Глава 46

Глава 46

~2 мин чтения

Том 1 Глава 46

Доброе утро, Юко!

Доброе утро, Клоу!

Знаете что, знаете что! А нам приснился сон прошлой ночью.

Наш первый сон в этом году! (1)*

Соэль и Ларгу приснился один и тот же сон. Мы были вместе в этом сне.

И всё было в точности как вы сказали!

Наутро мы нашли под подушкой маленькую бумажку, на которой было написано: (2)*

“Огромно, мир, все уснут, проснутся, звук корабля, волны, корабль, этот звук, пробуждение, огромный мир.”

И нам кажется, что мы поняли это послание. Это что-то вроде:

“В огромном мире этом все уснули, разбуженные плеском волн о палубу корабля.

Корабль и всплеск волн о его палубу разбудили всех в этом огромном мире.”

Что означает фразу-перевёртыш. Мы читали о таком в книге. (3)*

Такие фразы останотся неизменными независимо от того, в какую сторону их читаешь.

А ещё, а ещё в нашем сне!

Мы летали! Мы летали среди маленьких крылатых обезьянок, и пытались их поймать в сачок.

Как вы думаете, что это значит?

- Это очень хороший сон!

Правда!? Правда, Юко!?

- Это очень счастливый сон. Я уверен, с вами случится много всего хорошего в этом году.

Ура! Правда, Клоу!?

Первый сон Соэль и Ларга был счастливым!

Это значит в этом году мы будем притягивать к себе только хорошее!

Урра, Урраа!

Интересно, а какие сны приснились остальным.

Надеемся что хорошие.

Мы надеемся, что все хорошее притянется и к другим тоже!

ПРИМЕЧАНИЯ:

(1) Новый Год является священным праздником в Японии. Поэтому всему, что случается с человеком в новом году впервые, придаётся очень большое значение. Особенное значение придаётся “хацуюмэ” - первому сну в первую ночь нового года. Такой сон рассказывает человеку, насколько тот будет счастлив в новом году. Согласно традициям, человеку во всём будет сопутствовать удача если ему приснится гора Фудзи, орёл или баклажан.

(2) Понятия не имею какой обычай здесь упомянут. Возможно речь идёт о традиции класть под подушку картинку с изображением тапира, чтобы тот съел все плохие сны, но сомневаюсь что Юко и Клоу просили Мокон о таком.

(3) В оригинале данный набор иероглифов составляет что-то вроде нашей фразы-перевёртыша “А роза упала на лапу Азора”.

Понравилась глава?