Глава 153

Глава 153

~10 мин чтения

Том 1 Глава 153

Глава 115 – Удивление Шеф-повара

– Ха? Принцесса-супруга хочет посетить кухню?

– Верно. Более того, это просьба Его Высочества. У вас нет права вето. Понимаете?

Внезапно появившись передо мной, Главная Дама двора выдвинула неразумную просьбу. Когда вечер стал поздним и в кухне воцарилась тишина, я нахмурился на Главную Даму, которая сбросила на меня бомбу этого неожиданного взрывоопасного вопроса.

– Что это значит?

Я нахмурил брови, услышав просьбу Главной Дамы, или скорее, Его Высочества.

Тема о том, чтобы проводить принцессу-супругу по кухне, даже в шутку не подлежит обсуждению.

– Как вы уже слышали, принцесса-супруга хочет осмотреть кухню. И по приказу Его Высочества я говорю вам, чтобы вы организовали это.

– Вы хотите сказать, что настаиваете на том, чтобы мы позволили принцессе-супруге разгуливать по нашему святому месту, о котором она ничего не знает?

Когда я произнес эту колкую реплику, уголки глаз Главной Дамы поднялись от недовольства, и она взглянула на меня.

– Пожалуйста, не говорите непочтительных вещей. Принцесса-супруга отнюдь не глупая особа. Она хочет осмотреть кухню. Если возможно, она хочет увидеть кладовую. Всё именно так, как я говорю. Она не хочет ничего больше.

– Мы можем в это поверить?

Кажется, принцесса-супруга уже завоевала доверие Главной Дамы.

Но мы знаем её только по слухам.

Я слышал, что она пользуется полной благосклонностью Его Высочества и даже безумным увлечением, но этим всё и ограничивается.

Я не знаю, какая она на самом деле, и мне это не нужно знать. Главное, чтобы она нравилась ему.

С самого начала я не хотел, чтобы люди, которые не знают ничего о готовке, находились на кухне. Каждый здесь разделяет это мнение.

Хотя все здесь способствовали нервной атмосфере, Главная Дама не выглядела обеспокоенной.

– Я говорю, что это просьба Его Высочества. У вас нет права вето. Завтра вы просто должны молча проводить принцессу-супругу, ничего больше. Или я требую чего-то сложного?

– …Понятно.

Неприятная женщина.

Я не могу не находить Главную Даму раздражающей, ведь она понимает наши обстоятельства и всё равно приказывает нам.

Когда она говорит, что это «просьба Его Высочества», мы не можем её проигнорировать.

Его Высочество напрямую защищает эту страну, об этом знают граждане, а особенно люди, работающие в замке. Он никогда не просил нас ни о чём.

Я бы хотел вернуть что-то, хоть немного, Его Высочеству, который рискует своей жизнью ради защиты этой страны. Все разделяют это чувство.

Вот почему, если это для исполнения желания принцессы-супруги, любимой Его Высочества, у нас нет выбора, кроме как молчать и кивать.

Поэтому ответ был решён изначально. Всё же, мне не хочется давать разрешение на визит. Я просто хотел бы выразить недовольство. Думая так, я бурчал, но она не собиралась позволить даже это. Я чувствовал себя угнетённым под её взглядом, который говорил, что она не позволит задеть чувства принцессы-супруги.

– … Пожалуйста, относитесь к принцесе-супруге с уважением. Для вашего же блага. Его Высочество никогда бы вас не простил за недоброжелательность в ей адрес. Пожалуйста.

– … Я понимаю. Ребята, вас это устраивает?

– … Да, – из кухни раздалось множество голосов, которые нельзя назвать искренними.

Вздохнув, Главная Дама удалилась.

На следующий день.

Пока я печально проверял ингредиенты, подготовленные вчера, я получил сообщение от своего подчинённого о том, что прибыла принцесса-супруга.

– Значит, она действительно пришла…

Мои мысли о том, что это маловероятно и может быть шуткой, были легко опровергнуты.

С неохотой я встал и пошёл приветствовать принцессу-супругу.

Она быстро уйдет, быстро.

Это будет легко, просто показать ей кладовую и закончить. Так я уговаривал себя.

Чтобы она не сделала ничего лишнего, я намеревался следить от начала до конца.

– Где принцесса-супруга?

