Глава 43

Глава 43

~4 мин чтения

— Ну, раз они здесь, то почему бы не попросить г-жу Юсу оценить, насколько вы, ребята, стали лучше?

Кисаки, как и обещала, решила угостить Эми и Судзуно латте.

Они пришли как раз в то время, когда Чихо начала свою смену.

— О, почему бы и нет! — глаза Мао блестели от уверенности.

— Я… я даже не знаю, — ответила Чихо, сомневаясь.

— Вы уверены? — вежливо спросила Эми.

— Хорошо, я обещала угостить вас кофе, и, я уверена, Мао желает отыграться за поражение этим утром.

— Поражение?

— Кажется, утром приходили Ашия и Урашихара.

Они также оценивали чье кофе лучше, Мао или г-жи Кисаки, но… — пояснила Чихо.

— Даже Урашихара заметил разницу.

Причем, мгновенно.

Я был очень зол.

Кисаки посмотрела на него и рассмеялась.

— Твой кофе обычен.

Ты по-настоящему понимаешь, что нужно делать с кофейными бобами.

Так что гордись этим!

— Но они оба предпочли Ваш кофе…

— Ну, г-н Ашия выглядел немного уставшим, поэтому я сделала ему кофе покрепче и горьковатым, чтобы он мог взбодриться, а затем расслабиться.

А вот г-н Урашихара не выглядел как ценитель кофе, поэтому я сделала для него легкий и приятный, почти американо.

Мао молчал, поскольку Кисаки абсолютно верно описала предпочтения его соседей по комнате, двух человек, которые едва ли посещают Mg Ronald.

— Кажется, я немного перестаралась.

В конце концов, мне хотелось успокоить твоих друзей, чтобы они знали, какой талантливый у тебя менеджер.

— Действительно, — дразнила Судзуно, — кажется, эта битва будет окончена еще до ее начала.

— Нет, я этого не признаю! — парировал Мао.

— Хорошо, тогда давай не будем дальше болтать и начнем, да, Мао?

Кисаки, Мао и Чихо наполнили свои чашки для эспрессо обычным кофе, и предоставили их Эми и Судзуно.

Они обе попробовали все три чашки.

— Кажется, слева направо… Чихо, г-жа Кисаки и Садао?

— Да, мне тоже кажется, что г-жа Кисаки по середине.

Но, что касается остальных двух… как по мне, они одинаково хороши.

— Хе-хе, — рассмеялась Чихо. — Слишком просто, не так ли?

Все так, как они и предположили.

Чашка по центру была приготовлена Кисаки.

— И все же, — сказала Кисаки, — вы слышали? Ваши клиенты сказали, что они хороши.

Это показывает, чему вы смогли научиться.

А вам спасибо за сотрудничество в этой небольшой игре.

Я возвращаюсь к своей работе, а вы можете наслаждаться кофе столько, сколько пожелаете.

Вскоре я принесу вам новое кофе.

Мао и Чихо поклонились, причем первый с крайней неохотой, после чего вернулись к своим обязанностям.

Проводив их взглядом, Эми снова посмотрела на чашки с кофе.

— Как бы там ни было, а кофе действительно вкусный.

Раздражает.

Судзуно рассмеялась в ответ:

— Он может работать руками, если захочет.

Собственно, как и Ашия.

— Итак… что мы здесь забыли? Не думаю, что ты просто так притянула меня в MagCafé.

Незадолго до этого, Судзуно позвонила Эми и предложила проведать Мао и Чихо на работе.

Поэтому, Эми сейчас здесь, но Судзуно пока не раскрыла ей мотив визита.

— Я же уже говорила.

Мне хотелось увидеть Короля демонов и Чихо выполняющих свои обязанности.

— И все? Правда?

— Ну, если вкратце, то да.

А точнее… — Судзуно подняла среднюю чашку. — Мне было любопытно узнать, как он себя ведет под бдительным надзором г-жи Кисаки.

— … Что ты пытаешься сказать? — спросила Эми, наблюдая за трио, принимающее заказ нового клиента.

— Ну, мотив очевиден как день, разве нет? Что побудило, и что движет Короля демонов в его завоевании мира.

Эми промолчала.

— Что случилось? Ты покраснела.

Может нам стоит пересесть в тень?

— Н-не нужно! — сказала Эми, прикрывая щеки рукой.

Она боялась, что Судзуно вспомнит их обратный путь от Токийской мэрии несколько дней назад. — Я в порядке, ясно?

Каждый раз, когда она вспоминала тот вечер, то чувствовала странный наплыв эмоций, которые не понимала.

И она была бессильна контролировать их.

— Мы, уже об этом догадывались, но Король демонов, похоже, действительно уважает своего менеджера.

В конце концов, его выражение о том, что всегда найдется тот, перед кем нужно склонить голову, возможно, шло от чистого сердца.

— И… что? — спросила Эми. — К чему ты клонишь?

Судзуно молча достала что-то из рукава и положила на стол.

— Это… осколок оружия Небесной гвардии, верно?

На столе лежал небольшой, явно плохого качества, обломок.

— Члены гвардии некогда были людьми… и ангелы мало чем отличаются от нас.

— У каждого есть тот, перед кем нужно склонить голову.

Я не могу себе представить другое существо, которое могло бы, так сказать.

Эми чуть не задохнулась, начав понимать, к чему клонит Судзуно.

— Белл, ты… ты же не…

— Теперь я прекрасно понимаю, будучи хорошо осведомленной, что Король демонов, Альсиель и Люцифер остаются нашими врагами.

Но… мы видели, как они ведут себя здесь, в Японии, и мне кажется, пришла пора понаблюдать и за ними.

Чтобы понять, кто они для нас.

Ангелы, некогда казавшиеся сверхъестественными существами, оказались простыми людьми.

Вывод казался вполне очевидным.

Следующий вопрос, последовавший от Судзуно, был буквально “сделкой с дьяволом”, но интересен каждому мужчине и женщине на Энте Исла, столкнувшимися с вторжением армий Короля демонов.

Но ни Юса Эми, ни Камадзуки Судзуно, не знали ответ на этот вопрос:

— Как думаешь… кто “демоны” на самом деле?

Конец шестого тома.

Продолжение следует.

Понравилась глава?