Глава 62

Глава 62

~8 мин чтения

Том 1 Глава 62

"Хахахахахахаха, да ты сорвиголова! Как я и ожидал от сына Вито Корлеоне".

Квак Чун Сик смеется так громко, что по всему кафе разносится эхо.

"Значит, ты просишь меня передать тебе Формулу Ауры и мою гордость?"

"У вас ведь еще нет учеников? Насколько я понимаю, ваш сын еще не выучил Формулу Ауры".

Формула ауры была сложным навыком для освоения даже в игре.

Мало того, что аура сама по себе была высокосенсорным навыком, так еще и объяснить ее Квак Чун Сик смог лишь намного позже.

Его сын, Квак Чун Сам, к тому времени был уже довольно взрослым и, хотя со временем стал мастером ауры, так и не смог освоить формулу ауры.

"Ауры обычно затвердевают со временем. Поэтому это очень тонкая и сложная для развития элементальная энергия".

Он поднял руку, и в его ладони образовалась звезда из ауры, но он продолжал изменять ее форму.

"Время и талант - оба важны, но даже мой сын, вундеркинд, не смог овладеть ею вовремя".

Его кулак крепко сжимается вокруг звезды, и он пристально смотрит на меня, пока говорит.

"Если ты его сын, то должен был пробудиться в раннем возрасте, так что сейчас тебе было бы трудно овладеть Формулой Ауры".

Неужели это единственная причина?

"Если я прав, я пробудил Ауру меньше месяца, так что я должен быть в порядке".

" Что? Ты пробуждил Ауру меньше месяца?"

"Да. Если говорить в терминах того, что вы сказали,  я бы сказал, что я как ребенок, который только начал ползать, разве этого не достаточно для квалификации?"

Квак Чун Сик ошеломлен моими словами.

Да, он действительно не хочет передавать свою технику кому попало. Но я не упустил беспокойства в его глазах.

"Но ведь у меня есть еще и внучка. Она пробудилась в юном возрасте, и она просто находка, так почему я должен учить тебя?"

"Неужели вы думаете, что ваша внучка, которая вот-вот начнет ходить в детский сад, сможет выдержать тренировки в стиле Ауры?"

Квак Чун Сик пытался оправдываться и отказываться, но как я мог проделать весь этот путь, не проведя исследования?

После изучения Формулы Ауры неизбежным было принудительное раздувание ауры, чтобы расширить ее путь.

Естественно, процесс этот невероятно болезненный, так что как он мог научить этому необразованного ребенка или даже свою милую маленькую внучку.

"В моих жилах течет кровь моего отца, и хотя мне немного стыдно признаться в этом, я могу заверить вас, что я ничуть не хуже небесного существа".

Квак Чун Сик ярко улыбнулся, и, изучая выражение его лица, я заметил, что его зрачки слегка подергиваются.

Мог ли он сделать какой-либо другой выбор? После того, что я только что сказал, он точно не мог.

"В конце концов, ради репутации Школы Ауры я должен принять тебя в ученики".

Тот факт, что он решил назвать меня своим учеником, говорит о его намерении взять инициативу в свои руки.

Конечно, я не из тех, кто просто так отдает бразды правления.

" Я не думаю, что назвал бы себя учеником, скорее подопечным".

"Что?"

"Как ты знаешь, я наследник Корлеоне, так что быть твоим учеником - это слишком. Скажем так, я ученик, которого ты обучил Формуле Ауры".

Мне не нужно быть его учеником, если только он не собирался стать моим наставником до конца жизни, но на данный момент этого было достаточно, чтобы продать имя организации.

"Значит, ты просто собираешься идти своим путем?"

Квак Чун Сик выглядел неуютно.

"Зачем мне делать то, что мне не удобно? Разве не в этом заключается смысл спасения мира?"

Квак Чун Сик был героем не совсем праведным, и сейчас он здесь потому, что убил злодея, вместо того чтобы схватить или подчинить его себе.

В этом отношении его ценности и мои не сильно отличались.

Быть выше закона ради собственных целей и ценностей - вот путь, по которому мы с Квак Чун Сиком хотели идти.

"Следуй за мной".

Вздохнув, Квак Чун Сик поднялся со своего места, и, выйдя за ним из кафе, я увидел улыбающееся лицо смотрителя Ю Сок Хуна.

"Господин Ю, я возьму этого ребенка на некоторое время".

"Как пожелаете".

С этими словами Квак Чун Сик забирает меня в Серебряный город.

Для других заключенных и жителей Квак Чун Сик был здесь практически королем.

Здесь не было никого, кто мог бы его тронуть.

