~3 мин чтения
Том 1 Глава 1186
1219
- Ты слышал? Говорят, Третья Мисс беременна – да ещё и от Второго Юного Мастера!
- Да быть того не может! Кто тебе сказал подобную чушь?
- Да об этом уже все знают, просто Второй Юный Мастер отдал строгий приказ не болтать на каждом шагу, вот все и помалкивают. Но, если на самом деле всё обстоит иначе – зачем бы ему понадобилось затыкать рты?
- Верно говоришь, верно… но ведь тогда…
- Тише ты, я поделился данной информацией только с тобой, не вздумай трепать языком зазря!
- За кого ты меня принимаешь?! Да я могила!
….
- А вы слышали?! Ходят слухи, что Третья Мисс и Второй Юный Мастер собираются сбежать!
- Что?!
- Чистая правда! Поговаривают, Третья Мисс беременна от Второго Юного Мастера. И сейчас эти двое подыскивают себе местечко, где бы их никто не знал и они смогли бы жить вместе, в мире и согласии.
- Боюсь, для них это невозможно.
- Об этом знаем ты да я, да и сами влюбленные наверняка догадываются. Эх, молодость-глупость. Но о том, что я тебе рассказал – никому!
- Ну разумеется, что мы, первый день знакомы?
…
Шу-шу-шу, хе-хе-хе, «да ладно!», «во дела!» - то и дело раздавалось из каждого укромного уголка лагеря. Слухи множились и обрастали новыми «подробностями», и этот бесконечный поток домыслов и сальных предположений уже было не остановить. Послушать людей, так выходило, что Мо Юньцин уже разродилась плодом их грешной любви, и как минимум треть солдат чуть ли не собственноручно перерезала пуповину новорожденного бастарда.
Разумеется, весь этот бардак не мог бы существовать в подобных масштабах, не подкидывай троица во главе с Су Ло дровишек в общий костер сплетен. Пока Наньгун Луюнь культивировал, друзья со скуки нашли себе новое развлечение, и теперь о «подвиге» Мо Юньфэна знала каждая собака, а о некоторых «подробностях» понятия не имели даже сами участники инцидента. И когда Мо Юньцин через несколько дней вышла из своей палатки, полностью исцелившись от яда, то тут же попала под обстрел жадно-заинтересованных взглядов. Бедняжка понятия не имела о разгоревшихся страстях с её личной жизнью в главной роли, но, не добившись внятного ответа ни от одного из слуг, в слезах побежала за разъяснениями к братцу. Но тот отчего-то избегал общества сестрёнки, удирал от неё, как от прокаженной, стоило ей его окликнуть – и ни в какую не соглашался пойти на разговор. В общем, партизанил вовсю. Чем невероятно бесил Третью Мисс Мо.
В такой вот странной атмосфере отряд, в чьи ряды невольно затесались Су Ло с компанией, возвратился в Центральный Дворец. Глазам друзей предстало настоящее чудо: вот они уныло бредут сквозь вечную мерзлоту и стужу, но стоило им ступить на границу владений семьи Мо, как их теплым покрывалом укутала настоящая весна, полная жизни и ярких красок. Центральный Дворец расположился на полпути к вершине горы, и издалека казалось, что он целиком и полностью утопал в сказочном тумане. Сквозь пышную зелень и цветущие буйным цветом деревья проступал сияющий в солнечном свете далекий нефритовый дворец, даже издалека сверкающий инкрустированными драгоценностями. Друзья словно угодили в волшебную страну.
- Вид действительно шикарен, - вынуждена была согласиться экс-Четвертая Мисс. Кабы их сюда не притащили фактически силой, да ещё и с явно недоброжелательными намерениями – быть может, она бы даже сумела расслабиться и по-настоящему насладиться своим пребыванием здесь.
Мо Юньфэн же наконец сумел расслаблено выдохнуть. Он смог выполнить приказ, доставил Су Ло во Дворец. Да ещё и без капли крови! Никаких жертв с его стороны! Старейшины наверняка отметят его заслуги перед семьей. И, как знать, быть может, в последствии полноправным хозяином Центрального Дворца станет именно он, а не его старший брат.
От этих сладостных мыслей улыбка на его лице стала почти искренней, когда он со всем почтением обратился к девушке:
- Мисс Су, пожалуйста, пройдите сюда. Я покажу вам ваши покои.
Компании друзей не оставалось ничего иного, кроме как проследовать за гостеприимным «хозяином». Вот только тропка, по которой повел их Мо Юньфэн, вскоре отделилась от главной дороги и стала совсем безлюдной.
п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219