~8 мин чтения
Сообщение[Раса]: гоблин[Уровень]: 60[Класс]: Королевский, Вождь орды[Навыки]: Предводитель Орды, Мятежность, Нестерпимый Вой, Владение Мечом 4-, Неутолимая Воля, Душа Короля, Мудрость Правителя, Зеленоглазый Змей, Танцующий со Смертью, Красная Змейка, Управление магией, Душа безумного воина, Три заклинания[Божественная защита]: Богиня Нижнего Мира, Алтезия[Атрибуты]: Тьма, Смерть[Питомцы]: Высший кобольд, уровень 1; детеныши серого волка, уровень 1 (х2)[Дополнительный статус]: Святое очарованиеПосле того как мы более-менее уладили проблему контролирования западной части леса, я отдыхаю в деревне и наблюдаю, как разные отряды отчаянно пытаются победить Лили.— Кто начнет сегодня? — спрашиваю я.— Мы, вождь, — отвечает Ги-Го, склонив голову.
Он всегда напоминает мне древнего воина, может быть, из-за его шрамов или почтительного отношения ко мне.— Ты уже придумал, как победить?— … Пока нет, — отвечает гоблин.— Ги-Го, сейчас я расскажу тебе способ, которому ты попробуешь научить своих воинов.Я усмехаюсь.
Со стороны мое лицо, должно быть, выглядит злым.— Лили, ты готова?— Да, конечно.Девушка стоит на поляне, привычно рассекая мечом воздух.— Тогда начинаем.***Лили медленно приближается к тройке гоблинов, которые наступают на нее группой.
Суть их тактики не изменилась: один гоблин отвлекает внимание на себя и сдерживает противника, второй пытается сбить врага с ног, третий — добивает.
Только на этот раз они действуют группой.Впрочем, Лили назвали искателем приключений не просто так, и она наносит серию ударов, не позволяя гоблинам перейти в атаку.
Любая попытка изменить положение встречается ударом меча, заставляя гоблинов оставаться на одном месте.Но эти легкие и быстрые взмахи меча не наносят гоблинам никаких повреждений, так что они постепенно привыкают к ним и наконец ловят момент.— Отлично! — восклицаю я. — Вперед!К моему удивлению, один из гоблинов падает, а оставшиеся два разбегаются в противоположных направлениях.
Упавший встает на четвереньки и пытается достать Лили снизу.
Вообще изначально меч создавался как оружие для сражения стоя, и я не думаю, что есть много способов сражаться с ползущими по земле противниками.
Тем более, когда это происходит так неожиданно.
Мне кажется, что у Лили не получится контратаковать.Девушка замахивается мечом, но он попадает в землю.
В то же время гоблины, находящиеся по бокам, бросаются ей в ноги.
Она пытается отпрыгнуть, но воин, находящийся на четвереньках, успевает достать ее.— Ч-что!?Прежде чем девушка понимает что-либо, гоблин подсекает ее ноги.
Бой заканчивается.— Достаточно! — объявляю я.— Я… Я все еще могу сражаться! — возмущается Лили.— Тогда как насчет еще одного раунда?— Конечно! — тут же отвечает она.— В таком случае, следующими будут…— Мои воины, — вперед выступает Ги-Гу.— Хорошо, приведи их сюда.
Я расскажу им, что делать.Я собираю воинов вокруг себя и тихо шепчу им, что делать.
Затем они направляются к Лили.— Я не проиграю на этот раз, — заявляет она и встает в стойку.— Начинайте.По моей команде девушка бросается в атаку, но гоблины все разом опускаются на четвереньки.
Лили отпрыгивает назад и снова встает в стойку, но гоблины продолжают ползти.
Она ругается сквозь зубы.Тройка продолжает атаковать ее снизу, вынуждая ее защищаться, вместо того чтобы атаковать.
К тому же ноги Лили повреждены после предыдущего боя.
Ей приходится двигаться, превозмогая боль, тем самым только усугубляя повреждения.
На это накладывается общая усталость.
Ее движения становятся все более и более смазанными, и в конце концов у нее выбивают меч.Раненая и без меча… Бой однозначно закончен.— Стоп, — говорю я, встряхиваю Лили за плечи и отдаю на попечение Решии.
Затем я подзываю Ги-Гу и Ги-Го. — Как вы думаете, почему на этот раз ваши воины победили Лили?Гоблины молчат в ответ, так что я сам отвечаю на свой вопрос.— Все очень просто.
Потому что был четкий план, которому вы следовали, чтобы победить противника.— Четкий?— План?Неужели для них это так сложно?— То есть, я объяснил им, как атаковать.Гоблины-командиры кивают.— Более того, я указал им слабые места соперника, — добавляю я.Найди слабые места противника, используй их, действуй сообща и — победа будет за тобой.— Теперь я хочу, чтобы вы и остальные применяли это на практике.Только силой нам не победить орков.
Поэтому мне нужно научить гоблинов замечать слабости противника.
