~5 мин чтения
Том 1 Глава 319
Глава 308. Рис Сянлу (4)
Собственноручно приготовленные изысканные блюда перед этой мисс Ло оказались совершенно незначительными. Шеф-повар почувствовал легкое разочарование.
Не задерживаясь долго в отдельной комнате, он вышел, но вдруг ощутил настойчивое желание узнать... Каков же этот «первозданный вкус»?
В комнате для гостей Ло Демэн сидела, скучая. На самом деле она не была особенной поклонницей гастрономических изысков. Однако каждый раз, когда она отправлялась обедать с братом, это была редкая возможность провести с ним время. Со временем она заслужила репутацию самой изысканной и разборчивой гурманки.
— Брат… у тебя что-то на уме? — тихо спросила она.
Ло Дунтин слегка замер, но вскоре мягко улыбнулся:
— Есть немного, но ничего серьезного. Ты только сосредоточься на своем совершенствовании. Когда ты достигнешь высокого уровня мастерства, брат сможет положиться на тебя.
Глаза Ло Демэн на мгновение потускнели, но она с улыбкой ответила:
— Это само собой.
Однако разговор на эту тему они так и не продолжили.
На окраине пустоши
Мужчина средних лет, одетый как даос, держал в руках черный флаг для призыва душ. Он напевал что-то себе под нос, выглядя вполне довольным после сытного обеда.
Он только что вернулся из дома одного крестьянина. В том доме недавно скончался старший из членов семьи, и его попросили провести похоронный обряд. После того, как утром гроб был опущен в могилу, семья щедро накормила его двумя обильными трапезами.
Только когда стемнело, он, напевая, отправился домой. Возможно, из-за зимней стужи он ощущал, как становится все холоднее с каждым шагом.
— Дяденька.
Внезапно позади него раздался звонкий голосок. Обернувшись, он увидел маленькую девочку, стоящую неподалеку.
— Дяденька, скорее выбрось ту вещь, что у тебя в руках, иначе ты умрешь.
Однако мужчина не оценил доброго намерения девочки. Увидев ее, его первой реакцией был испуганный вопль:
И, не теряя времени, он бросился бежать.
Вернувшись домой, даос долго не мог прийти в себя.
Если постоянно ходить вдоль реки — можно ли не замочить обувь?
Тем более, он был всего лишь притворщиком, выдающим себя за даосского монаха, который скитался лишь ради того, чтобы заработать на кусок хлеба. А теперь, столкнувшись с настоящей нечистью, он совершенно растерялся, не зная, что делать.
Говорят, что сильный испуг способен подорвать здоровье. После той встречи он так и не смог прийти в себя: его состояние ухудшалось день ото дня. Родные позвали лекаря, но тот лишь развел руками: болезнь проникла вглубь, и никакие лекарства здесь уже не помогут.
Через три дня притворный даос скончался.
Но на этом история не закончилась. Весть о том, что перед смертью он встретил призрака, постепенно разошлась по округе. Сначала говорили, что он столкнулся на дороге с маленькой девочкой, но потом та вдруг превратилась в девочку-призрака. Вскоре рассказ обрел новый оборот: призрак стал прекрасной, но коварной женщиной, которая вытянула из монаха жизненные силы, что и стало причиной его внезапной смерти.
Слухи множились, увлекая всех в дебри загадок, так что никто и не заметил, что пропал его артефакт — тот самый флаг для призыва душ, который всегда был у монаха при себе.
Флаг исчез не случайно. Его семья решила сжечь его вместе с телом, считая это частью похоронного обряда. Однако, по всей видимости, флаг «знал» о грядущей опасности и попытался сбежать. Но стоило ему выбраться за порог дома, как его тут же заметили дети.
Детвора, увлеченная необычной находкой, принялась играть с артефактом. Один из мальчиков даже унес его к себе домой и поставил у изголовья кровати. Ночью, когда он спал, ему показалось, будто кто-то шевелится. Он открыл глаза — и увидел, что на столе сидит маленькая девочка. Она играла с прыгающей игрушкой, той самой, что мальчик трогал днем.
— Тебе один, мне один… — напевала она, заставляя игрушку прыгать своими тонкими пальцами.
Девочка выглядела довольной, но вдруг подняла голову и заметила взгляд мальчика. Улыбнувшись, она пригласила:
— Давай играть вместе!
Мальчик завизжал от страха. Его родители, которые спали в соседней комнате, тут же вскочили и вбежали в спальню.
То, что они увидели, потрясло их до глубины души: на столе действительно сидела девочка. Но стоило им приблизиться, как она исчезла, словно черная тень.
Утром выяснилось, что ребенок принес домой тот самый черный флаг, принадлежавший монахy.
Они решили отыскать тот флаг для вызова душ, чтобы сжечь его. Но, обшарив дом вдоль и поперек, так и не нашли ни малейшего следа этого флага.
С тех пор черный, зловещий флаг для призыва душ начал обрастать слухами…
Событие это было незначительным и пока не приобрело широкой огласки. Однако каждое происшествие подобно камню, брошенному в пруд: круги на воде начинают расходиться все дальше.
Когда эти круги достигают людей с любопытством и проницательностью, всегда найдется кто-то, кто заметит тонкие намеки на истину.
Город Уван.
Один из троих поваров, которых изначально наняла Ши Ю, подал в отставку.
Она рассчиталась с ним, выплатила все деньги, после чего выставила у дверей новое объявление о найме.
Оставшиеся двое поваров, узнав об этом, выглядели раздраженными.
— Бессовестный! Украл у нас все рецепты и сбежал, — с гневом сказал один.
— Говорят, он вместе с женой теперь торгует в городе. Специализируются на наших же чае с молоком и сыре Жушань. Каждый день зарабатывают неплохо. Неудивительно, что он соблазнился и ушел. Интересно, знает ли об этом хозяйка?
— Думаю, знает, — отозвался другой. — Меньше клиентов, больше времени на размышления.
После этого оба погрузились в молчание.
Наконец, один сказал:
— Как думаешь, хозяйка станет разбираться с этим?
— Нет, — уверенно ответил другой, качая головой. — Ей, скорее всего, все равно.
Этот повар ушел, но на его место можно найти другого. Главное, чтобы дело шло, а заведение продолжало работать.
Что касается украденных секретов...
Кажется, хозяйка с самого начала не пыталась что-либо скрывать. Она явно давала понять, что у нее можно учиться — кто угодно, в любое время.
Осознав это, они перестали злиться. Хотя поведение Сяо Дуна все равно вызывало презрение.
Взять без спросу — значит украсть.
Процесс найма шел быстро. Объявление, выставленное утром, уже к обеду привлекло нового повара.
Ши Ю представила новичка старым поварам и оставила их работать вместе.
Возможно, из-за предыдущего предательства, два старших повара с явным недоверием отнеслись к новому. Первым делом они начали его «воспитывать».
— Помни, вести себя нужно честно и открыто, никакой мелочной выгоды. Здесь ты как будто поступил в ученики. Даже если уйдешь, спрашивай разрешения у хозяйки, можешь ли ты использовать полученные знания. Никогда не будь неблагодарным, понял?
Новичок ошеломленно кивнул, не до конца понимая, что от него требуется.
Возможно, чтобы поприветствовать нового коллегу, обед в этот день оказался особенно щедрым.
На столе появились свежее мясо кролика, жирный горный фазан, искусно приготовленная свинина Дунпо и студенистая свиная рулька. Дополняли их яркая зелень и нежная белизна редьки. Одного взгляда на эти блюда хватало, чтобы вызвать слюноотделение.