Я обратил свой взгляд в направлении, на которое указал мой подчинённый. Там, неподходящая для кухни, красивая девушка с фиолетовыми глазами с большим интересом оглядывалась.

Никакая дворцовая дама не сопровождала её. Меня немного удивило, что она пришла одна.

Главная Дама заранее предупредила нас, так что никто формально не поклонился, но мне было приятно видеть, что она действительно не выглядит так, как будто её это волнует. По крайней мере, её гордость не кажется необычно высокой для благородной дамы.

Но этого недостаточно. Думая об этом, я обратился к принцессе-супруге:

– Мы ждали вас, принцесса-супруга. Я — шеф-повар Барт. Я уже слышал вашу историю. Прошу вас, сюда.

Я смутился, поскольку мой голос звучал недовольнее, чем я ожидал. Думая, что принцесса-супруга могла обидеться, я ждал её реакции, но почему-то она рассмеялась.

Когда, немного обиженно, я спросил, почему она смеется, она ответила, что это поведение похоже на поведение знакомых ей поваров.

Глубоко удивлённый тем, что принцесса-супруга общалась с поварами, я напомнил себе, чтобы не делать ничего странного. Более того, легко кивнув, она подняла вопрос о посещении кладовой.

Я был готов к этому заранее и хотел бы как можно скорее закончить работу, навязанную мне.

Когда я начал шагать, принцеса-супруга поспешила за мной.

Я представил своего зама, которого поставил в ожидание перед кладовой, и заставил его открыть дверь.

Затем я попытался объяснить, как поддерживается температура внутри, но принцеса-супруга просто проигнорировала это, не показывая ни следа любопытства. Глядя на неё, как будто она уже всё знала, я впервые почувствовал ощущение диссонанса.

И это ощущение усилилось, когда принцеса-супруга вошла в кладовую.

Простой крик радости.

Я думал, что только повара могут издать такой звук, когда входят в кладовую, и это было первым сюрпризом.

Неосознанно я обменялся взглядами со стоящим рядом замом.

Тем не менее, принцеса-супруга не заметила нашего недоумения.

С явным воодушевлением она радостно подошла к одной из полок, набитых внутри кладовой. Осторожно поднимая продукты, чтобы не повредить, она разглядывала их с блестящими глазами. Принцесса-супруга, которая бормотала названия ингредиентов и несколько раз говорила «Так вот оно где» или «Ах, как и ожидалось», вызывала у меня абсолютное недоумение.

Мы не могли скрыть удивление, увидев такую неожиданно серьёзную позицию принцессы-супруги.

Я был уверен, что всё закончится простой обзорной экскурсией, так что происходящее действительно удивило меня.

– … Она выглядит как настоящий повар, – произнёс это с удивлением мой зам.

Я кивнул, возможно, это именно так.

– Ах… По крайней мере, похоже, что она пришла сюда, не для того, чтобы нас высмеивать.

Её серьёзное отношение к ингредиентам произвело на меня положительное впечатление. Как и следовало ожидать, ведь именно её выбрал Его Высочество. Она сильно отличается от других молодых леди, и пока мы оба были под впечатлением, мы наблюдали, что принцеса-супруга делает дальше, но когда она подошла к последней полке и увидела ингредиенты, там размещённые, её радостный крик ошеломил нас.

– Агар-агар!! – Улыбка растянулась на лице принцессы-супруги.

Держа ингредиент в руке, она выглядела так, будто собирается запрыгать от радости, так счастлива она была.

Но для нас всё было иначе.

«Агар-агар» — так сказала принцесса-супруга.

Она знает, что это такое.

Ингредиент, который держала принцесса-супруга, хотя и был импортным, был проблемным продуктом, о котором мы не знали ни названия, ни применения. Хотя я пытался спрашивать разных людей, в конечном итоге мы так и не узнали и пришлось оставить его в покое. Принцесса-супруга подняла его и сказала нам его название.

Возможно, она знает его истинную сущность.

Думая так, мы не могли сидеть сложа руки. Заместитель шефа, не в силах удержаться, воскликнул:

– Вы, случайно, не знаете, что это такое?

Принцесса-супруга охотно кивнула в ответ.

Более того, она предложила попробовать приготовить что-то с его использованием.

