Камилла тихо повернула камеру к еще одному улью, на этот раз в нескольких сотнях миль к югу от нас.

— Видишь разницу?

Я нахмурился и собирался спросить, была ли это просто надоедливая шутка, когда у меня перехватило дыхание.

Кластер ульев на юге был другим.

Там были еще тысячи Ассимиляторов.

Камилла вернула карту в область Пауни, а затем тихо переключилась между десятками других ульев.

Все они без исключения имели почти одинаковое количество Ассимиляторов.

За исключением двух возле Стерлинга.

Из них пропали без вести по пять тысяч в каждом.

— Куда, черт возьми, они все отправились? — спросил я. — Они не могли просто выбраться и исчезнуть.

— Этот вопрос касается десяти тысяч Ассимиляторов, не так ли? — Камилла ответила. — Я абсолютно не знаю.

Я просматривала спутниковые снимки, чтобы попытаться построить схему рассредоточения, и заметила это.

Они были там один день, а ушли на следующий.

Я почувствовал тошноту в животе.

— Сканеры не могут их засечь.

Аделаида запаниковала

— Это похоже на вторжение в Америку.

У нас нет возможности сказать, где они находятся или что планируют.

— Но новая технология сканирования может помочь нам в этом, — сказал я, вставая и начиная расхаживать по помещению."Блять.

Блять, блять, блять".Мне не нужно было говорить им очевидное.

Только Ассимиляторы, наиболее близкие к Стерлингу, исчезли.

Что же такого нашла передовая команда Красных Орлов, что на них начал охоту сам Лорд Улья...

Я услышал, как Аделаида вновь заговорила.

— Теперь я понимаю, зачем нужна новая технология сканирования.

Но почему бы нам просто не нанять команду, чтобы они заполучили ее для нас? Зачем рисковать собой?

Именно я ее и опроверг.

— Мы не можем этого сделать.

Хранилище обладает мощнейшим биометрическим замком.

Ты в курсе, как долго взламывала систему Камелота? Хранилище гораздо проще обезопасить, так что даже тебе понадобятся годы, чтобы его взломать.

Камилла и я имеем доступ к нему, но мы должны быть там лично.

Эту вещь нельзя обмануть или взломать.

Выражение лица Камиллы скривилось в отвращении.

Мы не можем просто передать эту задачу кому-то, даже если очень захотим...

— Мы должны предупредить Стерлинг, дать им время подготовиться.

Я поставлю производителей на производство оружия и доспехов, — я остановился и нахмурился. — Зачем нам вообще нужны сканеры? Мы могли бы просто превратить Стерлинг в крепость и... — я оборвал сам себя. — Твою мать.

Мы не знаем, что они гарантированно идут в сторону Стерлинга, не так ли?

— Это правда.

Мы не узнаем, какие у них планы, пока не получим доступ к этим сканерам.

Ассимиляторы могут планировать нечто совершенно иное, — согласилась Аделаида.

— И мы просто будем ждать их в Стерлинге с большими пальцами в заднице.

Ну, это не мешает нам предупредить людей и подготовить снаряжение.

Мы должны сообщить командиру Берстону, что он, вероятно, сможет нам помочь, — сказал я.

Камилла прочистила горло.

Я виновато посмотрел на нее.

— Прости, ты говорила?

Она злобно взглянула на меня и продолжила:

— Мой план разделен на пять основных этапов.

Шаг первый: предупредить Стерлинг, Красных Орлов и окружающие сообщества.

Шаг второй: начать собирать вооружение, готовясь к штурму.

Шаг третий: собрать небольшую команду для проникновения.

Шаг четвертый: проникнуть в лабораторию, забрать технологии и уйти.

Шаг пятый: установить сканеры и сделать последние приготовления с использованием полученных технологий и знаний.

Я добавил от себя.

— Шаг шестой: Вопросительный знак.

Шаг седьмой: Профит, — Камилла вновь прохладно взглянула на меня, и я замолчал.

— Так, на чем я остановилась...

Верно, шаги один, два и пять довольно просты.

Именно третий и четвертый этапы представляют сложность...

Голопроектор переключился на список имен.

Там были фотографии с подписями.

Я опустил глаза вниз.

Ну, здесь не было никаких сюрпризов, но меня кое-что беспокоило.

Отмечая все более раздраженный взгляд Камиллы, я решил довести свои вопросы до конца.

— Проблема с этим, очевидно, заключается в том, как заставить людей согласиться на что-то настолько безумное.

У меня есть потенциальное решение для этого: честность и большая оплата.

Мэри, должно быть, завербовать будет легче всего.

Как только мы покажем им спутниковые снимки и объясним, в чем опасность, а также предложим множество стимулов, не думаю, что Стерлинг сможет нас игнорировать.

А вот команду Красных Орлов будет нанять намного сложнее.

Но с ними у нас есть одно большое преимущество, они наемники, поэтому у них для всего есть цена.

Камелот может собрать довольно продвинутые игрушки, которые отлично подойдут для торговли.

Я в значительной степени согласился с ее оценкой, хотя и не высказал это вслух, и Мэри, и Красные Орлы были обязаны мне жизнью, и я уверен, что это что-то да значит.

Но мне нужно было кое-что добавить.

— Если нам удастся завербовать их, это может принести огромную пользу в перспективе.

Мой список потенциальных пилотов Паладинов практически совпадает с людьми на экране.

Возможность работать с ними в боевой обстановке, где я не просто защищаю их от гибели, на самом деле позволит мне проанализировать, действительно ли они подходят на эту роль.

Я не думала об этом, но уверена в них.

В любом случае, мы соберем группу и оснастим их лучшей экипировкой.

Здесь нет смысла жадничать.

План после этого довольно прост, но его будет сложно осуществить.

Понравилась глава?