~3 мин чтения
Том 1 Глава 220
переводчик: Larbre Studio редактор: Larbre Studio
Их встреча в номере мотеля была первым разом, когда он увидел ее вблизи. Она была тощей девушкой, и ее лицо было размером с его ладонь. Черты ее лица можно было считать нежными, но она не считалась красивой.
Он предположил, что она была смелой и непредубежденной личностью, но обнаружил, что она была одновременно удивлена и напугана, увидев его. Она свернулась калачиком в кресле, как маленький котенок, и уставилась прямо на него. Прошло некоторое время, прежде чем она наконец осмелилась заговорить.
«Ты согласен, что я могу быть твоей девушкой?” — Спросила она, яростно краснея.»
Он просто спокойно кивнул в знак согласия.
«Но я не думаю, что совместима с тобой, верно?” — Спросила она, а потом немного растерялась, как будто ей не хватало уверенности и она боялась.»
Он подошел к ней и впервые погладил девушку по лицу.
«Не волнуйся, — сказал он.»
Затем они начали разговаривать, и она взяла на себя инициативу представиться. Она рассказала ему о своем прошлом, о своих увлечениях, о том, как впервые встретила его и как сильно он ей понравился. Он не был уверен, как долго она говорила, но внезапно его тело стало горячим, и он понес ее к кровати. Не обращая внимания на ее страх и удивление, он раздел ее и сделал своей.
Он только увидел большое кровавое пятно на простынях после случившегося и понял, что сделал что-то очень опрометчивое, но это дело уже нельзя было исправить. Она вела себя как обиженный ребенок, совершивший ошибку, и горько плакала, вцепившись в одеяло.
Он обнял ее за плечи, надеясь, что она перестанет плакать, но она не останавливалась. Она продолжала всхлипывать, как будто ей было очень больно.
Он мог сказать, что она боялась, что их отношения закончатся именно так, и что он бросит ее после игры с ней в течение одной ночи.
«Ян-Ян… — он впервые позвал ее по имени и сказал: «Я не брошу тебя, пока ты в порядке.”»»
Это было обещание, которое он дал ей тогда, и с тех пор она действительно вела себя очень хорошо. Она никогда ничего не требовала, относилась к нему очень хорошо и прислушивалась к каждому его слову.
Сцены из его прошлого проносились в его голове, как фильм в режиме воспроизведения, пока он не почувствовал, что засыпает. Затем он рухнул на диван, как будто из него высосали всю энергию.
На следующий день он проснулся в девять утра.
Солнце ярко светило, и его мать уже вывела МО е поиграть.
Ли Цинь попросила водителя отправить ее в детский парк города Е.
Было воскресенье, небо было ясным, поэтому в парке было очень оживленно, и там играло много детей. Это был и парк, и детская площадка, так что, кроме аттракционов для детей, здесь часто устраивались всевозможные представления.
Детям нравилось приходить сюда играть, особенно по выходным, поэтому здесь было очень многолюдно.
Ли Цинь велела у Сяо толкать коляску, а сама отвела своего драгоценного внука в парк.
МО е было уже около 9 месяцев, так что это был не первый его приезд сюда. Он был чрезвычайно взволнован, увидев так много детей, играющих вокруг него, и продолжал размахивать своими крошечными конечностями в коляске, как будто хотел немедленно вылезти.
«Ya, ya…” МО е время от времени хлопал в ладоши, и улыбка расплывалась по его пухлым щекам, придавая ему очень забавный вид.»
Ли Цинь была очень довольна, и ее лицо сморщилось от смеха. Вскоре она подтолкнула коляску к месту соревнований по ползанию ребенка.
Там было соревнование по ползанию ребенка, которое проводилось раз в неделю, и победитель получал 1500 долларов наличными и игрушечный автомобиль Lamborghini.
Ли Цинь не стремилась получить приз, но она надеялась, что ее драгоценный внук будет самым выдающимся ребенком, поэтому она сразу же подписалась после прибытия на место.