~2 мин чтения
Том 1 Глава 1038
1071
И вот, многочисленные рукотворные печати были готовы. Одна вспыхнула холодным сиянием, вторая – пошла цепная реакция, и на притихших вмиг Гепардов обрушился целый шквал молний. И промокшие котики заискрили, забились в конвульсиях, пытаясь стряхнуть с себя шипящие искры – тем самым перекидывая высоковольтные разряды на ближайших собратьев. И недавний дождик, со стороны показавшийся крайне нерациональным использованием пресной воды, вдруг обрел смысл. Мало того, что металлические шипы Гепардов прекрасно притягивали к себе электричество, так еще и «жарку» подбавила водица, являющаяся отличным проводником. Котики визжали и искрились, как гигантские бенгальские огни.
Су Ло уважительно покачала головой: умён, негодник! Всё продумал!
Мужчина, обласканный этим полным восхищения взглядом возлюбленной, сиял, как начищенная монетка – и выглядел крайне забавно в своих попытках не расплыться в самодовольной улыбке и сохранить сурьезное выражение морды лица. Однако всё ж не позабыл о желании экс-Четвертой Мисс принять посильное участие в битве, и небрежным взмахом руки отправил одного полу-прожаренного котейку прямиком к её защитному контуру, предварительно проверив, что тот ни коим образом не сумеет навредить его малышке. По факту, от величественного Гепарда остался едва дышащий шерстяной мешок с костями.
Су Ло быстро сообразила, что к чему, и вынула из своего рукава припрятанный кинжал Ян Хуа. Неуверенно потыкала в дубовую кожу, попыталась сделать надрез… И принялась остервенело пилить неподдающийся мех тварюшки – кто бы мог подумать, что её верное оружие окажется почти беспомощным перед естественной защитой Гепарда!
Наньгун Луюнь же внимательно следил с небес, чтобы каждый котик из присутствующих прожарился равномерно и со всех сторон. И когда его чуткий слух уловил позвякивание кинжала и натужное сопение Малышки, он невольно обернулся и исключительно чудом не заржал. Но тактично отвел взгляд, делая вид, что вовсе не заметил её стараний.
Су Ло же была в отчаянии. Признавать правоту Хозяина Лабиринта не хотелось до злых пекущих слёз. Будь она на своем прежнем уровне, с легкостью покромсала этого котика буквально в два движения. Но сейчас всё, что ей оставалось – это пытаться пропилить неподдающуюся плоть хотя бы до сонных артерий. Она даже думала призвать на подмогу мелкого дракошу или девятихвостую лисичку, но по какой-то неизвестной причине её маленькие, но весьма могущественные любимцы никак не могли выбраться из её внутреннего пространства. Видимо, испытание Белого Нефритового Моста не предполагала помощь духовных питомцев. А значит, придётся работать собственными ручками и издевательски поскрипывающим лезвием Ян Хуа.
п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219
Если Вы читаете данную главу на другом сайте – вполне вероятно, что она уже выложена в свободном доступе на рулейте ;)