~5 мин чтения
Том 5 Глава 122
[0122] Жри таблетку, болван! Часть 3
Не афишируя присутствие, Ши Шэн направилась назад, в свою комнату. Всё равно здесь её особо не любили, по правде, они даже не вспоминали о своей юной госпоже.
Цзи Сяоюй хотела поинтересоваться о той прелестной особе, но уродливое выражение лица Бэй Цзэ отбило у неё смелость задать нужный вопрос. Так что, закончив с домашкой, она принялась за работу по дому. Когда та девушка не спустилась ужинать, любопытство горничной взяло новый уровень. Под руку попался дворецкий, дядюшка Хэ, которому по секрету она и вывалила:
— Дядюшка Хэ, сегодня во дворе я видела красивую девушку. Кто она?
— Ох, это наша юная мисс. Она только сегодня вернулась.
— Юная мисс? — удивилась Цзи Сяоюй.
«Я думала, в семье Бэй есть только молодой господин, Бэй Цзэ. Как вышло, что имеется ещё и юная госпожа?»
— Не пытайся копать слишком глубоко, — посмотрел на неё дворецкий. Он, как местный старожил, имел достаточно опыта в подобных делах. Хотя он и сочувствовал Бэй Чжи, это оставалось личным делом дома господ, и совать в него нос прислуге, коими они и являлись, не должно.
Цзи Сяоюй издала звук «оу» перед тем, как торопливо выбежать наружу, услышав звавший её голос Бэй Цзэ.
Ши Шэн поглощала ужин в своей комнате. Адвокат Янь уже подготовил всё необходимое для поступления в Академию Элис, что она сейчас и сортировала. Клетчатая рубашка, пара английских кожаных туфель, синее пальто, белая блузка и галстук…
«Выглядит очень соответствующе полному образу студента!»
Внезапно снаружи раздался звук открывшейся и тут же прикрытой двери. Её комната находилась на третьем этаже, в то время как Бэй Цзэ жил на четвёртом.
«Здесь больше никого не должно быть, так что это наверняка Цзи Сяоюй»
. Только Ши Шэн подумала об этом, за стенкой послышался шум. Звукоизоляцию имели только учебные кабинеты и комнаты отдыха, что и объясняло избыточную в данный момент слышимость. Гам по соседству и не думал стихать, заставляя расти раздражение:
«Что она там задумала?! Развалить особняк?!»
Натянув тапочки, Ши Шэн вышла в коридор и принялась молотить в дверь, из которой доносились беспокойные звуки. Лишь через минуту или около непрерывного стука дверь открылась, позволяя музыке вырваться наружу. Облачённая в тренировочный танцевальный костюм Цзи Сяоюй тяжело дышала. Вид девушки в дверном проёме привел её в состояние лёгкого ошеломления.
— Что ты делаешь? Хочешь тут всё развалить? — не отличался политкорректностью тон Ши Шэн, — если тебе не хочется отдыхать, мне — хочется.
Нарушительница спокойствия торопливо отбежала выключить музыку и, извиняясь, произнесла:
— Простите, юная госпожа. Я забыла, что вы живете по соседству.
«Что за чёрт?! Это чей дом вообще?!»
— Что здесь происходит? — послышался голос Бэй Цзэ с лестницы. Его тон отдавал холодом, похоже, его тоже встревожил шум.
— Я посмела побеспокоить юную госпожу своей танцевальной практикой, — ответила мягким голосом Цзи Сяоюй.
Бэй Цзэ посмотрел на Ши Шэн:
— Я разрешил ей здесь практиковаться. Если тебя это беспокоит, можешь переехать… ниже.
— …Кто тут прислуга — она или я? Почему это я должна из-за неё освобождать место?
Братец повысил голос, хмуря брови:
— Не будь неблагоразумной!
«Это Я-то неблагоразумна?! Если великая Я и вправду станет неблагоразумной, тут же вытащит свой меч и покромсает вас обоих в фарш на месте!»
— Что не так с моими словами? — поймала взгляд брата Ши Шэн. В её глубоких чёрных глазах таился ледяной холод, отражавшийся в них свет мерцал, будто блеск бриллиантов. Бэй Цзэ оцепенел.
— Прошу прощения, юная госпожа, молодой господин. Не ругайтесь больше. Это моя вина, я больше не буду тренироваться, — торопливо выпалила Цзи Сяоюй, видя, что пара господ готовится к драке.
— Продолжай практиковаться, не обращай на неё внимания, — поднял с пола взгляд Бэй Цзэ и двинулся вперёд. Толкнув практикантку в свою комнату, он с силой захлопнул её дверь. Звуки музыки не заставили себя ждать, и стали ещё громче, чем раньше.
