~4 мин чтения
Том 2 Глава 360
История Рифтана. Глава 38. Новый путь.
- Наглый ублюдок. - Не в силах опровергнуть утверждение Рифтана, он захрипел и ударил кулаком по стене. - На востоке назревает гражданская война. А ты наш лучший воин!
- Это не мое дело.
Не обращая внимания на резкий ответ Рифтана, Гейл непрерывно уговаривал его. - Подумай об этом еще раз. Если тебе посчастливится внести вклад в войну, у тебя есть шанс получить участок земли в Балто. Я позабочусь о том, чтобы тебе хорошо заплатили. Когда тебе исполнится двадцать лет, я даже сделаю тебя вице-капитаном. И если мы станем едины с армией Балто, ты будешь командиром подразделения.
Губы Рифтана цинично скривились. - Ты думаешь, я глуп? Пока я на этой земле, я буду всего лишь дворняжкой, в которой течет кровь язычников. Мне жаль, но я больше не хочу страдать от того, что на меня плюет каждый прохожий.
Мохнатые щеки Гейла дернулись, как будто он собирался привести еще пару аргументов, но в итоге передумал. - Отлично. Я больше не буду тебя удерживать. Иди, куда хочешь. Судя по тому, что ты делаешь, ты все равно скоро умрешь, но я, по крайней мере, буду молиться, чтобы ты пересек границы Балто. Так ты не будешь большой помехой, когда превратишься в упыря.
Затем мужчина топнул ногой, уходя. Рифтан с мрачным лицом схватил все свое оставшееся снаряжение и вышел из комнаты. Когда он вышел за заднюю дверь гостиницы, перед ним развернулась серебристая местность, покрытая льдом.
Северо-западный регион Балто был покрыт снегом и льдом на протяжении всех четырех сезонов. Было невообразимо, чтобы люди жили в таком пустынном месте. Прямо на востоке расстилалось широкое поле пастбищ, но даже оно часто замерзало, и людям, которые выращивали крупный рогатый скот, такой как овцы и лошади, приходилось ехать на юг, поскольку земля превращалась в пустошь, кишащую монстрами.
Рифтан оглядел отвратительную замерзшую землю, прежде чем сесть в фургон. Не было ни одного человека, который пришел бы попрощаться с ним. Он плюхнулся на кучу соломы, чувствуя себя непринужденно.
Пора на юг. Где угодно было бы лучше по сравнению с этим местом.
Рифтан махнул рукой, давая знак карете отъезжать. В этот момент кто-то запрыгнул в повозку. Рифтан сердито нахмурился. Рут сел напротив него, с совершенно невозмутимым видом.
- Прошу прощения за опоздание. Нужно было упаковать гораздо больше вещей, чем я думал.
Волшебник нагло улыбнулся, как будто заранее договорился с ним присоединиться к его отъезду, а затем похлопал рукой по сумке, которую он нес, которая была слишком тяжелой и большой для его хилого телосложения.
- Я хотел купить лошадь, но домашний скот здесь стоит до смешного дорого. Мы должны первым делом заполучить лошадь, как только прибудем в южный регион. - И, широко зевнув, он прислонился к куче соломы. - Ну что ж, тогда я пойду спать. Пожалуйста, разбуди меня, когда мы прибудем в пункт назначения.
Рифтан холодно посмотрел на Рута и вскочил, чтобы схватить его за воротник. Волшебник громко закричал, но Рифтану было все равно, и он попытался вышвырнуть его вон. Волшебник отчаянно вцепился в фургон и закричал настойчивым голосом.
- П-подожди секунду! Давайте поговорим об этом! У меня также есть свои причины для ухода.
Рифтан продолжал холодно смотреть на него, но ослабил хватку. Волшебник заполз обратно в фургон и крепко схватил свой багаж.
- Не слишком ли нагло ты ведешь себя? Я не могу поверить, что ты только что пытался вышвырнуть меня без малейшего колебания! Как ты можешь быть таким безжалостным после всех наших приключений!
Рифтан яростно зарычал, игнорируя протесты Рут. - Найди другую повозку или купи лошадь в следующем городе. Мне все равно, куда ты пойдешь, но даже не думай следовать за мной.
Волшебник вздрогнул от его слов. – Ты так и собираешься сохранить такое холодное отношение?
Рифтан не счел нужным отвечать, поэтому сел и повернулся к нему спиной. Стук колес повозки, катящейся по снежным полям, продолжался еще долго. Рут, который смотрел на Рифтана в неловком молчании, вскоре заговорил.
- Для сэра Калипса более выгодно, чтобы я сопровождал его. Наличие волшебника принесет тебе больше комиссионных, и это намного безопаснее, чем бродить в одиночку.
- Ты уверен, что безопаснее?
Глаза Рифтана распахнулись, бросив на волшебника леденящий взгляд. Рут только пожал плечами и откровенно признался.
- Я не хочу оставаться один в той ледяной пустыне! Мне не нравится, как здесь обращаются с волшебниками. Честно говоря, я в ужасе от того, что они в любой момент потащат меня в суд церкви, и я не думаю, что кто-то еще защитит меня.
Рифтан стиснул зубы. Сколько раз он должен дать этому парню понять, что у него нет намерений защищать его?
- Какое это имеет отношение ко мне?
Лицо Рута покраснело от его грубого ответа.
- Если я попытаюсь пересечь границу в одиночку, я не останусь в живых. Меня ограбят воры, похитит торговец людьми и продаст дворянам-извращенцам, или же сожрет монстр! Ты уверен, что тебя устроит такая судьба для меня? Я пару раз спасал жизнь сэру Калипсу, но как ты можешь так поступать со своим спасителем?!
Рифтан с отвращением закрыл уши. Волшебник, который щебетал высоким голосом, теперь начал скулить, цепляясь за подол своих брюк.
- Я волшебник высшего уровня. Гениальный волшебник, признанный Башней Волшебников! Я собираюсь прикрывать твою спину, так в чем же, черт возьми, твоя проблема с этим?
- Боги… Неужели ты не никогда не отстанешь от меня?!
- Я не могу отпустить тебя, даже если умру здесь! Честно говоря, я не могу доверять другим наемникам! Если бы я не хвастался, что ты заботишься обо мне, они бы забрали все мои деньги. Я делаю сумасшедшие и невообразимые вещи для других, чтобы заработать деньги, когда у меня есть время, но никто не платит мне так много, как ты!
Рифтан прижал ладонь к затылку и выругался себе под нос.