~8 мин чтения
Том 1 Глава 34
— Всё, больше не могу…
— Не можешь – заставим!
А потом, утром, она утешала меня, пока я развешивал сопли, вспоминая своё ночное унижение. Ладно, это я не вполне серьёзно делал, просто дал Сильфи шанс проявить свои садистские наклонности. А мне самому такого не надо, ясно? Именно. Это правда.
После всего мы вместе приняли душ и ещё немножко «вась-вась». Настроение у Сильфи было преотличнейшим. Возможно, это из-за меча Бледной Луны, который я для неё сделал, а может из-за представившегося шанса проявить свои… наклонности. Я сам предпочёл бы первый вариант, конечно же.
Как верный слуга своей госпожи, я готовил завтрак. Я здесь перепробовал уже почти всё из своего скудного земного меню… а ведь есть и другие возможности.
— Ты куда это? А завтрак?!
— Всё идёт по плану, не волнуйся.
На днях мне пришло в голову попробовать поджарить пару стейков, и я скрафтил что-то вроде плиты. Сейчас я установил её возле кузнечного цеха и…
[УЛУЧШЕННАЯ КУХОННАЯ ПЛИТА | ДЕРЕВО 10, КАМЕНЬ 30, ЖЕЛЕЗО 10, РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА 1, НОЖ 1, КУХОННАЯ УТВАРЬ 4 | НЕДОСТАТОЧНО СЫРЬЯ]
Чего там не хватает-то? Разделочной доски? Крафтится из дерева за секунду. Нож… вообще, любой нож? Тогда я сделаю поварской нож, он есть в списке крафта кузни. С кухонной утварью туманно… в моём инвентаре лежат кастрюля и сковорода, их мне недавно подарила Мелти. Ещё два предмета нужны… может быть, сгодятся тёрка и железная миска? Кузница скрафтила их в одно мгновение и метка о недостаточности сырья исчезла.
— Ой… — я прикрыл глаза ладонью. — Ярко…
— Предупреждать надо, — раздалось позади меня.
— Извини.
Моя скромная жаровня обернулась продвинутым кухонным комплексом. В моём инвентаре уже лежали ингредиенты и специи с кухни Сильфи. Я отчасти уже разобрался с мучной пылью, габажем, онилом, гариком, дайконом и мёдом, но у меня ещё оставались продукты к которым я не знал, как подступиться. И очень много свежей хизмятины.
[ХЛЕБ | МУКА 1, ЧИСТАЯ ВОДА 1, СОЛЬ 1]
[СПАГЕТТИ | МУКА 2, ЧИСТАЯ ВОДА 2, СОЛЬ 1]
[РАГУ | МУКА 2, ЧИСТАЯ ВОДА 2, ОВОЩИ 2, МЯСО 2, СОЛЬ 2]
[СТЕЙК | МЯСО 2, ЧЁРНЫЙ ПЕРЕЦ 1, СОЛЬ 1]
[САЛАТ | ОВОЩИ 3]
[КАРРИ | МУКА 2, ЧИСТАЯ ВОДА 2, ОВОЩИ 2, МЯСО 2, СОЛЬ 2, ФРУКТЫ 2, СПЕЦИИ 4]
Это всё, что доступно. Интересно, что интерфейс запрашивает категорию ингредиентов, но не точные названия. И специи запрашивает земные… включая соль, крафтить которую я так и не научился. При том, сырья у меня достаточно, видимо какая-то местная специя соль таки заменяет. Не на мой вкус, а на «вкус» моего интерфейса.
— Ну что там? — спросила Сильфи нетерпеливо.
— Сейчас… кое-чего накулинарим! Хочешь что-то особенное у утра?
— Необязательно, — отмахнулась эльфийка. — Уже нет времени завтракать, сделай побыстрей.
— Хорошо.
Я быстро скрафтил два хлеба, рагу, два стейка и два салата. Всё недоеденное можно будет сохранить в инвентаре. На будущий обед я скрафтил карри с хлебом.
— Поедим на свежем воздухе?
— Да-да, — сказала Сильфи. — Главное, не затягивай.
Я ловко расставил стол и стулья, выложил хлеб, стейки, кастрюлю с рагу… стоп, а откуда взялась кастрюля-то? Оттуда же, откуда берётся пластик для бутылок с водой, очевидно. Мне не привыкать.
К стейкам и салату также прилагались одноразовые тарелки и только хлеб был простым хлебом.
— Внушительный завтрак, — Сильфи принюхалась. — А чьё мясо?
— Коровы, наверное, — я смутился. — Животное моего мира, жвачное, с рогами…
— Я таких не знаю… А какое мясо ты использовал?
Я нервно хохотнул, соображая.
— Хизмятину! У меня другого и нет!
— Хм… ладно, проехали.
Госпожа, похоже, пришла к тому же выводу: что незачем ломать голову, работает и ладно. Мои странности для неё уже почти данность. Как и для меня. Пока мне ясно только то, что логики в моих способностях ни на грош… а коли так, почему бы нам просто не съесть это рагу? Ложки и вилки на столе уже были, я заранее накрафтил их через меню кузницы.
