~4 мин чтения
Том 2 Глава 336
История Рифтана. Глава 14. Побег. Жизнь наемника.
Рифтан быстро зашевелился, стиснув зубы. Он повернулся и положил на стол четыре серебряные монеты, но знал, что этого будет недостаточно. Он поколебался, но соскреб драгоценности с кинжала и положил их рядом с серебряными монетами. Затем он поспешил из хижины, прежде чем его решимость успела угаснуть. Чувство вины и облегчения нахлынули на него одновременно. Он бежал энергично, как зверь, вырвавшийся из капкана.
Когда он прошел через широкие поля и добрался до небольшого рынка - все его тело уже было мокрым от пота. Он купил там пучок трав и приправ. Его путешествие обещало быть долгим, поэтому он хотел купить лошадь, но ему нужно было по крайней мере шесть серебряных монет, чтобы купить одну. Мысль о воровстве промелькнула у него в голове, но он беспокоился, что если его поймают, наказание не закончится только тем, что ему отрежут запястья.
Если бы мальчик, одетый так же, как он, попытался сбежать из замка на лошади, стражники сразу же поймали бы его. Даже если он успешно украдет одну из них и сбежит из замка, кто-нибудь может узнать его и обременить отчима компенсацией за украденную лошадь.
Рифтан поразмыслил и направился в самую большую гостиницу в городе. Он немного побродил вокруг и увидел три повозки и шесть лошадей, выстроившихся перед зданием. Мужчина, по-видимому, торговец, вышел из гостиницы и дал указания наемникам. Они последовали за ним и погрузили свой багаж в фургон. Рифтан спрятался в переулке и наблюдал за происходящим.
Наконец наемники дружно сели на лошадей, готовые отправиться в путь. Когда один из них поднял руку, повозки медленно тронулись с места. Рифтан легко забрался в повозку, которая была пристроена последней, пока все были лицом вперед.
Внутри стояли ведра с водой и корм для лошадей. Он протиснулся между ворохом сырого сена и свернулся калачиком. Вскоре повозки ускорились. Рифтан накрыл голову капюшоном и внимательно смотрел за окружением сквозь прорези. Они быстро миновали ворота крепости и пересекли обширные равнины.
Жуткая дрожь сотрясла его. Я действительно сделал это. Он не мог поверить в это, даже увидев собственными глазами, что он действительно уезжает. Он был так твердо убежден, что никогда не сможет покинуть территорию до дня своей смерти, поэтому не мог поверить, что так просто ушел.
Он уткнулся лицом в колени. Как отреагирует его отчим, когда узнает, что он пропал? Почувствовал бы он облегчение, как будто избавился от гниющего зуба? Или он был бы опустошен тем, что его предал даже собственный пасынок? Рифтан закусил губы.
Знает ли она, что я ушел? Фигура девчушки, одиноко сидящей в цветущем саду, мелькнула перед ним. Что теперь успокоит ее одиночество? … Нет. Перестань думать об этом.
Рифтан сунул руку в свой мешок и нащупал сухую цветочную корону. Он разбросал сухие лепестки снаружи фургона. Голос отчима звенел у него в ушах.
- Если ты родился с целью стать удобрением для земли, то должен прожить свою жизнь, глядя лишь в землю. Если ты посмотришь вверх, то почувствуешь себя только несчастным.
Я никогда не посмотрю вверх. Никогда.
Даже в середине зимы все его тело было мокрым от пота после полудневной ходьбы. Он был не лучше бродяги, покрытого пылью из-за сухого ветра. Рифтан отряхнул свой плащ, прежде чем войти в гостиницу. Пыль была конечно проблемой, но запах крови монстров, прилипшей ко всему его телу, был куда более раздражающий. В деревне Золотой Песок была только одна гостиница, и владелец этой гостиницы был особенно придирчив.
Брови Рифтана сошлись на переносице. Он хотел избежать принятия ванны в задней части гостиницы, чтобы не устроить пир для глаз служанок.
- Что ты там топчешься, Калипса? - Голова Рифтана повернулась на внезапный скрежещущий голос. Ухмыляющийся лысый мужчина высунул голову из открытого окна гостиницы. - В Девоне о тебе пошли довольно примечательные слухи... Ох, и я говорю не о твоем красивом лице.
Мужчина покрутил свой стакан с алкоголем и легкомысленно присвистнул. Брови Рифтана снова поползли вверх, но он проигнорировал мужчину и вошел в гостиницу. Как и ожидалось, та была переполнена суетливыми наемниками. Казалось, что те, кого нанимали для экспедиций, уже вернулись.
‘Похоже, я не смогу спокойно отдохнуть.’
Он вздохнул и подошел к стойке. Хозяйка, складывавшая белье, внимательно посмотрела на него. - Ты хоть когда-нибудь вернешься, выглядя как человек?
- Прекратите бесполезные разговоры и дай мне комнату.
Женщина хмыкнула и вытащила из ящика комода ключ. Рифтан поднял его и пошел прямо вверх по лестнице. Хозяйка крикнула ему вслед.
- Я попрошу немедленно принести воду, так что даже не думай ложиться на кровать, не помывшись! Если ты снова испортишь простыни, то пеняй на себя!
Он даже не оглянулся и пренебрежительно махнул рукой. Он не сильно пострадал в последней экспедиции, но когда он тяжело упал со скалы, у него появился неприятный синяк возле ребер, а плечо неестественно изогнулось, пока он борол полудракона. Сейчас Рифтану ничего более на свете не хотелось, кроме как лечь и отдохнуть. Он помассировал свое пульсирующее плечо и, слегка пошатываясь, направился в отведенную ему комнату.