Следуя за ним, мы пришли в парк Серебряного города, где несколько Пробужденных старейшин занимались спортом или общались.

"Чонсам, Чун Чхоль".

Квак Чун Сик прошел сквозь толпу и подошел к двум пожилым мужчинам, сидящим на скамейке и беседующим.

"Сделайте мне одолжение".

С этими словами он что-то тихо прошептал им на ухо. Вскоре они подняли головы и посмотрели на меня в унисон, как будто закончили разговор.

Мне стало не по себе.

"Это он?"

"Да."

"Это будет весело после стольких лет".

Оставив Квака Чун-сика позади, двое стариков делают шаг вперед и начинают расстегивать рубашки.

Чунг оглядывается по сторонам и видит, что старики, которые занимались спортом, ушли, оставив парк пустым.

"Ты готов, Чон?"

"Конечно, Чун".

Внезапно я понял, кто это такие.

Молодежный дуэт, бывшие герои класса "С", были приятелями, способными вместе одолеть злодеев класса "А". А то, что они сняли рубашки, означало, что "Не слишком ли это сурово для курсанта, который еще учится в академии?"

спросил я, но в этот момент у стариков вздулись верхние части тела, так как активировалась их способность "Усиление мышц".

Квак Чун Сик, стоявший позади них, начал смеяться.

"Посмотрим, действительно ли ты достоин быть моим учеником".

Этот парень, действительно раздражает.

"Раз уж мы встретились впервые, давайте поздороваемся. Я - Чонсам из Молодежного Дуэта!"

Чхонсам погрозил мне кулаком с огромными бицепсами, но в это время я активировал свою [Линию Крови: Корлеоне] и усилил свои физические способности.

- Бах!

Я взмахнул правой рукой, чтобы встретить его кулак, и раздался громкий звук удара стали о сталь.

"Ты так молод, так свиреп! Чун Чхоль!"

"Фу!"

Я отталкиваюсь от кулака Чонсама, и в момент борьбы Чун Чхоль делает выпад в мою поясницу.

"Ик!"

Если бы я беззащитно принял его удар, усиленный способностями, то не удивился бы, если бы он сломал мне ногу.

Если бы это была ситуация один на один, я бы смог отразить атаку, если бы подпрыгнул на месте, но если бы я подпрыгнул, едва держась на ногах, я был бы отправлен в полет назад силой Чонсама.

Ситуация вынуждала меня сделать выбор, но в этом случае пришлось бы отступить.

Я медленно убрал кулак и использовал силу Чонсам, чтобы отправить меня в полет назад, а затем перекатился по земле.

Вместо того чтобы пытаться защититься от обеих атак, я решил, что будет правильнее создать некоторое расстояние и посмотреть, что у меня получится.

И вот, когда расстояние между нами увеличилось, Чун Чхоль ударил ногой по воздуху.

"У парня есть кое-какие навыки, да?"

"Он быстро судит".

Когда я встал, вытирая грязь с тела, то увидел, что передо мной стоят два человека и смотрят на меня с выражением гордости на лице.

Наконец-то я понял, почему Героический Серебряный Город называют конечным пунктом назначения героев в игре.

Я снова окутался своей аурой [Линия крови: Корлеоне], чтобы серьезно настроиться на бой.

"Хм?"

Квак Чун Сик с интересом наблюдал за происходящим сзади. Вероятно, его реакция была вызвана тем, что он только что понял, что в технике, которую я использовал, была задействована аура.

"Старейшины, если вы считаете, что не справитесь, сдавайтесь".

"Хе-хе, молодой человек берет на себя все наши заботы. Спасибо!"

"Ученик, если не можешь, сдавайся".

Я готовлюсь и бросаюсь на них, но трудно справиться с двумя людьми, которые всю жизнь были приятелями.

Я наношу удар ногой по Чонсаму, который находится немного дальше, чем Чун Чхоль.

"Хахаха, это весело!"

Мне просто нужно сначала сбить одного из них с ног.

Чхонсам, похоже, был ошеломлен моей скоростью, резко возросшей после использования [Линия крови: Корлеоне], но быстро приготовился поймать мою ногу.

Их мастерство не поддавалось сомнению, но кое-что они упустили из виду.

"Если ты заблокируешь, она может сломаться".

"А?"

Наклонившись, чтобы схватить меня за ногу, рука, которая должна была схватить мою ногу, отлетает назад, отправляя Чонсам в полет.

Я бросил удар, думая, что даже если его заблокируют, я все равно нанесу урон, но Чонсам поглотил удар, сместив центр тяжести назад, однако его тело отправилось в полет.

Было бы неплохо прикончить его сразу, но Чонсам отмахнулся.

