~2 мин чтения
Том 1 Глава 1138
Честно говоря, эти ученики так чувствительны к словам старейшин и руководителей, главным образом из-за отсутствия уверенности в себе и своих скромных привычек.
Внезапно получение равных прав и равных ресурсов всегда будет чувствовать себя немного не соответствует действительности, и даже думаю, что они не должны быть то, что они заслуживают.
Древние колокола, стоящие на сцене, могут даже сказать по выражениям их разговоров, что по сравнению с чувством удивления, их чувства кажутся более неожиданными и неверием.
"На этот раз новое оружие боевых искусств в основном арбалеты и broadswords".
Ты не веришь в это? Затем сначала выделите оружие.
Как он сказал, Гу Чжун махнул ладонью: "Кан Данг————"
"Кан Данг————"
Шесть тысяч арбалетов Цинфэна выплеснулись из хранилища, а с другой стороны, были чрезвычайно тяжелые семь священных мечей, с четырьмя тысячами штук.
Ученики на поле боевых искусств смотрели на эту сцену, все они в шоке открывали рот, но, судя по дыханию цвета и блеска этого оружия, достаточно было увидеть, что они необыкновенны.
По крайней мере, среднего ранга или выше. Если бы он был помещен в прошлое, только ученики старейшин могли бы иметь его.
Эти внешние ученики используют только низкосортное оружие, и теперь то, что они видят.
Тысячи оружия с десятками тысяч ручек были сложены на высокой платформе древним мастером по своему проекту.
Он имеет вкус уличного киоска на черном рынке, "Это арбалет Цинфэн, движимый атрибутом элемента ветра".
"Это семь Священный нож, это мощный, вы можете подойти и попробовать ..."
Ученики на поле смотрели друг на друга, и атмосфера вернулась в тишину раньше.
Они все еще не могли поверить, что Гу Мастер должен был распространять такое оружие каждому присутствуюму ученику.
Никто не взял инициативу в свои руки, и голова Гу небрежно указала на высокого и тонкого ученика, стоящего в первом ряду. Хотя ученик был худой, мышцы его руки были более развиты, чем другие части.
Гу Чжун догадался, что этот ученик должен хорошо использовать меч-оружие.
Ученик, которого гу Чжун назвал, выглядел удивленным, как ученик, имя которого вдруг было названо учителем в классе, и открыл рот, желая спросить, действительно ли ему так повезло.
Но глаза директора Гу всегда падали на него, что действительно давало ему больш