~8 мин чтения
5 месяцев назадАнжелика и ее отец были одними из первых, кто прибыл на королевский бал.
Ее отец, который быстро превратился в верного слугу нового короля, хотел воспользоваться любым шансом, чтобы произвести на него впечатление.
Получение более высокого воинского звания, похоже, не утолило его жадности, поэтому глава семьи позаботился о том, чтобы они прибыли заметно раньше.Отец взял ее за руку и провел в танцевальный зал.
Анжелика привыкла посещать такие мероприятия, потому что отец заставлял ее быть с ним везде, как только она достигла совершеннолетия, чтобы как можно скорее выйти замуж.
Он знакомил ее с богатыми, влиятельными мужчинами и позволял им ухаживать за своей дочерью.
Но все его усилия были напрасны, потому что она отвергала каждого из них.
Сегодня вечером, наверное, будет то же самое.Она становилась старше, а вместе с этим усиливалось ворчание отца.
Анжелике уже около двадцати, а она до сих пор не замужем и даже не помолвлена.— Ты хочешь умереть в одиночестве? — негодовал ее отец. — Тебе повезло.
Если бы ты не была такой красивой, как твоя мать, никто бы тебя не заметил в твоем возрасте.Он был прав.
Ее внешний вид работал в ее пользу или наоборот, она еще не была уверена.
Она была девушкой, которая привлекала внимание каждого мужчины, как только входила в комнату, своей безупречной фарфоровой кожей, притягательными голубыми глазами и длинными волнистыми рыжими волосами, напоминавшими закат, она выделялась из остальной толпы.
Одни смотрели на нее с трепетом, а другие с завистью.Ее отец, теперь главнокомандующий королевской армией, позаботился о том, чтобы ее внешность привлекала окружающих.
Он покупал ей самые красивые платья и украшения и велел ее служанке хорошо о ней заботиться.
Сегодня вечером на ней было новое дорогое платье, которое он купил для нее, и соответствующее шикарное ожерелье.
Ей было интересно, с кем он познакомит ее сегодня вечером, ведь он потратил на нее так много денег.
Ей придется немного выждать, чтобы узнать кто же это.Вскоре зал наполнился новыми людьми, началась музыка и танцы.
Несколько гостей пришли поздравить отца молодой особы с повышением в должности.
Мужчины старались очаровать ее комплиментами, когда представлялись, но, как ни странно, ее отец неодобрительно улыбался, если они пытались сделать что-то большее.Анжелика догадывалась, с чего такое поведение отца, он ждал кого-то, чтобы представить дочери.
Она гадала, кого ей придется отпугивать на этот раз.
Будем надеяться, что это не будет кто-то столь же навязчивый, как сэр Шоу.
Этот мужчина все еще претендовал на руку девушки, несмотря на ее многочисленные возражения.Осмотрев зал, она была счастлива, что не обнаружила его тут, и что ее подруги тоже явились на торжество, чтобы она наконец смогла оставить отца.Анжелика извинилась и оставила отца разговаривать с другими гостями.
Она пошла к своим приятельницам, которые собрались в углу и оживленно болтали.
Казалось, они чем-то взволнованы.— Добрый вечер, — поприветствовала Анжелика.Их было четверо, и все они знакомы с Ликой с детства.
Вероника и Весна были сестрами-близняшками и дочерьми богатого собственника.
Обе были общительными личностями и легко могли переключиться с озорного веселья на пренебрежительность в общении.Рядом была Наташа, красавица с мозгами.
Она была очень хитрой и расчетливой, как и ее отец, человек, который очень быстро поднялся по иерархической лестнице, а теперь она хотела подняться еще выше, только через брак.И, наконец, Хильда, самая младшая, но самая амбициозная.
Ее отец был придворным, а она хотела стать королевой.Она пыталась привлечь внимание принца, но и принц, и предыдущий король умерли месяц назад от болезни.
Некоторые говорили, что это был яд; будто им давали небольшое количество яда в течение длительного времени, чтобы это выглядело как болезнь.
Хоть Анжелика и не верила слухам, внезапная смерть обоих была слишком подозрительной.Теперь был коронован и посажен на трон племянник короля.
Все говорили, что он молод, красив, и у него все еще нет избранницы.
Сейчас могут сбыться ранее разрушенные мечты Хильды.
Поэтому она была очень взволнована и готовилась произвести впечатление.
Анжелика заметила это.— О, вот ты где! — воскликнула Вероника. — Смотри, — сказала она, протягивая руку.
На ее безымянном пальце было изумрудное кольцо. — Теперь я обручена.
Угадай, кто? — она расплылась в широкой улыбке.Обручена?Вероника до этого ничего не рассказывала ей о встрече с мужчиной, но потом Анжелика узнала, что подруги уже собирались вместе, но без нее.
