~8 мин чтения
Том 1 Глава 140
Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом
Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом
"Лиди, ты в порядке?"
Когда наследный принц Максимилиан ушел, я наконец вздохнула с облегчением. Фрид обеспокоенно изучил моё выражение лица. Смущенная этим, я кивнула, отводя взгляд.
Чёрт, что со мной?!
Это обычная ситуация, но моё сердце странно колотится.
"Д-да. Я в порядке. Он правда ничего со мной не сделал".
"Точно? Хотя это было действительно в пределах досягаемости".
"Да, всё же ты успел... Большое спасибо, что пришёл".
Когда я вспомнила сцену приближения наследного принца Максимилиана, мой позвоночник задрожал.
Опасный. Я абсолютно не хочу, чтобы меня трогал этот человек.
"Для меня естественно приходить, когда ты в опасности. Кроме того, ты меня позвала".
"Позвала? .. Это когда «Цветок Короля» стал горячим?"
Когда я попросила объяснить, что произошло, Фрид подтвердил, обняв меня за талию. Я начала идти, как будто меня подталкивали.
"Да. Ты помнишь, что «Цветок Короля» - это секретное искусство, соединяющее друг друга? Из-за этого оно может чувствовать, когда связанный партнер находится в опасности".
Услышав это, я удивилась.
"Благодаря этому я знал, где ты находишься. Но я ошибся, я не поставил здесь точку возврата и прыгнул в ближайшее место, поспешив сюда... Я искренне рад, что добрался вовремя".
- сказал Фрид, указывая на синий цветок на моей груди.
Когда мы остановились, и Фрид снова посмотрел на меня с беспокойством, моё лицо стало горячим.
Я чувствую это с тех пор, как Фрид пришёл на помощь.
Он выглядит настолько круто, что я не могу не смущаться.
Так что я просто заговорила, чтобы скрыть это.
"… Я бы никогда не подумала, что ты придешь, я очень удивилась".
Когда я отвернулась, Фрид тихонько усмехнулся.
Я чувствую, что он определённо заметил, что я скрывала своё смущение.
… Наоборот, это больно, что меня не расспрашивали.
"Какой ужас, ты не ожидала, что я приду? Тогда зачем ты меня звала?"
… Да, я была разоблачена.
Несмотря на то, что Фрид сказал ужас, его голос казался таким сладким, что мои уши не могли этого выдержать.
Я попыталась как-то ответить на его вопрос.
Я не звала тебя. Как и ожидалось, я не могу этого сказать.
Фрид пришел только потому, что я его позвала.
Когда я пробормотала это, опустив голову, Фрид встал передо мной и зажал мои щеки руками. Затем медленно наши глаза встретились. Его взгляд был таким нежным, что я снова почувствовала жар на лице.
"Лиди, тебе настолько неловко? У тебя даже уши покраснели… Как мило".
"Я! Я не смущаюсь! Боже, идём уже".
Что это! Это цундере! Почему я веду себя как цундэрэ!
(Примечание: Цундэрэ (яп. ツンデレ) — японский термин для обозначения архетипа героя (героини) аниме и манги, характер и поведение которого в повседневной жизни характеризуется термином «цунцун» (яп. ツンツン цунцун, равнодушный, замкнутый, колкий), а затем неожиданно изменяется на «дэрэдэрэ» (яп. デレデレ дэрэдэрэ, томящийся от любви), когда он наедине с неким персонажем. Или же он, появляясь вначале как «цунцун», по мере развития сюжета превращается в «дэрэдэрэ»)
Я больше не понимаю, что делаю. Мне хочется биться головой о стену.
Не желая больше углубляться в это, я опровергла слова Фрида и начала энергично идти.
Ничего не говоря, Фрид снова обнял меня за талию. Находясь так близко, что я могла чувствовать температуру его тела, моё сердце бешено колотилось.
Вчера мы вместе принимали ванну, но я чувствую, что его приятный запах немного отличается. Чем больше я осознаю это, тем громче бьется мое сердце.
Мне было так стыдно, что мне рефлекторно захотелось закричать и убежать.
Я терпела и продолжала идти, и наконец пейзаж стал знакомым.
Когда я вздохнула с облегчением, вернувшись в знакомые места, Фрид начал говорить:
"Я хочу кое-что спросить".
"Лиди, как ты там оказалась? Я не получал ни одного сообщения от охранников о том, что ты покинула королевские покои. Я очень удивился".
Пытаясь успокоиться, я уставилась на Фрида.
"Я не собиралась этого делать. Однако, будучи рассеянной, я покинула сад, прежде чем заметила…"
Даже я не совсем понимаю, как добралась до того места, поэтому дала лишь расплывчатые объяснения. Но Фрид спросил в ответ, как будто имел в виду что-то конкретное.
"… Возможно, ты прошла через дыру в изгороди?"
"Ах… Да, я думаю, так и есть".
Я точно это помню.
При моих словах Фрид вздохнул, словно в чём-то убедился.
"Понятно… Вернее, хорошая работа. Это довольно сложное место".
