Глава 4

Глава 4

~7 мин чтения

Том 1 Глава 4

***

— Джинни!

Ё-маё, что опять не так-то, а?

— Чего?..

Переборов себя, я прогнала дремоту и через полуприкрытые глаза уставилась на источник звука.

— Пойдём возьмём книги в библиотеке!

В следующий раз притворюсь спящей. А то она меня до ручки так доведёт скоро.

Мои ворчания даже кончится не успели, как Мия с блеском в глазах подхватила меня под руку и потащила за собой. Зевая на ходу, я потягивалась после столь недолгого, но сладкого сна.

Библиотека, куда мы направлялись была настолько огромной, что на её обход нам потребовалось бы часов есть, если не больше. А потому нередко случалось так, что кто-то здесь да и терялся. Здешние углы и повороты такие жуткие, что одной здесь находиться очень даже стрёмно.

Как долго мы будем тут ходить?

Подойдя к ближайшему стеллажу, Мия убежала прочь со словами, что ей нужно найти лестницу.

— Охренеть...

Камия оставила меня в весьма занимательном разделе. Он был наполнен странными книгами, которым вечность на вид можно дать.

Мы вошли сюда без всяких препятствий. Королевская библиотека академии Дрейк считается сокровищницей знаний не зазря – в её основании была задействована вся монаршая чета, а потому здесь можно много различных ценных книжек найти.

Однако на это мне было абсолютно плевать. Больше всего на свете я желала просто поспать, а потому улеглась на пол, чтобы хоть немного, но наполниться энергией.

В академии меня знают как человека, что может уснуть в любое время и в любом месте. Поэтому мне достаточно было облокотиться на книжный стеллаж, чтобы унестись в сладкие грёзы. Однако внезапно я почувствовала удар.

— Ай!

Этот день один из самых неудачных в моей жизни. От раздавшегося по голове удара, я свалилась на пол. Мои нервы были на пределе.

— Больно, блин! Кому жить надоело?

Потирая макушку, я огляделась в поисках виновника, одновременно с тем закипая внутри от злости. Каково же было моё удивление, когда перед моими глазами предстала... книга.

Она упала откуда-то сверху? Тому, кто её скинул, не жить. Вот только убивать мне было некого. Скрипя зубами, я провела пальцем по книге, чтобы узнать, насколько она была толстая, однако страниц в ней было на удивление мало.

Почему книжка вообще мне на голову упала? Это было весьма неожиданно.

Вновь обратив взгляд на верх стеллажа, откуда на меня свалилось это бедствие, я вернулась к её обложке. В этом отделе почти все книги были написаны на древнем языке, но мне не составило труда прочитать название.

— «Контракт с ... – это просто».

Что за название такое? Это же не книжка с рецептами. Не пойму слово одно... Какое у него значение?

Видела я его впервые, потому что на занятиях по древнему языку оно мне никогда не встречалось.

Я без задних мыслей раскрыла книгу.

Будь она толстой, эта штуковина даже в руках моих не оказалась бы, однако листов здесь было маловато, да и вес пособия допустимых мною значений не превышал, а потому книженция мне сразу приглянулась. Она без проблем помещалась у меня в руках. Открыв её на середине, я увидела несколько странных картинок: змею какую-то, фею и непонятного старика.

— Это книга со сказками? Вроде нет... Чё-то про контракт написано.

Под одним из изображений я заметила надпись: «Здесь вы видите ... низшего уровня, поэтому его форма непостоянна».

Что ж это такое-то?!

Я редко проявляю любопытство, но в этот раз оно завладело мной в полной мере. Вернувшись в начало книги, мой взгляд упал на изображение магического круга, используемого магами. Я, конечно, не специалист в этой сфере, но пару базовых уроков усвоила. Так вот, эти символы отличались от тех, что мне показывали прежде.

Во-первых, для создания данного круга не использовались ни руны, ни древний язык, а нечто совершенно иное. Я внимательно вгляделась в текст:

«Заключение контракта. Призыватель предоставляет ману, а ... использует свои силы. Это очень скрупулёзная работа – не каждый способен его вызвать...».

И только я собралась переворачивать страницу, как объявилась Мия. Рядом с ней стоял библиотекарь, держащий около себя лестницу.

— Я вернулась, Джинни! Долго ждала?

— Мия, что значит вот это слово?

Указав на название книги подруге, та лишь покачала головой.

— Не знаю. Никогда его не встречала.

— Так ты тоже не знаешь...

— Библиотекарь наверняка с ним сталкивался.

Раз уж эта всезнайка значение этого слова не знает, то я уж подавно. Теперь книга покоилась в руках знающего человека, заведующего этим архивом. Вглядевшись в название, он сощурился и изменился в лице, однако надежду я не теряла.

— Это переводится как «дух». Данная книга рассказывает о том, как можно заключить контракт с духами. Вот только она такая тонкая... Сомневаюсь, что здесь подробная информация содержится.

— «Дух»?

— Вы должны были о них слышать. Они - неотъемлемая часть нашего мира. Есть духи воды, земли и так далее... В Дмитри призыватели - редкость, поэтому о них не так много известно. Сталкивались ли вы с историями о них?

Место, в котором я переродилась, оказалось государством рыцарей, могучим королевством Дмитри. Рыцарей там куры не клюют, а вот магов день со днём не сыщешь. Именно по этой причине меня постоянно призывали выбрать изучение магии, однако я всё время отказывалась от данных «предложений». Но у всего есть предел - близится день выбора специализации. Если так будет продолжаться, то меня против воли магом сделают. В таком случае я никогда от ненавистной мне арифметики не избавлюсь!

