Глава 820

Глава 820

~3 мин чтения

Том 1 Глава 820

таков был обычай семьи Е, который распространялся на протяжении веков, и все члены семьи е возвращались в Грушевый сад во время Лунного Нового года, и каждый год они все собирались в грушевом саду.

Однако был уже почти полдень, А Е Хао все еще не было.

Е Хао не отвечал на ее звонки и не отвечал на ее сообщения. Казалось, никто не знал, где он.

Ся Цзиншу вкатилась внутрь и вздохнула. Ее глаза были полны разочарования.

«Забудь об этом, Хань Сюэ. Давай не будем ждать а Хао. Мы должны начать свой путь туда первыми, — сказал Ся Цзиншу Хань Сюэ, который явно все еще ждал е Хао.»

Хань Сюэ повернулась и посмотрела на свою свекровь.

Да, это была ее свекровь, потому что она получила разрешение на брак С Е Хао 10 дней назад. Свадебной церемонии не было, но теперь они официально стали мужем и женой, а ся Цзиншу официально стала ее свекровью.

«Мама, е Хао должен быть там, — сказала она удрученно.»

Е Хао был главой семьи Е, так что не имело смысла идти туда, если его там не будет. Более того, она хотела, чтобы он лично привез ее туда и объявил, что теперь она его жена перед его семьей, законная хозяйка замка.

Она уже согласилась не проводить свадебную церемонию, так почему же он так не хочет быть рядом с ней во время своего семейного торжества?

Ся Цзиншу не знала что еще сказать поэтому она просто вздохнула и сказала, «Оставь его в покое. Мы не можем заставить его уйти, если он этого не хочет. Он будет там, если захочет. Хань Сюэ, собери детей и пойдем обедать. Мы не должны позволять старой мадам ждать слишком долго.”»

Она больше не знала, как связаться с сыном. Ее сын только бормотал несколько слов в ответ каждый раз, когда она звонила, прежде чем повесить трубку.

Ей вдруг захотелось, чтобы он, Сянь, все еще был женат на нем. Характер ее сына был не так уж плох, когда они были вместе, и он никогда бы не дал ей холодного плеча, пока он все еще был женат на Хэ Сянь,

Когда он успел так сильно измениться?

Ей казалось, что у нее нет другого выбора, кроме как молча страдать.

Хань Сюэ раздраженно сняла шляпу. Это была шляпа, на которую она потратила более 10 000 долларов.

Она спустилась вниз и забрала своего сына е Чэньюя, затем пошла на задний двор на первом этаже и нашла Си Си, которая играла на качелях рядом с горячими источниками.

«КСИ-Кси, мы идем обедать в дом твоей прабабушки. А теперь слезай с качелей, — сказала она, выдавив из себя неловкую улыбку.»

Может быть, она и улыбалась, но в ее глазах не было нежности, когда она смотрела на этого ребенка.

Си Си взглянула на Хань Сюэ и продолжила играть на качелях, как будто не слышала, что Хань Сюэ сказал раньше. Она не любила эту женщину, которая внезапно поселилась с ними в замке и родила ей младшего брата. Она не любила ни эту женщину, ни своего младшего брата.

«КСИ-Кси, ты слышал, что я сказал?” — Сердито сказал Хань Сюэ. Она была крайне раздражена отношением к ней Си-Си. Этот избалованный ребенок всегда игнорировал все, что она говорила, что сводило ее с ума.»

Сказал Си Си, «Я никуда не поеду!”»

— Сердито сказал Хань Сюэ, «Тебе придется уйти, даже если ты этого не хочешь!” Затем она подошла и схватилась за качели.»

Черт побери, она должна остановить этот раскачивающийся предмет.

«Твоя бабушка сказала, что тебе придется уйти. А теперь слезай с качелей, — сказала она.»

Она не хотела разговаривать с этим ребенком, который сводил ее с ума каждый раз, когда она говорила с ней, но она была вынуждена относиться к ней как к своей биологической дочери и даже была обязана покупать ей игрушки и одежду.

Одно дело покупать одежду для этой маленькой соплячки, но эта соплячка отказывалась носить все, что она покупала, и даже сказала, что выбросит свою одежду.

КСИ-Кси спрыгнула с качелей, но с заднего двора не вышла. Вместо этого она пошла к пруду, где держала своих любимых золотых рыбок и черепах.

Она села на маленький табурет, достала маленькую сеточку и начала играть со своей рыбкой.

Понравилась глава?