Если у них будет опыт, они справятся с этим.— Понял.— Как прикажешь, вождь.Я киваю своим командирам и отправляюсь проведать состояние Лили.***— Как твои раны? — спрашиваю я, войдя в сарайчик девушек.— Все в порядке.Она уже может стоять, возможно, благодаря магии Решии.— Тогда на сегодня мы закончим.
Завтра продолжим?— Конечно!Я усмехаюсь в ответ на ее взгляд.— Выглядишь оживленно, так что, думаю, с тобой все будет в порядке.— Очевидно.
Больше я не дам этим гоблинам победить меня!— Что ж, жду завтрашних боев.С этими словами я выхожу из постройки.***Хм… Думаю, мне действительно стоит поместить друидов на центральную позицию.
Тот факт, что они первыми смогли победить Лили что-то да значит.
Так что теперь я буду формировать группы так: друид в центре и два воина по бокам.Отлично, теперь надо отправить их на охоту в таком составе.И на всякий случай, надо предупредить Ги-За, чтобы он не допускал смерти или тяжелых повреждений двух гоблинов, которые стоят сбоку.— Я не против, — отвечает он мне и тут же задает вопрос. — Почему ты так дорожишь ими?Почему?— Позволь задать встречный вопрос, Ги-За.
Как ты думаешь, какую часть этого мира мы сможем захватить?— Еще один неожиданный вопрос.Эта его усмешка и то, как он пожимает плечами, действительно очень напоминают человеческие жесты.— Знаешь, я хочу завоевать весь этот мир, — с этими словами внутри меня вздымается подобное огню чувство.— Прямо весь, хах?— Да.
Темный Лес.
Земли людей.
Драконовы горы.
Или даже лабиринты гигантов.
Все.Ги-За молчит.
Я поворачиваюсь к нему и продолжаю:— И это означает, что я не могу допускать смерти своих воинов.
Если они принимают меня как короля и если я действительно тот король, который так нужен вам, я должен направлять их.
Я решаю, где им сражаться и где умирать.И это место находится не здесь.— Жертвовать собой ради чего-то настолько мелкого, как охота… Я запрещаю это.Ги-За держится за живот и смеется, будто он в жизни ничего уморительнее не слышал.
Затем он серьезно смотрит на меня и говорит:— С нетерпением жду этого, вождь.
Ты заставил меня захотеть пойти за тобой.— Да, это то, чего стоит ждать, — отвечаю я ему.
[Раса]: гоблин
[Уровень]: 60
[Класс]: Королевский, Вождь орды
[Навыки]: Предводитель Орды, Мятежность, Нестерпимый Вой, Владение Мечом 4-, Неутолимая Воля, Душа Короля, Мудрость Правителя, Зеленоглазый Змей, Танцующий со Смертью, Красная Змейка, Управление магией, Душа безумного воина, Три заклинания
[Божественная защита]: Богиня Нижнего Мира, Алтезия
[Атрибуты]: Тьма, Смерть
[Питомцы]: Высший кобольд, уровень 1; детеныши серого волка, уровень 1 (х2)
[Дополнительный статус]: Святое очарование
После того как мы более-менее уладили проблему контролирования западной части леса, я отдыхаю в деревне и наблюдаю, как разные отряды отчаянно пытаются победить Лили.
— Кто начнет сегодня? — спрашиваю я.
— Мы, вождь, — отвечает Ги-Го, склонив голову.
Он всегда напоминает мне древнего воина, может быть, из-за его шрамов или почтительного отношения ко мне.
— Ты уже придумал, как победить?
— … Пока нет, — отвечает гоблин.
— Ги-Го, сейчас я расскажу тебе способ, которому ты попробуешь научить своих воинов.
Я усмехаюсь.
Со стороны мое лицо, должно быть, выглядит злым.
— Лили, ты готова?
— Да, конечно.
Девушка стоит на поляне, привычно рассекая мечом воздух.
— Тогда начинаем.
Лили медленно приближается к тройке гоблинов, которые наступают на нее группой.
Суть их тактики не изменилась: один гоблин отвлекает внимание на себя и сдерживает противника, второй пытается сбить врага с ног, третий — добивает.
Только на этот раз они действуют группой.
Впрочем, Лили назвали искателем приключений не просто так, и она наносит серию ударов, не позволяя гоблинам перейти в атаку.
Любая попытка изменить положение встречается ударом меча, заставляя гоблинов оставаться на одном месте.
Но эти легкие и быстрые взмахи меча не наносят гоблинам никаких повреждений, так что они постепенно привыкают к ним и наконец ловят момент.
— Отлично! — восклицаю я. — Вперед!
К моему удивлению, один из гоблинов падает, а оставшиеся два разбегаются в противоположных направлениях.
Упавший встает на четвереньки и пытается достать Лили снизу.
Вообще изначально меч создавался как оружие для сражения стоя, и я не думаю, что есть много способов сражаться с ползущими по земле противниками.
