Глава 1247

Глава 1247

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1247

1280

В глазах Императора Цзинь эта женщина затмила собой весь остальной гарем. Её власть над его сердцем не позволяла ему даже взглянуть на кого-то другого. Они наслаждались обществом друг друга, совсем позабыв о своих статусах – когда эти двое оставались наедине, все декорации дворца спадали, и больше не было Его Величества и наложницы, а только мужчина и женщина, и любовь между ними.

Но счастье не могло продлиться вечно. Тем более в условиях змеюшника, по чьей-то нелепой ошибке названной «императорским двором». Драгоценная Наложница стала занозой в сердцах, глазах и задницах остальных дам, обделенных царским вниманием, а также не угодила некоторым министрам одним своим присутствием и всё возрастающим влиянием при дворе – дескать, Его Величество, вместо того, чтобы радеть о делах государственных, вовсю поглощен своей глупой влюбленностью. В конце концов, недовольные объединились и стали причиной смерти ни в чем не повинной женщины. И, вероятно, содеянное сошло бы злоумышленникам с рук, если бы свидетелем их расправы над негодной наложницы не стал её собственный сын, малолетний Наньгун Луюнь.

Хрупкая детская психика не выдержала увиденного, и сила, томящаяся где-то в глубинах его души, пробудилась. В те три дня пятилетний мальчик утопил столицу Восточного Лин в крови. Он уничтожил всех причастных к заговору и их семьи, не пощадил никого. Сын императорской наложницы поверг в ужас целый континент во главе с собственным отцом.

- Тебе было всего пять? Ну ничего себе, - невольно прервала рассказ мужчины Су Ло. Восхищенно улыбнулась, продемонстрировав слегка опешившему мужчине большой палец: - Да ты крут, не то, что я в том возрасте.

Пятилетняя экс-Четвертая Мисс ещё и не помышляла о карьере наемной убийцы. В те светлые деньки её максимумом было тыкать палочкой во вкусненькие муравьиные попки под сенью большого дерева.

- И что же, тебя ничуть не ужасает тот факт, что малолетний мальчишка истребил под корень три могущественные семьи? – с осторожностью поинтересовался Наньгун Луюнь, немного нервно, но неизменно ласково перебирая в пальцах пряди её волос.

- Ещё чего, они сами заслужили свою судьбу, - уверенно фыркнула девушка. – К тому же, тот маленький ты вряд ли отдавал отчет своим действиям. Нет, осуждать тебя я уж точно не могу. Да и не хочу.

Теперь стало понятно отношение к Его Тираншеству в столице. Люди, зная, кто он таков и что может сделать в любой момент, просто боялись. И не напрасно. Пожалуй, она бы и сама опасалась лишний раз дышать в его сторону. Непроизвольно вспомнились первые дни их знакомства – оказывается, она здорово рисковала головой, подшучивая и периодически подпинывая неугомонного принца. Следом накатила лёгкая грусть и жалость к тому, крохотному мальчугану. Мало того, что родную матушку зверски убили и непонятная сила к с луны свалилась, так ещё и все вокруг тут же нарекли его кровожадным дьяволом. Неудивительно, что впоследствии его и без того наверняка не сахарный нрав испортился окончательно. Пришлось соответствовать.

Но Су Ло почему-то не испытывала страха. Подумаешь, уничтожил парочку древних родов – а не надо было чужих мам трогать, дети вообще очень не любят, когда мучают их родителей. Пока он контролирует свои вспышки агрессии по отношению к ней, всё в порядке. А вот в поганости характеров она ему ничуть не уступает.

- Как тебе удалось выжить во всём этом гадюшнике? – не могла не спросить девушка. Маленький Наньгун поселил страх в сердцах людей. А всё страшное и непонятное (коим и был тот самый пятилетний мальчик) всегда пытались и пытаются уничтожить ещё в «зародыше».

Наньгун Луюнь помолчал немного, покрепче прижав к себе экс-Четвертую Мисс. Его мысли бродили в далёком прошлом, в той части воспоминаний, которую, как он думал, он давно похоронил и никогда не захочет снова выкапывать. Он боялся умереть от боли. Задохнуться от всего того ужаса тех дней, когда он был вынужден бороться за своё существование. Однако рядом со своей возлюбленной, под её понимающим и сочувственным взглядом он вдруг ощутил, что воспоминания так и остались просто воспоминаниями – они не ожили, не вырвались наружу оголодавшими демонами. Всего лишь часть его истории, одна из перевернутых страниц. И осознание данного факта как будто освободило его от тяжкой ноши – настолько привычной, что её отсутствие стало заметным только тогда, когда ему, наконец, удалось её сбросить.

Покрепче обнял прильнувшую к нему девушку, с наслаждением вдохнул непередаваемый запах её волос, и продолжил свой рассказ о тех днях. Разумеется, в то время нашлось немало желающих избавиться от опасного и непредсказуемого мальчонки. Его считали сущим злом, адским посланником, призванным уничтожить Восточный Лин. Император был в растерянности. Как мог он позволить убить своего сына, дитя любимой женщины?..

Но, к счастью, в столицу нагрянуло само провиденье.

http://tl.rulate.ru/book/219/1499476

Понравилась глава?