Кажется, ее постепенно вытесняли из круга дружеского общения.— Поздравляю! Кто же это? — с любопытством спросила Анжелика.— Лорд Аллен. — Она кокетливо приподняла брови.Анжелика пыталась вспомнить всех лордов, которых знала, но вспомнила лишь несколько имен.
В отличие от ее подруг, ее не интересовали ни мужчины, ни брак.По выражению лица Вероники можно было понять, что лорд Аллен был человеком богатым и могущественным.
Это было то, чего желали все ее подруги от мужчины.
Они устроили соревнования: найти мужчину с самым высоким социальным статусом.Хильда охотилась за короной и с нетерпением ждала прибытия нового короля.
Наташа с равнодушным видом обмахивалась веером.
Анжелика почувствовала в воздухе ревность.
Поскольку все юные особы достигли совершеннолетия, и уже были готовы выйти замуж, они стали не такими энергичными и задорными как раньше.— Я рада за тебя, — сказала Анжелика Веронике.Внезапно у дверей раздался звук труб, и было объявлено о прибытии короля.
В комнате стало тихо, все взгляды устремились ко входу.Анжелике и ее друзьям тоже было любопытно увидеть нового короля.
Их глаза были прикованы к дверному проему.Вскоре вошел молодой человек, и вся атмосфера в комнате изменилась.
Увидев его, глаза расширились, рты открылись, дыхание сбилось.Несмотря на то, что Лика могла видеть только одну сторону его лица, она была заворожена.
Его красота была неземной и непохожей на все, что она видела раньше.
Его аура не только привлекала внимание и вызывала уважение, но и пробуждала страх и волнение.Он шел с такой элегантностью, как будто на заднем фоне играла музыка.
Его длинные темные волосы ниспадали на спину, а на макушке сидела золотая корона.
Его красная бархатная мантия была украшена золотыми вышивками и тянулась за ним по полу.
Шестеро мужчин последовали за ним внутрь, каждый из них казался безумно красивым со стороны.Анжелика и ее подруги были сбиты с толку.
Они не знали, на кого смотреть и восхищаться, но неразбериха быстро закончилась, когда король сел на свой трон, а остальные повернулись, полностью открыв свои лица.Теперь всеобщее внимание привлекал только один человек — мужчина с наполовину изуродованным лицом.
5 месяцев назад
Анжелика и ее отец были одними из первых, кто прибыл на королевский бал.
Ее отец, который быстро превратился в верного слугу нового короля, хотел воспользоваться любым шансом, чтобы произвести на него впечатление.
Получение более высокого воинского звания, похоже, не утолило его жадности, поэтому глава семьи позаботился о том, чтобы они прибыли заметно раньше.
Отец взял ее за руку и провел в танцевальный зал.
Анжелика привыкла посещать такие мероприятия, потому что отец заставлял ее быть с ним везде, как только она достигла совершеннолетия, чтобы как можно скорее выйти замуж.
Он знакомил ее с богатыми, влиятельными мужчинами и позволял им ухаживать за своей дочерью.
Но все его усилия были напрасны, потому что она отвергала каждого из них.
Сегодня вечером, наверное, будет то же самое.
Она становилась старше, а вместе с этим усиливалось ворчание отца.
Анжелике уже около двадцати, а она до сих пор не замужем и даже не помолвлена.
— Ты хочешь умереть в одиночестве? — негодовал ее отец. — Тебе повезло.
Если бы ты не была такой красивой, как твоя мать, никто бы тебя не заметил в твоем возрасте.
Он был прав.
Ее внешний вид работал в ее пользу или наоборот, она еще не была уверена.
Она была девушкой, которая привлекала внимание каждого мужчины, как только входила в комнату, своей безупречной фарфоровой кожей, притягательными голубыми глазами и длинными волнистыми рыжими волосами, напоминавшими закат, она выделялась из остальной толпы.
Одни смотрели на нее с трепетом, а другие с завистью.
Ее отец, теперь главнокомандующий королевской армией, позаботился о том, чтобы ее внешность привлекала окружающих.
Он покупал ей самые красивые платья и украшения и велел ее служанке хорошо о ней заботиться.
Сегодня вечером на ней было новое дорогое платье, которое он купил для нее, и соответствующее шикарное ожерелье.
Ей было интересно, с кем он познакомит ее сегодня вечером, ведь он потратил на нее так много денег.
Ей придется немного выждать, чтобы узнать кто же это.
Вскоре зал наполнился новыми людьми, началась музыка и танцы.
Несколько гостей пришли поздравить отца молодой особы с повышением в должности.
Мужчины старались очаровать ее комплиментами, когда представлялись, но, как ни странно, ее отец неодобрительно улыбался, если они пытались сделать что-то большее.
