Глава 116

Глава 116

~5 мин чтения

Том 1 Глава 116

Глава 116: Всё по твоей воле.

Когда Хилис непреднамеренно подняла голову, его глаза встретились с голубыми глазами, которые она видела ранее в ресторане. Но если они были далеко тогда, то сейчас располагались слишком близко.

Капли воды, стекающие с мокрых чёрных волос, омыли щеки Хилис. Вскоре Аксион снова открыл рот и заговорил:

— Я не хотел, но мне жаль, что твоя одежда промокла из-за меня.

Только тогда Хилис ясно осознала, в каком положении оказалась. Они стоят в ванной, а Аксион почти обнимал её. И главное – он был голым. Возможно, глава Берзетте не был полностью обнажен, а его нижнюю часть тела что-то скрывало, но Хилис не могла сказать, ведь смотрела все это время лишь ему в лицо.

Прежде всего, Хилис даже не думала опускать глаза, чтобы проверить это. Аксион тоже, казалось, в очень сложной ситуации. К счастью, вокруг все скрывал толстый слой водяного пара.

Затем девушка взяла себя в руки и сухо сказала:

В сложившейся ситуации Аксион отпустил руку Хилис, как та и сказала. Хилис оставила после себя трепещущие лепестки и сильный запах, покинув ванную комнату.

Хилис вернулась в свою комнату и посмотрела в зеркало перед собой. Но в следующий момент гладь ярко вспыхнула, испытывая терпение Хилис. Девушка подавила желание разбить его, но через некоторое время успокоилась и снова коснулась его.

На этот раз Хилис прибыла в обычное место – комната, внутри которой уже погас свет. Ей был знаком внешний вид помещения.

В тускло освещённой комнате с меньшим количеством зажжённых свечей раздался более тихий голос, чем она слышала раньше в ванной. Причина, по которой ей был знаком внешний вид комнаты, заключалась в том, что это одно из гостевых помещений в особняке Иноаден.

И в ней снова находился Аксион.

Хилис намеренно ничего не спрашивала ни у дворецкого, ни у сотрудников о главе Берзетте. Итак, она не знала, какую комнату использовал Аксион, пришедший в Иноаден по своему желанию. Конечно, сейчас Хилис впервые попала в комнату Аксиона. Он сидел у окна, но, увидев Хилис, встал.

Свеча, зажженная в темной комнате, очерчивала тело Аксиона, словно намеренно проводя четкие линии. Аксион, который только что вышел из ванной, был одет в халат. Свободный пояс открывал пальцы ног, обнажал мускулистую грудь и части пресса. Словно не осознавая своего состояния, глава рефлекторно приподнялся, нахмурился и уставился на Хилис.

То же самое касалось Хилис. Она закусила губу и хотела было использовать силу, чтобы немедленно уйти.

— Подожди минутку. У меня есть кое-что, – Аксион остановил Хилис.

Он вытащил из внутреннего кармана своей мантии, свободно лежавшей на стуле, золотой драгоценный камень. Очевидно, это драгоценность из хранилища Берзетте.

— В конце концов, зеркало ведёт к тому месту, где находится драгоценный камень?

Хилис взяла драгоценность и, воспользовавшись силой, ушла в то же мгновение. Казалось, она полностью игнорировала происходящее между ними до сих пор. Хилис не сказал ни слова, лишь вернулась в комнату с зеркалом. Её лицо выглядело более жестким, чем раньше.

Хилис снова коснулась зеркала, чтобы в последний раз проверить, верны ли её подозрения.

И место, куда Хилис вернулась...

— Я говорю это на случай, если ты вдруг неправильно меня поняла: больше у меня никаких камней.

На этот раз Хилис снова оказалась перед Аксионом. Зеркало вело туда, в чем, по его мнению, нуждался перемещающийся. Лицо Хилис застыло, когда она вспомнила содержание литературы, что видела на днях. Только сейчас она поняла, почему зеркало пыталось каждый раз привести её к Аксиону. Это не потому, что у него драгоценные камни.