Я без колебаний кивнул на божественное предложение и извинился за свою неосведомлённость, пока показывал ей кухню. Я извинился за то, что думал, будто это лишь капризы благородной дамы, а она завершила разговор весёлой улыбкой и сказала, что ей это не особо важно.

… Терпеливая. Как и следовало ожидать от дамы, выбранной Его Высочеством. Пока мы переосмысливали, как будто вспомнив что-то, заместитель шефа вспомнил о фамилии Принцессы-супруги.

―――― Вивуар, выдающийся герцогский дом.

Это крупнейшая благородная семья в стране, известная даже простым людям, но большее значение она имеет для нас.

Повар, владелец оригинального рецепта дайфуку, находится там, и для нас, других поваров, это наиболее захватывающее место на земле.

С любопытством я внимательно слушал разговор зама и принцессы-супруги.

Я мог сказать, что вся кухня обращает внимание на их разговор. Это совершенно естественно.

Поскольку дом принцессы-супруги — герцогский дом Вивуар, она может знать автора оригинального рецепта.

Но, с улыбкой на лице, принцеса-супруга произнесла несколько слов, которые повергли кухню в смятение:

– Я изобрела его.

На безмолвное недоверие моего зама, с лицом, на котором не было и тени лжи, принцеса-супруга сказала, что в доказательство может даже приготовить его здесь.

Хотя я кивнул на эти слова, мои мысли были в хаосе.

Заявления принцессы-супруги продолжались.

В ответ на подозрение моего зама, она с готовностью признала, что владеет оригинальным рецептом карри, более того, она начала радостно рассказывать истории о знаменитом поваре Ларсе. Я уже был лишён дара речи.

Принцесса-супруга — владелица оригинальных рецептов…

Я не думал, что это ложь. Потому что это было бы бесполезно.

Она сказала, что сейчас приготовит это. Если бы она соврала, мы бы сразу узнали.

А если бы это произошло, даже будучи принцессой-супругой, оскорбив автора оригинального рецепта, она бы получила шквал критики от поваров. Она должна понимать это, но не выглядела ни капли взволнованной; поэтому я решил, что это правда.

Больше не в силах сомневаться в ней, все замолчали.

… Неужели эта дама и есть автор оригинального рецепта?

Заместитель шефа тоже был впечатлён, но эмоция, которую я чувствовал, была ещё глубже.

Дайфуку и карри. Оба — совершенно новые блюда, никогда не виденные и не слышанные ранее. Тот, кто придумал их и завершил, — эта дама.

Когда я впервые их попробовал, то был в шоке.

Я тоже хочу однажды создать такой оригинальный рецепт. Думая так, я усердно трудился. И объект этого стремления сейчас передо мной. Я так тронут, что слова застряли в горле.

Затем принцесса-супруга на глазах у нас приготовила дайфуку, доказывая свои слова о том, что она автор оригинального рецепта, но когда она показала своё новое творение ‘ёкан’, я снова был поражён ею.

Наблюдая за рождением нового оригинального рецепта, мы затрепетали от эмоций, но сама она легко игнорировала нас, как будто это было обыденным делом, и в хорошем настроении демонстрировала, как использовать агар-агар в новых рецептах.

Что же творится в голове этой дамы? Думая так, я был полон восхищения. Обращение к ней как к принцессе-супруге уже кажется чем-то неправильным.

Она обучала нас новым рецептам. Справедливо называть её мастером.

Когда я об этом подумал, казалось, все разделяют мои мысли, и я спонтанно обратился к ней как к мастеру.

Услышав это, принцеса-супруга с лёгким вздохом в конце концов сдалась и позволила нам называть её так, как нам нравится.

Время пролетело быстро. Пока время пробегало в мгновение ока, слушая разговоры мастера, медленно наступало неприятное время для начала приготовления ужина. Поварята, отвечающие за предварительные приготовления, с сожалением один за другим уходили.

Нам тоже нужно двигаться. Я так думал, но, желая запомнить всё, даже движения её рук, я не мог оторвать от неё глаз, пока она завершала шедевр.

Она, должно быть, заметила наше состояние.

Руки мастера остановились, возможно, ознаменуя перерыв в работе. В этот момент――――.

Внезапно я почувствовал изменение атмосферы.

Нервозность. Все на кухне, вплоть до помощников, на мгновение остановились.

Несмотря на сомнения, я поднял лицо. Как только я это сделал, передо мной возник Его Высочество, наследный принц нашей страны, внимательно смотрящий на мастера с улыбкой на лице.

