Глава 1383

Глава 1383

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1383

1381

- Я слышал, Су Ло вернулась, - поведал Его Величество, звучно отпивая душистый чай из чашки.

- Правда? Она действительно возвратилась? – округлил глаза в наигранном удивлении Старший Предок Су.

«Старый притворщик, и не совестно же всю эту комедию здесь ломать!» - презрительно фыркнул Император, хотя внешне по-прежнему оставался само участие и внимательность:

- Да, насколько мне довелось слышать, она вернулась несколько дней назад и обосновалась в Южных Горах.

- Хм? Разве Южные Горы не являются собственностью Его Высочества принца Цзиня? – а старик и не старался придать своим фальшивым воскликам хотя бы мало-мальскую правдоподобность: в конце концов, он провел несколько лет в уединенной культивации и может себе позволить быть не в курсе последних событий!

- Старший Предок Су, возможно, Вы не знаете, но Су Ло и Луюнь… кхм… здорово ладят, их чувства друг к другу глубоки, а намерения самые что ни на есть серьезные. Уже сейчас они на стадии планирования бракосочетания, - со спокойной улыбкой на лице поведал Его Величество.

А Предок словно только того и ждал. Всё его умиротворенное настроение как ветром сдуло, и тот же ветер нагнал хмурые тучи на его чело:

- Планирование брака – это, несомненно, прекрасно, - ядовито проворчал он, - но до сих пор они не женаты, а уже живут вместе. И что, я Вас спрашиваю, будет дальше?

- Гм… - неопределенно пожал плечами Император.

- Его Высочество принц Цзинь в самом деле полон решимости жениться на малышке Ло из моей семьи? – продолжал давить старик.

«Малышка Ло из моей семьи – вы только посмотрите, как запел, старый павлин! - перекривлял его мужчина. – Да он же знать не знал свою внучку, да и из семьи её изгнали не посторонние дяди-тёти, а собственный отец!»

Но это всё мысленно, а в слух же прозвучало отстраненное:

- Данный вопрос Вам следует выяснять непосредственно с Луюнем, я, увы, не обладаю точной информацией касательно планов этих молодых людей.

- Так, всё-таки, это она… кхм… вешалась на принца и была инициатором предстоящего брака? – решил зайти с другой стороны Ппредок.

- Ну… как сказать… - вспомнился тот день, когда мальчишка грудью встал на защиту возлюбленной. Судя по их взаимоотношениям, именно его нерадивый сын без памяти влюбился в Су Ло, а девчонке просто не оставалось ничего иного, кроме как сдаться под его напором.

Так и не дождавшись внятного ответа, Старший Предок Су поднялся и направился к выходу, бросив напоследок:

- Ваше Величество, прошу Вас, передайте моё послание. Если принц Цзинь и впрямь вознамерился жениться на моей внучке, то ему следует обставить всё, как полагается. Необходимый этикет должен быть соблюдён. Вот и всё, что я хотел сказать. А сейчас, прошу меня извинить, много дел, много дел.

- Но… - слова Императора так и повисли в воздухе, ибо слушать их было уже некому.

«Послание» (а на самом деле, угроза) Предка было простым и не требующим двоякого толкования. Если Су Ло собирается выйти замуж за Луюня, ей придётся сначала вернуться в поместье Су. Лишь при таком раскладе все традиции и этикет будут соблюдены. Однако, захочет ли она возвратиться в лоно отвергшей её семьи?

Его Величество вспомнил холодное высокомерное личико девушки, по своему выражению не сильно отличающееся от такового у Наньгун Луюня, и ответ пришел сам по себе: нет, не захочет. Мужчина медленно вздохнул. Да уж, ох и задачку же подкинул ему старый ворчун! И ведь, если ему не удастся убедить девчонку, старик наверняка откажется участвовать в битве за власть между четырьмя государствами! И кого, в таком случае, прикажете выставлять на состязания?..

***

Наступила глубокая ночь. Император ворочался без сна в своей шикарной кровати, раз за разом прокручивая в голове их с Предком разговор. Часы пробили полночь и мужчина, сдавшись, накинул одежды и побрёл в покои императрицы. Неизвестно, какого совета он ждал от женщины, что до зубовного скрежета ненавидела избранницу пасынка, но больше ему обратиться было банально не к кому.

- Ваше Величество, ходят слухи, что Су Ло уже на восьмом ранге силы. Это правда, или чья-то глупая шутка? – фыркнула женщина, презрительно сморщив аккуратный носик.

- В тот день, когда девчонка покинула Восточный Линг, она была в лучшем случае на четвертом уровне. Как бы ей удалось за каких-то два года достичь восьмого ранга? И с каких это пор ты веришь досужим слухам? – отмахнулся Император Цзинь.

Понравилась глава?