"Как и ожидалось от тебя"
, - Фрид сказал это с удивлением на лице.
"Н-н? Что-то было в этой живой изгороди?"
"Вообще-то это секретный путь на общую территорию. Я тоже несколько раз пользовался им... Но, как ни странно. Обычно никто бы не прошёл через него, во-первых, ты не должна была его найти. Никто не может им воспользоваться, это место строго защищено барьером…"
"Хм? Там есть барьер?"
Когда я подумала, действительно ли это так, я услышала громкий звук со стороны Королевского дворца.
В сопровождении нескольких рыцарей с суровыми лицами к нам бежал Гленн, командующий рыцарским орденом, которого я встречала несколько раз.
"Гленн. Почему с тобой так много людей?"
"Вы ещё спрашиваете!"
Когда Фрид отреагировал как всегда, Гленн закричал, подходя ближе.
Когда он заметил меня рядом с Фридом, на его лице появилось облегчение.
"Я рад. Лиди, вы в безопасности, хах".
Не понимая, о чём он говорит, я вопросительно посмотрела на Фрида.
Напротив, Фрид совершенно не удивился и спросил Гленна.
"Похоже, это Алекс?"
"Да. Он сразу связался со мной, после того, как вы исчезли, мой брат тоже ждёт в кабинете".
"Я не хотел, чтобы всё вышло из-под контроля, но ситуация такая, какая есть. Ничего не поделаешь".
Сказав это, Фрид твердо приказал Гленну и отставшим рыцарям.
"Как видите, моя невеста в безопасности. Солдаты, разойдитесь и вернитесь на свои посты. Кроме того, от имени наследного принца я запрещаю вам что-либо раскрывать по поводу этого дела. Сейчас я вернусь в кабинет. Я разрешаю только Гленну сопровождать меня".
"Да, Ваше Высочество!"
Гленн и рыцари сразу выпрямились. Слушая, как Фрид отдаёт им приказы, я поняла, что, по всей видимости, Брат связался с Уиллом и Гленном.
Изначально Фрид работал в своём кабинете, неудивительно, что Алекс, который был там с ним, знал о ситуации. Думая, что со мной что-то случилось, он связался с командиром рыцарского ордена и командиром дивизии магов.
"Извини, Лиди, но ты можешь пойти с нами? Я хочу услышать полную историю".
"Да, я понимаю".
Когда Фрид сказал мне это извиняющимся тоном, я покачала головой, решив, что это совсем не проблема.
Я сама виновата, что забрела в незнакомое место и причинила ненужные хлопоты.
Фриду, пришедшему мне на помощь, не нужно извиняться.
"Всё нормально. Я всё расскажу".
Когда я твердо кивнула, Гленн также добавил, что благодарен за моё сотрудничество.
Солдаты сразу же разошлись, и мы втроем пошли по коридору в кабинет Фрида. Фрид обнимал меня за талию, не отпуская, Гленн шел немного позади нас.
"Я искренне рад, что вы в безопасности".
Снова посмотрев вблизи на Гленна, который обратился ко мне с улыбкой, я подумала, что он в значительной степени хорош собой.
Короткие черные волосы с вздернутой челкой производили впечатление опрятности, жесткие черты его лица были чрезвычайно мужественными. А аккуратные густые брови выражали искренность.
Он выше, чем Фрид, его крепкое телосложение, достойное командира рыцарского ордена, было бы неотразимо для фетишистов мышц.
Его послушное выражение эмоций производило благоприятное впечатление, я понимаю, почему старшие девушки не оставляли его в покое.
"Спасибо. Благодаря Фриду я смогла вернуться без происшествий. Прошу прощения за то, что доставила неприятности рыцарям. Я обязательно подумаю над своим поведением".
Даже если я этого не хотела, тот факт, что я причинила неприятности, не изменим. На мгновение Гленн скривился от моего скромного ответа, а затем слегка покачал головой.
"Вам не нужно так со мной разговаривать. Пожалуйста, говорите со мной, как с Фридом или моим братом. Если я единственный, с кем вы так говорите, мне становится одиноко, как будто вы хотите держать меня на расстоянии".
"Х... хорошо".
Когда он сказал это с обеспокоенным лицом и слегка опущенными бровями, я взволнованно кивнула.
"Ну вот снова. В отличие от моего брата, я только узнал вас, но теперь у нас будет больше возможностей для контакта. Если возможно, я бы хотел с вами сблизиться, но ... Может, это вас беспокоит?"
- указал Гленн, когда я начала говорить, что понимаю.
Когда его лицо стало ещё более разочарованным, у меня не было выбора, кроме как отрицательно покачать рукой.
Он немного напоминал мне подавленную большую собаку.
"Нет... совсем нет!"
"Тогда, пожалуйста, относитесь ко мне хорошо. Я действительно счастлив сблизиться с возлюбленной Фрида".
Внезапная улыбка Гленна меня немного поразила.
… П, потрясающе. И это младший брат Уилла?
