~2 мин чтения
Том 1 Глава 281
Из дома раздался приглушенный голос: "Я слышал, что Уэр получил сокровище видения?"
Взором проследив путь, можно было увидеть, как неторопливо вошел человек в зеленой одежде.
При виде мужчины Цин У улыбнулся: "Отец, ты пришел".
С этими словами он подвел Цин Су к мячику: "Отец, смотри, это кот. Этот кот может отличить жадеит от сырья".
Цин Су посмотрел на мячик, и в его глазах вспыхнул свет.
Этот кот...
Он ясно ощущал слабые духовные энергии, витавшие вокруг кота.
Если не ошибаюсь, то это духовный зверь!!
"Ха-ха-ха, это действительно удачно". Цин Су погладил свою бороду и рассмеялся.
"Отец, изначально я хотел оставить его тебе в качестве подарка на день рождения..." Цин У немного опустил голову и сказал.
В глазах Цин Су была еще не развеявшаяся радость. "Я принимаю пожелание сына заранее".
В этот момент вдалеке раздались звуки быстрых шагов.
Сразу после этого в дом вбежал слуга семьи Цин. "Господин, снаружи два человека, которые утверждают, что пришли навестить господина!"
"Что это за люди?" Цин Су нахмурился.
"Это мужчина и женщина. Оба они неземной красоты..."
Услышав его слова, у Цин У в глазах промелькнуло сомнение.
Он подошел и что-то прошептал на ухо Цин Су, Цин Су усмехнулся. "То, что уже есть в моем особняке Цин, естественно, принадлежит моему Цин Су. Никто не может забрать у меня ни кусочка!! Уэр, положи это создание в тайную комнату!"
Цин У ответил, взял клетку с мячиком и направился к внутренней комнате...
В этот момент Цин Су успокоился: "Прошу!"
Под предводительством слуги Фэн Чуге и Ди Цзюэчэнь вошли в особняк Цин.
Особняк Цин - очень большой, повсюду безграничная роскошь.
Мостовая выложена высококачественным мрамором, а забор украшен ночными жемчужинами.
Только по этому можно понять, что семья Цин отличается знатностью и благородством.
Изначально они не хотели иметь дело с семьей Цин, но сейчас был день, и они не могли действовать опрометчиво, поэтому и пришлось явиться таким образом.
Как только они вошли в зал, то увидели мужчину в темно-синей парчовой одежде, стоявшего в центре зала.
Цин Су стоял, заложив руки за спину, его брови слегка приподнялись, и, как только он увидел их двоих, на его лице появилась улыбка. "Вы двое пришли издалека, и семья Цин действительно вас обошла".
В глазах Фэн Чуге мелькнул ужас.
Она ясно ощутила остатки мячика в воздухе.
Уголки ее губ холодно изогнулись, и она посмотрела на Цин Су: "Это патриарх Цин, патриарх Цин, вы должны знать, почему мы здесь сегодня, вы должны знать".
Эта холодность проникла в сердце и селезенку.
Цин Су был поражен, когда заметил ауру Фэн Чуге.
Когда он посмотрел на Ди Цзюэчэня рядом с Фэн Чуге, он был еще больше удивлен.
Этот человек в черном... Хотя он просто стоял в стороне и не говорил, леденящий холод, покрывший его тело, делал невозможным даже дышать.
Даже сам Цин Су... с трудом мог противостоять такому давлению.
Его лицо слегка побледнело, и сразу же он улыбнулся: "Я не знаю, почему вы двое здесь, но я слышал, что вы двое блистали на поле азартных игр с камнями, так что я должен первым поздравить вас двоих. Я не знаю, вы двое здесь..."
Тот взгляд заставил Фэн Чуге усмехнуться.
"Где Цин У? Где твой хороший сын?"
"Вы двое ищете Уэра?" Цин Су слегка приподнял брови и спросил. "Не знаю... зачем вы ищете Уэра?"