Хилис глубоко вздохнула, снова пытаясь подавить желание разбить зеркало за спиной. Аксион спокойно наблюдал за Хилис, которая так одиноко переживала свои эмоции. Хилис до сих пор, кроме сегодняшнего дня, использовала зеркало дважды. За исключением первого случая, когда её сопровождал Аксион, зеркало приводило Хилис к одному – к главе Берзетте.

В конце концов, зеркало делало собственный выбор.

Хилис смотрела на человека перед ней темными запавшими глазами. Когда она получила второй драгоценный камень, зеркало перенесло её в особняк далеко не поэтому. А потому, что там находился Аксион. И Хилис ещё долго не могла признать этот факт.

В конце концов, Хилис разбила зеркало в комнате Аксиона. Острые осколки превратились в лепестки и упали на пол, как дождевая вода. Аксион посмотрел на неё ожесточенными глазами.

— Если рядом находится другое зеркало, похоже, оно вызывает сбои, как сейчас. Так что я собираюсь избавиться от всех зеркал в Иноаден, – сказав это холодным голосом, Хилис вышла из комнаты.

И действительно, кроме королевского зеркала в её комнате, все другие были убраны. Это довольно экстремальный метод, но Хилис осталась довольна. Однако... Девушка снова вернулась в комнату Аксиона. Не понимая причины, лицо её похолодело. К сожалению, Аксион ещё не спал.

Итак, как только она переместилась в комнату, их взгляды встретились.

— Снова здесь?

Но на этот раз не было зеркал, кроме тех, которые она разбила и превратила в лепестки. Оставалась лишь одна поверхность для отражения. Хилис оглянулась, чтобы подтвердить теорию. Её кулаки сжались.

— Думаю, не стоит разбивать окна, – Аксион увидел, как дрожит рука Хилис, и серьезно заговорил.

Он сел на колени перед разбитым Хилис зеркалом, а затем встал. Лепестки в руке Аксиона затрепетали и упали.

— Зеркало всё ещё работает со сбоями? Может быть, оно работает только в Королевском Дворце?

Слова Аксиона имели смысл. Но инстинкт Хилис кричал, что это не так. Сила в её руках пришла сама собой, и она впилась в ладони так, словно Хилис была готова сломать собственные ноги. Она думала, что, убрав все зеркала вокруг, сможет переместиться в другое место, но снова оказалась около Аксиона.

Но на этот раз вместо зеркала – окно.

Можно ли вообще двигаться чем-то подобным дальше?

Аксион посмотрел на лицо Хилис и на мгновение замер.

— Может быть, сегодня эта опция не работает должны образом, потому что она использовалась раз за разом? Так... – Аксион смотрел на Хилис, тщательно подбирая слова. — Так... Тебе не нужно слишком расстраиваться.

Хилис подняла руку и закрыла лицо. Взгляд Аксиона был заблокирован этим. Неописуемое чувство абсурда охватило её.

Увидев закрытое лицо со склоненной головой, Аксион сделал недоуменный глубокий вздох, а затем подошел к ней ближе и тихо позвал по имени. Это был очень осторожный ход, словно Аксион приближался к животному, которое попало в капкан и было ранено.

Не говори со мной.

Не подходи.

Не смотри на меня.

Но по какой-то причине Хилис не могла произнести эти слова. Лишь её внутренний голос тихо шептал:

— Если ты так этого хочешь, возьми.

Это напоминало галлюцинации, которые она слышала от драгоценного камня. Голос снова возник в голос:

— Просто стань эгоисткой. Не обращай внимания ни на что другое. Просто сделай все, что хочешь, своим. Ты заслуживаешь этого. Только ты в мире заслуживаешь всего.

Это звучало достаточно сладко, чтобы обмануть разум на мгновение. Хилис открыла глаза. И глядя на Аксиона, отражающегося в поле зрения, пыталась отрицать звон в голос:

— Нет, он мне не нужен.

Затем снова послышался шёпот в голове:

Но тот, в конце концов, исчез, оставив на лице слабую улыбку. Хилис полностью опустила руки и посмотрела на человека перед собой с жестким выражением лица. Однако Аксион, похоже, скорее почувствовал облегчение, чем увидел холодное лицо.

Понравилась глава?