Тем более, когда это происходит так неожиданно.
Мне кажется, что у Лили не получится контратаковать.
Девушка замахивается мечом, но он попадает в землю.
В то же время гоблины, находящиеся по бокам, бросаются ей в ноги.
Она пытается отпрыгнуть, но воин, находящийся на четвереньках, успевает достать ее.
Прежде чем девушка понимает что-либо, гоблин подсекает ее ноги.
Бой заканчивается.
— Достаточно! — объявляю я.
— Я… Я все еще могу сражаться! — возмущается Лили.
— Тогда как насчет еще одного раунда?
— Конечно! — тут же отвечает она.
— В таком случае, следующими будут…
— Мои воины, — вперед выступает Ги-Гу.
— Хорошо, приведи их сюда.
Я расскажу им, что делать.
Я собираю воинов вокруг себя и тихо шепчу им, что делать.
Затем они направляются к Лили.
— Я не проиграю на этот раз, — заявляет она и встает в стойку.
— Начинайте.
По моей команде девушка бросается в атаку, но гоблины все разом опускаются на четвереньки.
Лили отпрыгивает назад и снова встает в стойку, но гоблины продолжают ползти.
Она ругается сквозь зубы.
Тройка продолжает атаковать ее снизу, вынуждая ее защищаться, вместо того чтобы атаковать.
К тому же ноги Лили повреждены после предыдущего боя.
Ей приходится двигаться, превозмогая боль, тем самым только усугубляя повреждения.
На это накладывается общая усталость.
Ее движения становятся все более и более смазанными, и в конце концов у нее выбивают меч.
Раненая и без меча… Бой однозначно закончен.
— Стоп, — говорю я, встряхиваю Лили за плечи и отдаю на попечение Решии.
Затем я подзываю Ги-Гу и Ги-Го. — Как вы думаете, почему на этот раз ваши воины победили Лили?
Гоблины молчат в ответ, так что я сам отвечаю на свой вопрос.
— Все очень просто.
Потому что был четкий план, которому вы следовали, чтобы победить противника.
Неужели для них это так сложно?
— То есть, я объяснил им, как атаковать.
Гоблины-командиры кивают.
— Более того, я указал им слабые места соперника, — добавляю я.
Найди слабые места противника, используй их, действуй сообща и — победа будет за тобой.
— Теперь я хочу, чтобы вы и остальные применяли это на практике.
Только силой нам не победить орков.
Поэтому мне нужно научить гоблинов замечать слабости противника.
Если у них будет опыт, они справятся с этим.
— Как прикажешь, вождь.
Я киваю своим командирам и отправляюсь проведать состояние Лили.
— Как твои раны? — спрашиваю я, войдя в сарайчик девушек.
— Все в порядке.
Она уже может стоять, возможно, благодаря магии Решии.
— Тогда на сегодня мы закончим.
Завтра продолжим?
Я усмехаюсь в ответ на ее взгляд.
— Выглядишь оживленно, так что, думаю, с тобой все будет в порядке.
— Очевидно.
Больше я не дам этим гоблинам победить меня!
— Что ж, жду завтрашних боев.
С этими словами я выхожу из постройки.
Хм… Думаю, мне действительно стоит поместить друидов на центральную позицию.
Тот факт, что они первыми смогли победить Лили что-то да значит.
Так что теперь я буду формировать группы так: друид в центре и два воина по бокам.
Отлично, теперь надо отправить их на охоту в таком составе.
И на всякий случай, надо предупредить Ги-За, чтобы он не допускал смерти или тяжелых повреждений двух гоблинов, которые стоят сбоку.
— Я не против, — отвечает он мне и тут же задает вопрос. — Почему ты так дорожишь ими?
— Позволь задать встречный вопрос, Ги-За.
Как ты думаешь, какую часть этого мира мы сможем захватить?
— Еще один неожиданный вопрос.
Эта его усмешка и то, как он пожимает плечами, действительно очень напоминают человеческие жесты.
— Знаешь, я хочу завоевать весь этот мир, — с этими словами внутри меня вздымается подобное огню чувство.
— Прямо весь, хах?
Темный Лес.
Земли людей.
Драконовы горы.
Или даже лабиринты гигантов.
Ги-За молчит.
Я поворачиваюсь к нему и продолжаю:
— И это означает, что я не могу допускать смерти своих воинов.
Если они принимают меня как короля и если я действительно тот король, который так нужен вам, я должен направлять их.
Я решаю, где им сражаться и где умирать.
И это место находится не здесь.
— Жертвовать собой ради чего-то настолько мелкого, как охота… Я запрещаю это.
Ги-За держится за живот и смеется, будто он в жизни ничего уморительнее не слышал.
Затем он серьезно смотрит на меня и говорит:
— С нетерпением жду этого, вождь.
Ты заставил меня захотеть пойти за тобой.
— Да, это то, чего стоит ждать, — отвечаю я ему.