– Его… Высочество?

Большинство работников кухни впервые видели Его Высочество. Но под воздействием его ауры, которую действительно можно назвать королевской, люди вокруг начали падать на колени.

Было бы абсурдно спрашивать, кто он.

Все интуитивно знали, что это наследный принц, и, поняв это, необъяснимо упали на колени.

Его Высочество не обращал на нас внимания. Его глаза были сосредоточены только на мастере, и со сладким, околдованным голосом он произнёс имя своей невесты.

Многие покраснели от голоса Его Высочества. Его одно слово имело такую разрушительную силу.

Назвать чьё-то имя — это обычное дело, но тем не менее, это показывает, как сильно он ценит свою невесту.

Его Высочество без ума от принцессы-супруги――――.

Одно это слово доказало, что слухи, которые казались правдоподобными, на самом деле являются истиной.

Его Высочество, который пришёл на кухню в первый раз, без колебаний подошёл к мастеру. В тот момент, когда он двинулся, подчинённые в панике уступили ему дорогу.

Когда Его Высочество гордо проходил между людьми, которые быстро отступали, таинственная сила заставила всех опустить головы. За ним следовал командир рыцарского ордена, но никто не смотрел в его сторону. Все были под влиянием подавляющего присутствия Его Высочества.

– Я волновался, потому что ты сильно задержалась, – Его Высочество приблизился к мастеру и нежно погладил её по щеке. Взгляд, направленный на мастера, был безмерно сладостным. Она счастливо покраснела.

―――― Понятно. Их чувства взаимны, да?

Я сразу понял, увидев их поведение.

Я хочу как можно скорее увести свою невесту. Именно такое чувство легко передавалось.

Тем не менее, когда я горько взглянул на Его Высочество, раздражённый тем, что мастер был «украден» у меня из-под носа, мне показалось, что Его Высочество вдруг улыбнулся.

В конце концов, Его Высочество и мастер покинули нас в тёплой атмосфере, но кухня после их ухода стала ужасной.

– Я впервые его увидел! Вот такой Его Высочество!

– Я был слишком напуган! На самом деле, его увлечение превышает слухи.

– В конце концов, они были полностью в своём собственном мире. Они ещё не женаты, и всё же, разве они не слишком влюблённые? Его Высочество просто счастлив!

– Слухи говорят, что Его Высочество совсем недавно был в прекрасном настроении, и это всё из-за мастера, верно? Я думал, это был просто слух, но это правда.

– Он пришёл на кухню лишь для того, чтобы забрать её. Сколько же он хочет быть с ней?

– Да, но Его Высочество выглядел крайне счастливым.

– Было видно, что так. Они выглядели как молодожёны.

– Ах, но мастер тоже, похоже, была счастлива, что Его Высочество пришёл за ней.

– Определённо. Но я хочу, чтобы в таком месте не было флирта. Это было настолько сладко, что я хотел бы их посолить.

– Ах, я тоже!

– Но, когда мастер выйдет замуж за Его Высочество, она будет продолжать приходить сюда.

– Конечно же!

– Тогда разве мастер не будет учить нас различным вещам?

– Ах… Это правда.

Кухня внезапно оживилась.

Я тоже был счастлив это слышать. Теперь я смогу учиться у мастера.

Я благодарил Бога за невероятное счастье. Я чувствовал счастье от самой глубины сердца, что работаю во дворце.

Пока все обсуждали это с необычайным восхищением, мой зам произнёс с полным восхищением:

– Выбрав мастера, как и следовало ожидать, Его Высочество показал свой отличный вкус. Я восхищён великолепным решением Его Высочества.

Все кивнули в знак согласия.

Его Высочество долго не выбирал невесту. Когда несколько месяцев назад он неожиданно обручился и объявили о браке, я беспокоился о том, что это значит.

Эти беспокойства были действительно излишними. Если его супругой станет эта девушка, мы хотели бы поддержать их всеми силами.

Нет, абсолютно независимо от того, что произойдет, мы заставим Его Высочество жениться на мастере.

Если в худшем случае она сбежит, мы тоже не будем сидеть сложа руки.

– Ради нашего же блага я желаю безопасного брака.

Все решительно согласились со словами, которые кто-то пробормотал.

Понравилась глава?