~3 мин чтения
Том 1 Глава 1201
1234
Незадачливый гонец с трудом откашлялся и просипел:
- Второй Юный Мастер, это чистая правда. Древо Божественного Духа пропало, четверо старейшин уже бросились в погоню за неизвестным вором!
- Да ты, должно быть, шутишь! Как можно было похитить Древо? – Мо Юньфэн никак не мог поверить в очевидное, но сердце (али иной какой орган) кричало о беде. Фыркая от переполнявшей его ярости, он буквально вылетел за дверь, и уже оттуда донеслось рычащее: – Я должен сам всё увидеть!
Жертва доморощенного Отелло также поспешил за своим господином. Су Ло осталась в комнате одна. Облегченно перевела дух: от вспышки гнева Мо Юньфэна по комнате разлилась удушающая духовная энергия – силён, заррраза! Хорошо ещё, что она догадалась нырнуть в уголок потемнее, иначе её бы наверняка засекли. И как тогда оправдываться? Признаваться в неземной и чистой любви? Вряд ли бы ей удалось натуралистично отыграть столь неприятную роль. Пока опасность миновала, нужно было сматываться восвояси. Или же…
В глазах экс-Четвертой Мисс заплясали бесонята, свидетельствующие о желании своей хозяйки похулиганить. Раз уж зашла, не уходить же просто так? Не красиво это, не по-людски. Надо бы оставить Мо Юньфэну какой-нибудь гостинчик…
«Камушек, а ты писать случаем не умеешь?» - обратилась она мысленно к Облаку в Штанах. Тот, пребывая в обжористой прострации, всё же нашел в себе силы демонстративно закатить глаза. «Значит, умеешь, - ничуть не обиделась Су Ло. – А имитировать чужой почерк?»
«Как будто это так сложно, да кто не умеет?» - кажется, глаза старца уже сделали полный оборот вокруг собственной орбиты и пошли на второй круг.
Экс-Четвертая Мисс недовольно дернула уголком губ: кажется, кто-то постоянно смотрит на неё свысока. Ну, предположим, она не умеет – и что ж теперь, считать её совсем уж никчёмушкой?
«Раз ты такой весь из себя способный, то ты мне и поможешь», - полувопросительно вынесла вердикт девушка.
«Пожалуй, беру самоотвод».
«Это ещё почему?!»
«Занят я», - брюзгливым тоном из серии «ти што, не видишь – ми кушаем!», ответствовал вредный старикашка. Он и впрямь был крайне «занят» переработкой поглощенной энергии, всё ради того, чтобы как можно скорее выбраться из этой чертовой каменной оболочки!
«Ну, знаешь ли, это уже наглость! Давай-ка не забывать, что, кабы я тебя сюда не принесла, не видать тебе этой энергии, как собственных ушей и совести!» - уперев руки-в-боки, заявила Су Ло.
«…» - Облако в Штанах крайне выразительно уставился на пышущую гневом мадемуазель. Вообще-то, если разбираться до конца, кто кому что должен, то это она бы ни за что не пробралась сквозь тот защитный экран без его помощи, вот!
«А ну-ка, живо отвечай: та энергия, что ты поглотил, разве она не пошла тебе на пользу?» - с видом строгой учительницы, отчитывающей нерадивого ученичка, требовательно вопросила девушка.
«… Пошла», - неохотно выдавил из себя старик.
«В таком случае, ты просто обязан мне помочь, правильно?»
«… Правильно», - увы, Облако в Штанах не мог не понимать, что находится в зависимом положении, и пока что музыку заказывает тот, у кого хотя бы есть ноги. Но вот когда он выберется из чертового камня, как возьмёт прутину потолще, да как отучит всяких малявочек с почтенными старцами разговаривать в таком тоне!..
Однако, пока что это были лишь мечты. А когда препирательства, наконец, закончились, Су Ло принялась озираться вокруг в поиске чего-нибудь, написанного Мо Юньфэном от руки. Осторожно высунула нос за дверь, проверяя, чтобы никакой полуночный гость не проходил мимо. На цыпочках прокралась вдоль коридора, отыскала кабинет и вошла внутрь. Такой же идеальный порядок, как и в спальне Второго Юного мастера, ни пылинки вокруг. Скучный он. Впрочем, экс-Четвертой Мисс это было только на руку. В своей прошлой жизни она, можно сказать, специализировалась на хищении всяких разведданных, так что без труда отыскала ящик в столе, где юноша хранил свои письма. В мгновение ока расправилась с хиленьким замком – благо, в её волосах всегда можно было отыскать шпильку-другую, и принялась перебирать писанину Мо Юньфэна из толстой стопки корреспонденции.
http://tl.rulate.ru/book/219/1361216