— Вкусно, — сказала Сильфи через некоторое время. — Мясо незнакомое, но мягкое. А овощи эти вроде корольков, только они оранжевые. Такие же сладковатые.
— Да неважно, я всё равно использовал не их.
Корольком здесь называют овощ, похожий на очень длинную жёлтую морковку. А в рагу обнаружилась памятная мне по земле красная морковь. А ещё картошка, которой я здесь не встречал и белый соус, хотя рецепт крафта не требует молока… какая разница? Что толку думать о том, что невозможно понять? На мой вкус хизмятина в рагу превратилась в курятину. Хуже не стало.
— Хлеб очень пышный. И мягкий.
— Мой тебе совет: собери корочкой подливу. Но это лучше делать, когда никто не видит!
Сорт созданного плитой хлеба был мне незнаком. Похоже на французский багет, но не длинный, а круглый. Не знаю, как он называется, но вкус превосходен.
Стейки были настоящими говяжьими стейками. Высшего класса. Ничего общего с исходным сырьём! Впрочем, я льщу себе надеждой, что пожаренные давеча мной вручную стейки из хизмятины, посыпанной гариком, были не хуже. Вроде очень большого стейка из лобстера. А салаты… просто салаты. Овощные. Вот только овощи ничего общего не имеют с теми, что были в инвентаре, ха-ха-ха-ха-ха!
***
Посте восхитительно сытного завтрака мы направились к внешней стене поселения, до моего привычного рабочего места. Сразу за воротами, если вы забыли. Исла уже дожидалась нас и глаз её лучился предвкушением. Или чем-то другим, столь же лучистым.
— Извини, — сказал я после обмена приветствиями. — Я пока не сделал твой посох...
— Ы-ы-ы-ы-ы…
Исла сверкнула глазом, а затем плечи её поникли. А у меня Сильфи…
— Жаль, — сказала циклопша. — Но это не к спеху. Но жаль…
— Соберусь и непременно сделаю.
Мне стало не по себе от её разочарованной физиономии… главном образом из-за того, что я не сделал обещанное, поскольку «вась-вась». Я поскорей полез в чертежи Ислы, а Сильфи тем временем привела Данана. Я не обратил внимания, поглощённый своим делом.
— Я слышал, вы планируете улучшить стены? — спросил бык.
— Кёске хочет, — отозвалась Сильфи. — Говорит, что перебраться через такую стенку проще простого, даже магии не потребуется. Что она лишь против хизмов хороша.
— Клянусь, он прав, — поддержал Данан. — Подготовленный штурмовик с соответствующими заклятиями такую стену просто перепрыгнет!
— Тогда какие стены мы сделаем? — обратилась ко мне Сильфи.
— Точно не скажу. Раза в три-четыре выше, чем нынешние.
Сейчас высота укрепления два метра с небольшим, считая и оборонительный гребень поверху. Сделаю метров десять, вот это будет мощь! Правда, материалов потребуется… ох!
— Пусть будет высотой с внутреннюю стену поселения, — решила Сильфи. — Это раза в три выше твоей.
— Верно, — согласился я.
Я уже видел стену, защищающую коренное эльфийское население. Очень странная стенка, вроде деревянная, но монолитная с виду. По-видимому, это живое дерево, обработанное эльфийской магией. Выдерживает элементальные атаки любого вида и довольно прочное, топор не берёт. Высотой стена как раз около восьми метров.
— Стало быть, тебе снова потребуется глина, — подвела итог Сильфи.
«И ещё как потребуется...»
— Да, — сказал я вслух. — И много!
Надо бы ещё установить вторую улучшенную кузницу. Сырья пока достаточно, и я тогда смогу параллельно работать с металлом и обжигом кирпичей. А если оружия окажется достаточно, загружу оба горна кирпичами. Да, и третий горн, простой, штамповать древесный уголь.
И закипела работа. Я проводил дни, чередуя размахивание киркой с раздачей заданий на крафт железных слитков и кирпичей. Утро я начинал с того, что, после мытья и завтрака, спешил к стене, сгребал в инвентарь собранную трудолюбивыми беженцами глину и перебрасывал в горн. Кирпичей становилось всё больше.
***
— А я бы тоже, знаешь, не отказался от мифрилового меча, — заметил старина Лео.
— А я от мифрилового копья. Я тогда всех смогла бы защитить, — сказала Замира.
— А мне позарез нужен новый арбалет. Новый! — а это Джагира.
Исла загадочно помалкивала, поглаживая свой новенький мифриловый посох.
***
— Одним мясом сыт не будешь, нам надо больше муки!
Мелти таки получила меня в своё распоряжение и немедленно припахала вращать жернов.
***
— А ты ещё не придумал оружия, которое могли бы использовать гарпии?!
Это была Пирна. Рукокрылая гарпия. А может и не она, может другая. Гарпий среди беженцев оказалось довольно много и для меня они все были на одно лицо.