«Твою дедулю! Думаешь, великая Я не совладает с дитём вроде тебя?!» —
осталось лишь промолчать Ши Шэн.
Особняки подобного типа проектировались с расчётом на индивидуальную электросеть. Отыскав путь к источнику питания, хостес резанула провода, и недавно ярко сиявший дом погрузился во тьму, возвращаясь к тишине и спокойствию. Дабы избежать излишне быстрого восстановления подачи электроэнергии, она вытащила свой железный меч и перерезала главные кабели.
Бэй Цзэ, хоть его до смерти забей, в жизни бы не поверил, что его сестра способна на подобное, так что единственной мыслью стали какие-то перебои, посмотреть на которые он отправил дворецкого. Дядюшка Хэ вскоре отрапортовал, что проводка повреждена, и он не сможет восстановить её за короткое время. Также он сказал, что здесь замешан чей-то умысел, и слуги уже отправлены на обыск особняка.
— Электричество не вернётся? — склонила голову Цзи Сяоюй в вопросе, адресованном Бэй Цзэ.
Главный герой, похоже, витал в своих мыслях, поскольку больше ничего не добавил.
— Тогда я сбегаю за свечками, — видимо, не заметила в нём ничего необычного девица.
Во всём особняке не нашлось особо много свечей, а в связи с возникшей ситуацией их почти не осталось. Поскольку у слуг появилась внеплановая работа, количество альтернативных источников света резко сократилось до двух. Цзи Сяоюй схватила обе с собой наверх и зажгла их.
Бэй Цзэ без малейших признаков движения стоял у окна. Похоже, с ним и правда было что-то не так.
— Эй, да что с тобой такое? — нахмурила брови девушка и ткнула его в спину, — ты же не боишься темноты, не так ли?
Реакции не последовало.
«Он же не может взаправду бояться темноты, да?» — пробормотала она себе под нос. Когда она уже готовилась обойти и стать к нему лицом, Бэй Цзэ внезапно повернулся, подошёл к столу и, взяв одну из свечей, вышел прочь из комнаты.
— Куда ты? Эй, ты идёшь слишком быстро! Свеча скоро истлеет! — спотыкаясь, бежала за ним следом девица.
Огонёк в руке Бэй Цзэ становился всё слабее, грозя погаснуть в любой момент. Услышав слова девушки, он остановился, давая пламени вновь набрать силу, и продолжил путь. В конце концов, он остановился у двери комнаты Бэй Чжи. Уже поднятая рука застыла, так и не постучав. После длинной паузы рука опустилась, парень повернулся к Цзи Сяоюй и выдал приказ:
— Постучи и отдай ей свечку.
Передав свечу девушке, он развернулся и ушёл наверх.
— Только и знаешь, что отдавать мне приказы, — пробурчала она, стуча в дверь. Однако, ответа не последовало. Длительное время она всё продолжала стучать, но изнутри так никто и не отозвался. Терзаемый нерешительностью, стоит туда входить или нет, Бэй Цзэ вернулся и распахнул дверь в комнату сестры. В свете луны они увидели скомканную в беспорядке, но определённо пустую постель.
Девушка наблюдала за оглядывавшим комнату господином, который внезапно повернулся и припустил наружу. Не останавливаясь, он сбежал вниз, где дядюшка Хэ контролировал поиски предполагаемого нарушителя. Внезапное появление Бэй Цзэ ошеломило прислугу, которая подумала, что за ним кто-то гонится.
— Видели её?
— Разве Сяоюй не с вами, молодой господин? — озадачился дворецкий.
«Она только что прибегала, чтобы взять свечей. Неужели её схватил вторженец?!»
— Я не о Цзи Сяоюй.
Дядюшка Хэ наконец среагировал:
— Юная мисс по-прежнему должна находиться в своей комнате. Я не видел, чтобы она спускалась.
— Её там нет, — быстро выпалил Бэй Цзэ и, не дожидаясь ответа, продолжил, — она боится темноты. Пошлите людей на её поиски.
Только сейчас дядюшка Хэ припомнил, что молодая госпожа боялась темноты, и торопливо раздал нужные указания. Но больше его беспокоило, не столкнулась ли она с нарушителями периметра.
Цзи Сяоюй также завербовали в поисковый отряд. Внутренне она чувствовала несправедливость по отношению ко всем этим людям:
«Богатенькие детки и правда своенравны, они просто исчезают, когда захочется! Им невдомёк, что они вовлекают в свои забавы других людей? Грёб*** богатеи!»
Послесловие автора:
Ангелочки… T^T
Голосуйте!!!
Донатьте!!!
Не оставляйте меня!!!