Глава 2

Глава 2

~3 мин чтения

Том 1 Глава 2

переводчик: Larbre Studio редактор: Larbre Studio

Было уже 6: 30 вечера, и вы могли чувствовать запах хорошей еды в воздухе виллы МО. Он Сянь направился на кухню в ту же секунду, как она вернулась домой.

«Мама…» Она тихо обратилась к свекрови, которая расставляла посуду в столовой, и на ее лице все еще был заметен румянец возбуждения.

— Женщина сделала паузу. Затем она положила посуду, но не обернулась и даже не повернула головы.

«Окончательно. Разве мы не договорились, что ты бросишь свою работу?» — Холодно выругалась она. Ли Цинь обернулся, чтобы показать лицо недовольства и презрения.

«Мама…»- снова сказал он Сянь. Конечно, она заметила недовольство свекрови. Она прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать годы горечи, накопившиеся в ее сердце.

«Счастливого рождества, мама. Я купил это для тебя. Не могли бы вы примерить его и посмотреть, подходит ли он?»

Сянь достала одежду из сумки и заставила себя улыбнуться, прежде чем подойти к свекрови. она развернула пальто и попыталась надеть его на себя.

Пальто осталось висеть в воздухе, когда Ли Цинь отступил на несколько шагов. Приятный жест невестки ни на йоту не озарял ее. Она выгнула брови, бросила взгляд на бордовый мех и позволила презрению в своих глазах говорить за нее. Такое пальто, да, выглядело хорошо, но вы могли бы сказать, что оно было недостаточно роскошным и не будет стоить больше десяти тысяч юаней. У нее есть много одежды в шкафу, которая поставляется с гораздо более высокой ценой.

«Если она тебе не понравится, мама, я верну ее завтра.» Он тихо вздохнул. Ее сердце все еще немного болело из-за холодной реакции свекрови. Наверное, потому, что пальто было недостаточно модным. Честно говоря, однако, она зарабатывала всего двадцать тысяч юаней в месяц и просто потратила всю месячную зарплату на два пальто – она даже не купила одно для себя.

«Уходи! Пейте свое лекарство в столовой!» Ли Цинь прошла прямо мимо своей невестки, ее лицо стало еще более угрюмым. Каждый раз, когда она видела эту женщину, она думала о ней как о бесплодной земле в течение трех лет, и это волновало ее.

Ли Цинь, как мать МО Исюаня, не думала ничего, кроме презрения, об этой женщине, которая происходила из крестьянской семьи и на которой ее сын настоял жениться три года назад за все проделки, которые она провернула. И она была бесплодна. Прошло три года, и ничего. Одна только мысль об этом заставляла ее нервничать до потери аппетита.

«Мама… Я…»

Ее свекровь уже поднялась по лестнице, прежде чем она успела сказать что-нибудь еще.

Она подошла к обеденному столу и взяла желтый медицинский суп, зная, что это не столько лекарство, сколько смесь грязи и воды. С тех пор как свекровь узнала о ее бесплодии, она принимала всевозможные так называемые лекарства, которые находила для нее, такие как иероглифическая вода, суп из внутренностей животных и даже смешанная с землей вода. Она хотела сказать, что вылечилась, но подумала, что лучше подождать еще немного, пока у нее действительно что-то не появится в матке.

Господи помилуй, пожалуйста, дай ей поскорее ребенка.

Горечь лекарства превратилась в тошноту в ее желудке, которую она хотела вырвать, хотя ей все еще удавалось проглотить ее, покусывая нос. Она понимала, что ее свекровь просто хочет иметь внука, и что ее отношение изменится, как только она сможет выносить ребенка для семьи МО.

Служанки на стороне уже привыкли к напряжению между ними. Они тихо переговаривались и бросали сочувственные взгляды на стройную фигуру. Даже они знали, что маленькая мадам из этой семьи может быть заменена достаточно скоро, если нынешняя не забеременеет снова.

Понравилась глава?