Анжелика догадывалась, с чего такое поведение отца, он ждал кого-то, чтобы представить дочери.
Она гадала, кого ей придется отпугивать на этот раз.
Будем надеяться, что это не будет кто-то столь же навязчивый, как сэр Шоу.
Этот мужчина все еще претендовал на руку девушки, несмотря на ее многочисленные возражения.
Осмотрев зал, она была счастлива, что не обнаружила его тут, и что ее подруги тоже явились на торжество, чтобы она наконец смогла оставить отца.
Анжелика извинилась и оставила отца разговаривать с другими гостями.
Она пошла к своим приятельницам, которые собрались в углу и оживленно болтали.
Казалось, они чем-то взволнованы.
— Добрый вечер, — поприветствовала Анжелика.
Их было четверо, и все они знакомы с Ликой с детства.
Вероника и Весна были сестрами-близняшками и дочерьми богатого собственника.
Обе были общительными личностями и легко могли переключиться с озорного веселья на пренебрежительность в общении.
Рядом была Наташа, красавица с мозгами.
Она была очень хитрой и расчетливой, как и ее отец, человек, который очень быстро поднялся по иерархической лестнице, а теперь она хотела подняться еще выше, только через брак.
И, наконец, Хильда, самая младшая, но самая амбициозная.
Ее отец был придворным, а она хотела стать королевой.
Она пыталась привлечь внимание принца, но и принц, и предыдущий король умерли месяц назад от болезни.
Некоторые говорили, что это был яд; будто им давали небольшое количество яда в течение длительного времени, чтобы это выглядело как болезнь.
Хоть Анжелика и не верила слухам, внезапная смерть обоих была слишком подозрительной.
Теперь был коронован и посажен на трон племянник короля.
Все говорили, что он молод, красив, и у него все еще нет избранницы.
Сейчас могут сбыться ранее разрушенные мечты Хильды.
Поэтому она была очень взволнована и готовилась произвести впечатление.
Анжелика заметила это.
— О, вот ты где! — воскликнула Вероника. — Смотри, — сказала она, протягивая руку.
На ее безымянном пальце было изумрудное кольцо. — Теперь я обручена.
Угадай, кто? — она расплылась в широкой улыбке.
Вероника до этого ничего не рассказывала ей о встрече с мужчиной, но потом Анжелика узнала, что подруги уже собирались вместе, но без нее.
Кажется, ее постепенно вытесняли из круга дружеского общения.
— Поздравляю! Кто же это? — с любопытством спросила Анжелика.
— Лорд Аллен. — Она кокетливо приподняла брови.
Анжелика пыталась вспомнить всех лордов, которых знала, но вспомнила лишь несколько имен.
В отличие от ее подруг, ее не интересовали ни мужчины, ни брак.
По выражению лица Вероники можно было понять, что лорд Аллен был человеком богатым и могущественным.
Это было то, чего желали все ее подруги от мужчины.
Они устроили соревнования: найти мужчину с самым высоким социальным статусом.
Хильда охотилась за короной и с нетерпением ждала прибытия нового короля.
Наташа с равнодушным видом обмахивалась веером.
Анжелика почувствовала в воздухе ревность.
Поскольку все юные особы достигли совершеннолетия, и уже были готовы выйти замуж, они стали не такими энергичными и задорными как раньше.
— Я рада за тебя, — сказала Анжелика Веронике.
Внезапно у дверей раздался звук труб, и было объявлено о прибытии короля.
В комнате стало тихо, все взгляды устремились ко входу.
Анжелике и ее друзьям тоже было любопытно увидеть нового короля.
Их глаза были прикованы к дверному проему.
Вскоре вошел молодой человек, и вся атмосфера в комнате изменилась.
Увидев его, глаза расширились, рты открылись, дыхание сбилось.
Несмотря на то, что Лика могла видеть только одну сторону его лица, она была заворожена.
Его красота была неземной и непохожей на все, что она видела раньше.
Его аура не только привлекала внимание и вызывала уважение, но и пробуждала страх и волнение.
Он шел с такой элегантностью, как будто на заднем фоне играла музыка.
Его длинные темные волосы ниспадали на спину, а на макушке сидела золотая корона.
Его красная бархатная мантия была украшена золотыми вышивками и тянулась за ним по полу.
Шестеро мужчин последовали за ним внутрь, каждый из них казался безумно красивым со стороны.
Анжелика и ее подруги были сбиты с толку.
Они не знали, на кого смотреть и восхищаться, но неразбериха быстро закончилась, когда король сел на свой трон, а остальные повернулись, полностью открыв свои лица.
Теперь всеобщее внимание привлекал только один человек — мужчина с наполовину изуродованным лицом.