— Призыватели – люди, заключающие контракты с духами, благодаря которым они могут являть их в наш мир. На всём материке таких одарённых по пальцам можно пересчитать. Слышал, в академии даже факультета такого не существует, а всё из-за того, что такой дар весьма редок.

— Вот оно что... А, точно, я что-то да и слышала об этом!

— Потрясающе. Обучающиеся Академии Дрейк поистине впечатляющи.

— Получается, это такие же маги, но специализирующиеся только на заключении контрактов? И называют их призывателями, да?

Магия – сплошная головная боль. Волшебники должны обладать огромным багажом знаний и умениями, чтобы магию творить: знать руны, уметь читать на древнем языке, понимать работу маны... Короче говоря, быть магом – значит быть заучкой и не вылезать из книжек.

Но, кажется, призыв – это более лёгкая разновидность магии. Всё-таки за человека всё дух делает, с которым контракт заключается.

— Мне всего-то нужно ману наращивать, чтобы её некая сущность использовала! Божечки, а можно ли мне этим заняться?..

Я аж воспылала. В один прекрасный день вернусь сюда за этой книжонкой, помяните моё слово. Библиотекарь с искорками в глазах даже поинтересовался, когда этот момент настанет.

Мне нужно сделать всё, что потребуется, чтобы побороть свою лень.

***

Дмитри относится к одним из самых сильнейших королевств. Хоть ему и далеко до центральной империи, но благодаря военной мощи это место и прозвали страной рыцарей. Куда бы вы здесь ни направились, лагеря будут преследовать вас чередой. Всё потому, что дворец Звёзд, в котором король проводит большую часть своего времени, охраняется целой кипой рыцарей. Вход в кабинет правителя сторожат двое вояк, находящиеся в прямом подчинении у короля. А это большая честь так-то, так что к своим обязанностям они относятся ответственно.

В данный момент эти двое стражников склонили головы перед одним пожилым мужчиной.

— Ваше Величество, прибыл маркиз Раиль.

Встреча была назначена заранее, да и сам Раиль и король Дикель III находились в достаточно доверительных отношениях, так что сложностей возникнуть не должно. Из кабинета сразу же донёсся голос правителя.

— Входите!

По голосу Дикеля III можно сразу понять, насколько он великий человек. Два рыцаря встали по обе стороны двери и открыв её, снова поклонились. Как только Раиль вошёл в кабинет, дверь бесшумно закрылась позади него. Войдя маркиз сразу же поклонился королю.

— Раиль Дерт приветствует вас. Надеюсь, хлопот я вам не доставил данной аудиенцией, Ваше Величество.

От Дикеля III так и веяло серьёзностью. Он был обладателем синих волос и серых глаз, источающих ледяной, холодный взор. А лет ему было не так много, в отличие от 70-летнего маркиза Раиля, около тридцати.

Казалось бы, они не могут состоять в дружественных отношениях. Но король Дикель тепло улыбнулся гостю, махнув рукой на его слова, мол, пустяки.

— Здравствуй, Дерт. Отбрось весь этот официальный тон и говори, что тебя привело ко мне.

— Как скажете, Ваше Величество.

— Хотя, признаться, мне есть чему у тебя поучиться.

Какие были отношения у этих двоих на самом деле, непонятно. В те времена, когда Дикель был принцем, наследником престола, маркиз числился его преподавателем по королевскому этикету. Сейчас же Раиль Дерт возглавлял академию Дрейк.

Маркиз пользовался доверием короля именно потому, что он не был заинтересован в том, что не касалось академических наук, поэтому став деканом академии, он получил больше признания от Дикеля III.

Король ценит своего бывшего учителя настолько, что тот стал одним из главных членов собраний.

— Вы – выдающийся правитель. Чему Вас может научить такой человек, как я?

Маркиз Раиль склонил голову и передал некий документ королю. Он был связан с академией Дрейк. Дикель всегда интересовался делами, происходящими в её стенах. Ведь в этом месте взращиваются настоящие специалисты своего дела, на которых держится всё будущее Дмитри. Да и вообще, учебное заведение находится под непосредственным контролем короля.

— Я никогда не говорил нечто подобное.

— Вы мне льстите.

— Здесь сказано, что вы желаете открыть факультет призыва.

— Всё верно, Ваше Величество.

— Это и так дело непростое, а тут ещё и специализация специфическая. Беспрецедентный случай. Я ведь в этом виде магии ничего не смыслю.

Король забарабанил пальцами по столу. По его идеально ровной осанке можно было понять, насколько великим воином он был в государстве, кишащими рыцарями тут и там.

— Вместе с этим я принёс некоторые документы.

— Посмотрим. Они схожи с магами, но уровни сложности освоения разнятся. Получается, если ребёнка с даром призывателя отправить на факультет волшебников, то ничего путного из этого не выйдет. Это настолько важно, что ты пришёл просить меня об этом лично?

— Вы всё верно поняли.

— Этот ребёнок что, дворянскому роду принадлежит?

— Именно так. Она аристократка, однако является дочерью местного барона, далёкого от центральной власти.

Дикель III подпёр голову рукой и протянул бумагу обратно маркизу Раилю.

— Ты же пришёл просить об открытии факультета не из-за её статуса, верно? Наверное, она отличается от остальных детей. Просишь меня о чём-то исходя из того, что Джинни Кроуэлл крайне необычна, так?

— Верно. Я считаю, что она обладает редким даром: феноменальной мудростью. Её разум не принадлежит ребёнку. Эта девочка бесстрашно и спокойно относится ко всему, за что берётся.

Я переживал за её отсутствие стремления к чему-либо, ведь Джинни совершенно ничем не интересовалась, но на этот раз она изъявила желание чему-то обучиться. Ваше Величество, когда гений что-либо хочет, это не стоит игнорировать.

Понравилась глава?