Глава 281

Глава 281

~2 мин чтения

Том 1 Глава 281

Из дома раздался приглушенный голос: "Я слышал, что Уэр получил сокровище видения?"

Взором проследив путь, можно было увидеть, как неторопливо вошел человек в зеленой одежде.

При виде мужчины Цин У улыбнулся: "Отец, ты пришел".

С этими словами он подвел Цин Су к мячику: "Отец, смотри, это кот. Этот кот может отличить жадеит от сырья".

Цин Су посмотрел на мячик, и в его глазах вспыхнул свет.

Этот кот...

Он ясно ощущал слабые духовные энергии, витавшие вокруг кота.

Если не ошибаюсь, то это духовный зверь!!

"Ха-ха-ха, это действительно удачно". Цин Су погладил свою бороду и рассмеялся.

"Отец, изначально я хотел оставить его тебе в качестве подарка на день рождения..." Цин У немного опустил голову и сказал.

В глазах Цин Су была еще не развеявшаяся радость. "Я принимаю пожелание сына заранее".

В этот момент вдалеке раздались звуки быстрых шагов.

Сразу после этого в дом вбежал слуга семьи Цин. "Господин, снаружи два человека, которые утверждают, что пришли навестить господина!"

"Что это за люди?" Цин Су нахмурился.

"Это мужчина и женщина. Оба они неземной красоты..."

Услышав его слова, у Цин У в глазах промелькнуло сомнение.

Он подошел и что-то прошептал на ухо Цин Су, Цин Су усмехнулся. "То, что уже есть в моем особняке Цин, естественно, принадлежит моему Цин Су. Никто не может забрать у меня ни кусочка!! Уэр, положи это создание в тайную комнату!"

Цин У ответил, взял клетку с мячиком и направился к внутренней комнате...

В этот момент Цин Су успокоился: "Прошу!"

Под предводительством слуги Фэн Чуге и Ди Цзюэчэнь вошли в особняк Цин.

Особняк Цин - очень большой, повсюду безграничная роскошь.

Мостовая выложена высококачественным мрамором, а забор украшен ночными жемчужинами.

Только по этому можно понять, что семья Цин отличается знатностью и благородством.

Изначально они не хотели иметь дело с семьей Цин, но сейчас был день, и они не могли действовать опрометчиво, поэтому и пришлось явиться таким образом.

Как только они вошли в зал, то увидели мужчину в темно-синей парчовой одежде, стоявшего в центре зала.

Цин Су стоял, заложив руки за спину, его брови слегка приподнялись, и, как только он увидел их двоих, на его лице появилась улыбка. "Вы двое пришли издалека, и семья Цин действительно вас обошла".

В глазах Фэн Чуге мелькнул ужас.

Она ясно ощутила остатки мячика в воздухе.

Уголки ее губ холодно изогнулись, и она посмотрела на Цин Су: "Это патриарх Цин, патриарх Цин, вы должны знать, почему мы здесь сегодня, вы должны знать".

Эта холодность проникла в сердце и селезенку.

Цин Су был поражен, когда заметил ауру Фэн Чуге.

Когда он посмотрел на Ди Цзюэчэня рядом с Фэн Чуге, он был еще больше удивлен.

Этот человек в черном... Хотя он просто стоял в стороне и не говорил, леденящий холод, покрывший его тело, делал невозможным даже дышать.

Даже сам Цин Су... с трудом мог противостоять такому давлению.

Его лицо слегка побледнело, и сразу же он улыбнулся: "Я не знаю, почему вы двое здесь, но я слышал, что вы двое блистали на поле азартных игр с камнями, так что я должен первым поздравить вас двоих. Я не знаю, вы двое здесь..."

Тот взгляд заставил Фэн Чуге усмехнуться.

"Где Цин У? Где твой хороший сын?"

"Вы двое ищете Уэра?" Цин Су слегка приподнял брови и спросил. "Не знаю... зачем вы ищете Уэра?"

Понравилась глава?