***
— Они-таки распробовали мои способности, — проворчал я. — И вконец оборзели!
— Так это же хорошо, когда тебе доверяют!
— Хорошо… а ты не можешь сказать мне это, глядя в глаза?
Сильфи, вот зачем тебе отводить взгляд сейчас?
***
И ещё кое-что… нас вдруг пригласили в зал Совета.
— Ну как, скоро ли нам ждать внуков?
— Вы что, ради этого нас выдернули?! — ощетинилась Сильфи. — Из-за этой чепухи? Вы мне не мама с папой.
— Ну-ну-ну, ты же для нас всех как внучка, маленькая Сильфиэль. Не ершись так.
— Чудаки… на другую букву… — фыркнула Сильфи. — Если так, то вам следует уже правнуков ждать.
— Не цепляйся к словам, пожалуйста. И какую это букву ты сейчас имела в виду?
— Нам ещё рано об этом думать… — рискнул я подать голос.
— Нашей Сильфиэль ещё лет пятьсот будет «рано», а вот про тебя, Кёске, так не скажешь.
— Я подумаю, — прорычала сквозь зубы Сильфи. — А сейчас нам пора идти. Дела!!!
Похоже, это было не просто стариковское пожелание внуков… или правнуков. Куда больше это напомнило мне смертельный поединок с большим количеством магии духа. А магия старейшин она такая… она вообще!
***
И вот с атаки хизмов прошло ровно семь дней. Эта была четырнадцатая ночь после того, как я оказался здесь.
— Ну что, Кёске? Луна не покраснела?
— Да вроде такая же, как всегда...
Я полюбовался луной, стоя на недавно подросшей стене. Луна казалась большей, чем когда-либо. Но цвет её был жёлтый. Скорее, даже золотой.
— Очень красиво сегодня, — вздохнула Сильфи. — Хотела бы увидеть Луну твоего мира, бледную как мой клинок… но я люблю этот нежный оттенок.
Она тоже любовалась луной. Ей слова кое-что пробудили у меня внутри, но я предпочёл промолчать. Нет смысла говорить об этом. Никакого.
— А что мы станем делать дальше? — спросил я.
— Дальше?
Я знал, что за прошедшую неделю Сильфи и Данан посылали разведчиков в глубину Чернолесья и к ближайшей окраине пустыни Омит. Разведчики донесли, что больше не могут найти хизмов в лесу, да и в пустыне их число заметно поубавилось.
— Скажи прямо: ты хочешь вернуть себе королевство Меринард?
— Хорошо бы...
Сильфиэль — законная наследница трона Меринарда. Ничего удивительного нет в том, что она мечтает вырвать своё владение из когтей королевства Хол.
— Тогда скажу я: я готов помогать тебе во всём. Я твой раб и моя обязанность – помогать госпоже.
— Эх, Кёске…
— Послушай, только не заставляй меня говорить это снова. Очень неловко.
На самом деле я просто хочу оставаться вместе с Сильфи. Мы, мужики, очень просто устроены, в сущности.
— Ты не понимаешь, — Сильфи из мечтательной стала серьёзной. — Даже если за мной пойдут все боеспособные беженцы, это будет всего-то около трёх сотен воинов. Даже против гарнизона Хола в Меринарде это...
— Нет, это ты не понимаешь, — горячо сказал я. — Ты словно не видишь, какие у нас есть возможности.
Бой в открытом поле – это масса против массы, сила побеждающая меньшую силу… но даже тут есть тонкости. Опытный тактик может так распределить войска, что легко одолеет противника превосходящего числом, но менее умелого. А если на стороне одного командира есть кое-какие способности, а у другого их нет?
— Нас меньше? Так мы можем молниеносно возвести крепость и укрыться за стенами. А всю окружающую местность нашпигуем ловушками. И каждому защитнику по паре арбалетов!!!
Грязная тактика, говорите? Подлая? Для меня это звучит как музыка, ха-ха.
А ещё мы можем, в случае чего, выпустить тигра. Да, на прошедшей неделя я собрался таки с духом и хорошенько порылся в эльфийских сортирах. Я готов начать массово крафтить «тигров» хоть завтра.
— Всё кажется таким простым, по твоим словам…
— Так я оптимист, ты же знаешь!
Я до уши затарен сырьём, у меня есть все фабричные устройства. Наши с Сильфи шансы высоки как никогда. Но говорить это ей я не стану, чтобы не возбуждалась сверх меры.
— Что ж… — выражение лица Сильфи прояснилась. — Решено. Я верну себе королевство Меринард.
Она смотрела в небо. Что ж, я последую за ней, как верный раб.
— Тогда не мешало бы обсудить это с Дананом и остальными, — осторожно сказал я.
— Верно. Идём, Кёске.
— Я с тобой, госпожа.
Сильфи спустилась со стены, сохраняя на лице решительное выражение. Прежде чем последовать за ней, я ещё раз окинул взглядом панораму леса вокруг. Две луны подсвечивали её сверху, я давно выучил их названия. Руникл и Омикл.