~4 мин чтения
Том 1 Глава 7
Карради, столица королевства Карпе.
Епископы со всех ветвей Церкви собрались в великолепном Соборе Вальтуриуса в столице.
— Ну нет, вы разве не знаете, что эти негодяи устраивают на Севере беспорядки?! И отправляете инквизитора на Запад? В такой-то ситуации? О чём вы только думаете?! – сказал Альвато-епископ центральной фракции.
Он так разгорячился, что его блестящая лысая голова покраснела. Во всём был виноват радикальный епископ-Миллиман.
— Будете так себя вести, станете на голову короче.
На лбу Альвато вздулась вена.
— Меня раздражают ваши зелёные, как лук, волосы, – сказал он.
— Лучше жаловаться на то, что есть, чем на то, чего у тебя нет, – посмеялся Миллиман.
— Если вы хотите, чтобы я сегодня выдернул вам все кудри, лучше бы вам ответить мне, епископ Миллиман!
Альвато ударил кулаком по столу, но Миллиман только кашлянул в ответ.
— Если мы не защитим северную часть Карпе, Церковь падёт! Зачем нам сосредотачиваться на опустошенном Западе?
— Разве раньше Север не был таким же? У демонов уже настал сезон размножения, поэтому в Белом Лесу сейчас шумно. Мы не имеем оснований полагать, что на Севере появились еретики, в отличие от Западе, – спокойно ответил епископ Миллиман, пригладив волосы и бороду (которые, в противоположность от Альвато, у него были).
Другие радикально настроенные епископы кивнули и согласились.
— Хм...
К сожалению, он был прав. Самая северная часть королевства была безлюдна: ничего кроме снега да монстров. Не смотря на одержимость Паломников Вальтериуса мечами, мало кто из верующих решался на отправиться туда в странствие. Поэтому и информация о точном положении дел доходила оттуда долго, а доказательств, как было озвучено, не было.
— Но на Западе всё иначе, оттуда уже пришли доносы о признаках появления язычников. К тому же... мы не знаем, что случилось с Арсандо, которого послали в Торретт расследовать слухи о появлении священого предмета Вальтериуса. В Акушиуме его уже не видно.
Акушиум был одной из реликвий Церкви Вальтериуса.
Епископ Альвато повернулся взглянуть на Акушиум, лежащий в центре круглого стола.
Акушиум – святая реликвия света, благословленная Вальтериусом.
В центре круглого стола было углубление, наполненное водой. Множество ярких огоньков танцевали на её поверхности. Волны рисовали топографию королевства, а огоньки отмечали положение Паломников, каждый из которых имел свой цвет – в соответствии с уровнем его святой силы.
Епископ Миллиман указал пальцем на Торрент:
—Арсандо был Паломником пятого уровня, но все знают, что его святая сила и уровень владения мечом были гораздо выше.
— Однако, он мертв.
— Пока не ясно, вернулся ли он к Богу или стал Мечом мертвеца.
— Епископ Миллиан, на карте Торретта отмечены два Паломника. Один пропал, значит есть возможность, что между ними была дуэль.
Дуэль. Два Паломника дерутся на мечах, чтобы оценить навыки друг друга, а после решают кто лучше. Но бывает, что оба участника ослеплены возможностью создать превосходный меч, поэтому дело кончается не беседой за чашечкой горячего чая.
Несмотря на возражения епископа Альвато, Миллиман снова указал на яркую точку в Торрете:
— Это Каллиус.
— Каллиус?!
— Ты имеешь ввиду того ублюдка из семьи Жервейнов?
Миллиман медленно покачал головой и сказал:
— Вы все знаете, что случилось.
Каллиус фон Жервейн – сын правителя Севера, графа Жервейна. Старший сын семьи, известной своим мастерством во владении мечом. А также все знают, что он является бастардом.
— Да, Паломник Каллиус достаточно известен в ордене.
Граф Жервейн был известным мечником Севера. Он хотел, чтобы Церковь Вальтериуса позаботилась о его ребенке. Сперва Церковь была благодарна за его большие пожертвования, но уже вскоре они не знали, что и делать. Всему виной было отвратительное поведение Каллиуса.
— Каллиус, этот ленивый ублюдок был нарушителем спокойствия даже в Церкви.
Брошенный старший сын Жервейнов, – вспомнил Альвато случай пятилетней давности.
Несмотря на то, что Каллиус был из семьи, которая была известна своим выдающимся фехтованием, у него не было никакого таланта к этому. Он был высокомерен и полон претенциозности, как и все аристократы. Не имел настоящей силы или навыков, любил хвастаться достижениями своей семьи, а других членов Церкви и вовсе воспринимал, как простых людей. И словно этого было недостаточно, многие члены Церкви ушли, потому что Каллиус имел привычку мучить и унижать их. Но и это не всё. Он так же собрал вокруг себя всех сыновей знати, которых нашел в Церкви, и вместе они творили произвол. Когда Каллиус стал Паломником и отправился в путешествие, праздновала вся Церковь.
— Не может быть, что он ещё жив...
— Что, простите?
— Ничего, ничего, – поправил себя Альвато. Слова вырвались невольно. — Так почему смерть Арсандо и появление Каллиуса требует послать туда инквизиторов?
Епископ Миллиман покачал в ответ головой и сказал:
— Епископ Альвато.
— Да!?
— Вы правда думаете, что Каллиус мог победить Арсандо? С его-то мечом?
— Ну...
Это невозможно. Он не имел никакого таланта фехтования, даже если бы умер и переродился, у него не было бы шанса победить. Арсандо был одним из самых талантливых Паломников Церкви. Как мог Каллиус победить его? Каллиус сражался только с монахами на несколько лет младше его. Да и навыки владения мечом были на уровне молодого монаха. Как же он смог победить?
— Я думаю, что это невероятно.
Это полный абсурд!!!