Мы встретились с ним в третий раз, но последние два раза я мало разговаривала с ним, поэтому не заметила. Судя по всему, Гленн очень разговорчивый и экспрессивный человек.
Снимаю шляпу перед его высокими коммуникативными способностями, совсем не такими, как у его старшего брата.
"Гленн, Лиди явно удивлена".
Посмотрев на меня, Фрид сообщил об этом Гленну, подавляя смех.
Не понимая смысла услышанного, Гленн склонил голову.
"Я сделал что-то странное?"
"Нет, но, вероятно, она удивлена разницей между тобой и Уиллом. Лиди, Гленн, безусловно, младший брат Уилла, но, как видишь, он такой человек. Не могла бы ты так не удивляться?"
"П, прости".
В панике я извинилась за грубость, но Гленн сказал, что в этом нет необходимости.
Мягкие слова, сказанные мне с пониманием, и его понимающее выражение лица быстро подняли моё мнение о нём.
Он хороший человек! Он замечательный человек!
Я слышала о нём от Уилла, но, естественно, впечатление изменилось, когда мы смогли поговорить лично.
Ой ой, если у тебя был такой хороший младший брат, я бы хотела, чтобы ты познакомил меня с ним раньше.
Уилл, почему ты мне ничего не сказал?!
Тем не менее, конечно, я знаю, что о нём ходят слухи в высшем обществе.
Согласно тому, что говорили мои любящие слухи друзья, он настоящий пожиратель женских сердец. Он развлекает старших женщин на вечеринках и, если они того пожелают, проводит с ними ночь.
Он так совсем не выглядит, но он стойкий плейбой.
Но это не имеет значения. Это никак не связано со мной, если мужчина и женщина вступают в связь по взаимному согласию, и если они берут на себя ответственность за это, я не думаю, что это что-то, чему стоит мешать.
Гленн играет с огнем, но я слышала, что он умело его тушит, нет проблем, если он встречается со знакомыми, если он может контролировать себя.
… Но если бы моя подруга случайно сказала, что ей нравится Гленн, я бы остановила её изо всех сил. Он из тех мужчин, которые станут серьёзными.
"Тогда снова. Очень приятно, Гленн".
"Мне тоже. Пожалуйста, относись ко мне хорошо".
"Лиди, Гленн со всеми так говорит, так что ничего страшного".
Он сказал мне говорить небрежно, но сам говорил вежливо, и поняв это, я на мгновение нахмурила брови.
Фриж это заметил и поспешно объяснил.
… Да, не мог бы ты отойти немного подальше?
На таком расстоянии моё сердце не прекращает бешено колотиться.
"Что? Почему вы сделали такое лицо. У вас есть какие-либо вопросы?"
- обеспокоенно спросил Гленн, и я в панике подняла подходящую тему.
Я абсолютно не могу сказать, что причина изменения моего выражения - это чрезмерный флирт Фрида.
"А? Хм. Я подумала, что ты, Гленн, должно быть, популярен. Вот если бы Уилл был таким же общительным..."
"… Ну, разные люди преуспевают в разных делах".
Вместо Гленна, который по какой-то причине замолчал, ответил Фрид.
Кивая ему, я посмотрела на Гленна и увидела, что он ответил несколько натянутой улыбкой.
Наступила легкая тишина, и мы, чувствуя себя ужасно неловко, прибыли в кабинет Фрида. В глубине души я испытала облегчение, избавившись от этой невыносимой атмосферы.
Прежде чем открыть дверь, я спросила о том, что вдруг пришло мне в голову.
"Эй, Фрид. Если подумать, ты не ревнуешь меня к Гленну?"
Обычно он бы уже разозлился.
Я сомневалась, так как он некоторое время назад вел себя слишком обыкновенно, и неприятно, что я стала принимать его ревность как должное. Но это факт, что он злится, когда я с Уиллом.
Фрид ответил на моё простое сомнение кривой улыбкой.
"Давай посмотрим. Я очень хорошо его знаю. У меня и Гленна совершенно разные вкусы в отношении женщин".
"Это точно..."
Вот почему он не ревнует.
Другими словами, я не в зоне удара Гленна… вот что это значит, а.
Наверняка для того, кто заработал репутацию донжуана, я слишком проста.
Я рада, потому что ревность утомляет.
И в конце концов, мне не хватает пышности.
Я вспомнила мадам, которые лестно отзывались о Гленне, и у всех из них были внушительные тела.
Не думаю, что я вообще хочу, чтобы он смотрел на меня в таком плане, но как женщина это как-то меня не устраивает.
Когда я вздохнула, не зная, как выразить сложные чувства, Фрид похлопал меня по спине.
"Лиди не нужно беспокоиться о предпочтениях Гленна. Ничего страшного, я всё равно не буду смотреть ни на одну женщину, кроме тебя".
"Нет, я не..."
Это слишком экстремально.
Несмотря на возражение Фриду, который четко заявил об этом, я не могла отрицать, что моя грудь немного сжалась.
Хотя я была шокирована сама собой, я как-то вошла в его кабинет.