~3 мин чтения
Том 1 Глава 710
Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio
«Но вы можете попробовать на рынке рядом с улицей Лихуа в северной части города. Я жила там в прошлом году. По утрам на этих рынках всегда есть люди, которые устанавливают ларьки, чтобы продать овощи и другие сельскохозяйственные продукты. Вам нужно избегать рабочего времени этих сотрудников городского управления, с 9 утра до 5 вечера, в остальное время сотрудники городского управления обычно не вмешиваются. Кроме того, у вас не так много вещей, чтобы продать, так что если они придут, вы можете просто спрятаться в соседнем переулке со своими вещами.” Тетя сказала это с теплотой в сердце, а затем посмотрела на Хэ Сянь и Чэнь Цзяхана после этого.»
Красивый мужчина и красивая женщина, они действительно были приятны для глаз, хотя мальчик был немного темноват, но у него был такой очень здоровый цвет кожи, который, казалось, часто грелся на солнце.
«- Спасибо, тетя.” Он быстро поблагодарил ее. С назначением им не нужно было бесцельно бродить.»
Покончив с лапшой, Хэ Сянь поискал улицу Лихуа, на которую указала тетя по мобильному телефону, а затем нашел маршрут автобуса на карте приложения.
Чтобы сэкономить деньги, им пришлось ехать на автобусе. Они не могли взять такси, потому что это обошлось бы в десятки юаней.
В час дня они сели в автобус № 57 и поехали на улицу Лихуа. Выйдя из машины, она попросила Чэнь Цзяхана присмотреть за этими вещами. Она сама пошла на рынок, чтобы посмотреть, и спросила других, есть ли здесь люди, устанавливающие палатки для продажи вещей.
Наконец, убедившись, что фермеры городской-сельской окраины часто приходили продавать вещи утром и вечером, она затем уверенно уходила и возвращалась на то место, где они выходили.
Там беспокойно расхаживал Чэнь Цзяхан, по-видимому, очень взволнованный и взволнованный. Обливаясь потом, он продолжал смотреть в ту сторону, куда ушел сам Сянь.
Хэ Сянь издалека видел его встревоженным. Она знала, что он беспокоится о ее безопасности или боится, что она убежит и пропадет, оставив его одного.
Она достала из сумки бумажную салфетку, вытерла пот с его лба, а затем похлопала его по лицу.
Этот по-детски невинный человек действительно беспокоился о ней.
«Цзяхан, нам нужно найти мотель, где мы будем отдыхать сегодня вечером.” Так сказал сам Сянь. Оглядевшись, она обнаружила два отеля, которые должны были быть дорогими. Однако им удалось найти только небольшой мотель.»
Пройдя метров семьсот-восемьсот по переулку, они наконец увидели небольшой мотель , который, находясь в жилом районе, мог иметь только двадцать номеров.
Они подошли к стойке регистрации отеля, где их встретила женщина лет тридцати.
Увидев их приближение, хозяйка, казалось, была полна энтузиазма и улыбок.
«Вы двое хотите забронировать номер? Наш дом имеет хорошую окружающую среду, как с кондиционером, так и с компьютерами. Простыни и одеяла меняют каждый день. Кроме того, это совсем не дорого. Обычный одноместный номер стоит всего 68 юаней за ночь.”»
Хозяйка постаралась сделать все, что в ее силах.
«Есть ли здесь двухместный номер?” — Спросил он Сянь. Обстановка в отеле все еще была просто-так-так, и цена не была высокой. Самое главное было то, что он находился недалеко от продовольственного рынка, поэтому им было удобно носить туда вещи.»
«Двухместный номер!” Хозяйка щелкнула по клавиатуре и посмотрела на экран компьютера. Но вскоре она покачала головой и сказала: «Извините, сестра, но все двухместные номера уже забронированы. Остался только один обычный одноместный номер. разве вы не муж и жена?”»»
Хозяйка посмотрела на Хэ Сянь, а затем на Чэнь Цзяхана, который все это время молчал рядом с ней. Эта пара, мужчина и женщина, казалось, были очень близки. Были ли они братом и сестрой?
Нет, они совсем не были похожи. Они не могли быть братом и сестрой.
Хозяйка дома рассмеялась.
Хэ Сянь, однако, был ошеломлен там неловко. Затем она достала свой мобильный телефон и попыталась поискать на карте, нет ли поблизости какого-нибудь отеля.