~3 мин чтения
Том 1 Глава 973
1006
- А уютненько тут у вас, - вынесла свой вердикт девушка, оказавшись внутри котла. Со стенок приветливо подмигивали блестящие черные жемчужины, рельеф был испещрен многочисленными выступающими линиями – видимо, чтобы не соскальзывать.
Гроссмейстер Рон Юн ухмыльнулся краешком губ, и добавил еще три стебля лекарственных трав. Бесценных, редчайших растений, за которые Аптекари порой не чурались марать руки кровью – но он бросил их на дно котла без всяких сожалений, как кухарка добавляет лаврушку в готовящийся суп.
- Посидишь тут семь дней, и состояние твоего тела улучшится, - инструктировал Гроссмейстер, не сводя глаз с изможденного лица девушки. Та обессиленно прислонилась к стенке лекарственного котла, чуть заметно улыбнулась:
- Я, должно быть, слишком обременительна для Вас… Кха-кха-кха——
- Молчи лучше, и постарайся впитать как можно больше живительных соков этих трав, - хмуро прервал её Рон Юн. – Был бы у меня еще Цветик-семицветик – вообще хорошо, но, к сожалению…
Он знал, что в загашниках Ян Ся оставался как минимум один такой, вот только он прочесал все сто восемь тренировочных баз, искал повсюду – но бесполезно. Цветик-семицветик как сквозь землю провалился. (п.п: если переводить с английского дословно, то Seven Step Smiling Flower звучал бы как «Семишаговый улыбающийся цветок» *звук моей скривившейся моськи* Так что я взял на себя инициативу немного подправить это название )
Учитель уже развернулся к выходу, дабы не мешать Су Ло наслаждаться «водными процедурами», как его остановило тихое:
- Учитель, а это не оно самое?
Девушка с трудом нырнула в свое пространство (в последнее время столь привычная для неё функция стала чем-то практически неподъемным), и протянула на раскрытой ладони прозрачно-зеленоватый цветок. На её коже, которая теперь все время была окрашена в легкий болотный оттенок, сие чахленькое растение выглядело вполне органично.
- А? – высокоинтеллектуально отозвался Гроссмейстер, подходя к девушке и осторожно подняв цветок. – Это же…
Он! Цветик-семицветик! Даже он не сумел отыскать его, так как же Малышке Ло это удалось?
- Ну, Фея Ян Ся так настырно зазывала меня к себе в гости, а потом так уговаривала остаться там (примерно навсегда, в качестве настенного чучелка, полагаю), что я решила, невежливо будет уйти без гостинца, - скромно потупившись, поведала ему Су Ло. – Короче, я по пути прихватизировала её аптечку… Кха-кха-кха…
Да, пожалуй, это было весело: притвориться горничной старой ведьмы, чтобы заграбастать её добро – в качестве компенсации, разумеется, а не из-за того, что подхватила клептоманию у мелкого дракоши. Безрассудно, крайне опасно, рискованно – но весело, черт возьми! «В конце концов, - подумала Су Ло, - один раз живем! Хотя, постойте-ка…», - от этой мысли её кашель теперь смешался с немного истеричным хохотом.
- Ну-с, хорошо то, что хорошо заканчивается. Но дальновидность твоих решений мы, пожалуй, как-нибудь обсудим, - Гроссмейстер Рон Юн покачал головой, глядя на эту веселящуюся авантюристку, и всунул ей обратно цветок: - Каждые два часа съедай один из лепестков.
Цветик-семицветик очищал лекарство от примесей. Какими бы высококачественными ни были ингредиенты в отваре Гроссмейстера, без очистки ослабленный организм Су Ло мог усвоить в лучшем случае половину. Ей очень повезло, что у неё «по чистой случайности» нашелся этот цветочек – впрочем, о её везении давно пора слагать легенды и исполнять баллады.
Уходя, Гроссмейстер Рон Юн бросил последний взгляд на Наньгун Луюня. Тот уже устроился в трех метрах от котла и принялся за медитацию. Аптекарь удовлетворенно кивнул: если уж этот юнец будет рядом, за Малышку Ло можно не переживать. По крайней мере, не так сильно.
Мужчина вышел из мастерской и, взметнув рукава, растворился в воздухе.
***
Су Ло расслабилась и позволила бурлящим потокам лекарства делать свое дело. В прошлый раз, когда она оказалась в котле, понаслаждаться ванной с джакузи ей не позволили мысли о её незавидных перспективах и Фея Ян Ся. Но теперь опасности не было, и можно дать своей многострадальной тушке хоть немного отдыха и релакса.
http://tl.rulate.ru/book/219/769421