"Чун Чхоль!"

"Ух!"

Обычно он беспокоится о безопасности своего товарища по команде, но Чун-Чулю, похоже, все равно, он замахивается на меня своим огромным кулаком.

"Ты пытаешься сражаться с нами один на один, сокращая дистанцию? Расход выносливости - это не шутки!"

"Я еще молод, у меня много выносливости!"

Я вывернул поясницу, чтобы увернуться от его удара, а затем ударил его со всей силой, которая была в моем теле.

"Хмф!"

Такое ощущение, что я бью по стальной плите.

На этот раз я целился в Чун Чхоля, намереваясь покончить с ним раз и навсегда, но он лишь попятился назад, не упав.

"У этого парня острый кулак ".

"Думаешь, кулаки у него острые? У него и ноги острые. Не лучше ли нам напасть вместе?"

"Ты тоже так думаешь? Не лучше ли?"

"Один за другим, мы побежим. Один!"

Но двое бросились на меня без счета.

Один сверху, другой снизу, и я нетерпеливо поднял защиту, чтобы уменьшить урон от верхнего и парировать удар нижнего голенью или отступить назад, чтобы отклонить его.

"Эй, Чонсам, он держится молодцом".

"Так и есть. Набирай обороты!"

Их атаки становятся все более интенсивными.

Если я буду продолжать в том же духе, мое тело неизбежно истощится от непрерывных ударов, которые они наносят мне, и в конце концов они нанесут удар первыми, и я проиграю, так что пора было менять план.

"Заранее прошу прощения!"

Я синхронизировал свой кулак с ударом Чонсам, сконцентрировав ауру, распространившуюся по всему телу, в правом кулаке.

-Кван!!!

Усиленная до предела мощь вырвалась из моего кулака, и даже для героя прошлого упадок физических сил был неизбежен.

Если бы он все еще находился на службе, он бы выжил, но сейчас ему не хватало выносливости, чтобы восстановиться после полученных повреждений.

"Ай!"

Тело Чонгсама отлетело назад под ударом кулака, пробившего брешь.

"Чхонсам!"

В отличие от криков Чун Чхоля, который беспокоился за Чонсам, его острый кулак вошел без пощады, целясь в мою печень.

Чтобы застать меня врасплох, он притворился обеспокоенным, но это не опыт, это обман, не так ли?

Решив, что от следующей атаки Чун-Чуля трудно увернуться, я делаю шаг назад, чтобы максимально снизить урон.

Мне удалось отбить только одного из них, и мое тело истощено.

Все-таки это нелегко. Но сдаваться было нельзя, поэтому я посмотрел на Чун Чхоля, который смотрел на меня спереди, и приготовился к следующей атаке.

"Стоп."

Передо мной появилась синяя ладонь, преградив путь Чун-Чулю.

"Ты закончил тестировать?"

Услышав мои слова, Квак Чун Сик ухмыляется и кивает.

При этом я корчусь на полу и выплевываю кровь изо рта.

"Ничего себе"

Это была кровь из моего рта?

Насколько же свирепы его кулаки?

У нормального человека от одного удара, наверное, голова бы взорвалась.

Два парня, с которыми я столкнулся, были сильными.

У них были трудноотразимые комбинации и дыхание, которое, казалось, передавало мысли без слов, и если бы Квак Чун Сик не прервал их, это был бы довольно тяжелый бой без особого риска для моей жизни.

Я поднял голову и увидел Квака Чун Сика, который, казалось, о чем-то размышлял.

"Я думал, что ты курсант первого курса Академии, поэтому попросил об одолжении своих братьев, но я удивлен, что ты наравне с действующими героями".

"Я живу не совсем обычной жизнью".

"Ха, не сомневаюсь".

Серьезно это был я, хитман и руководитель Корлеоне.

"Ну, по крайней мере, не похоже, что тебе сейчас не хватает практики, и, судя по тому, как ты собираешь ауру в кулак, ты, похоже, умеешь достаточно хорошо перемещать ее внутри своего тела, так что неплохо".

Я перевел дыхание, услышав оценку Квака, и медленно поднялся на ноги.

"Почему ты опустил часть про мораль, я сделал это из уважения к старшим".

"Тот, кто ударил старика, не задумываясь, действительно морален. Это не честь, это агрессия".

Его слова были грубыми, но выражение лица было ярким.

"Следуйте за мной. Я напишу письмо, подтверждающее мое согласие стать вашим наставником".

Когда я смотрел на спину уходящего Квак Чун Сика, двое стариков передо мной ярко улыбались.

Перевод: FogJumper.

Понравилась глава?