Глава 881

Глава 881

~3 мин чтения

Том 1 Глава 881

она сожжет все свое имущество пылающий костер перед дверью бросал свет на главные ворота замка Йе. Хань Сюэ стояла перед главными воротами, и пламя осветило ее раскрасневшееся лицо и большую коробку рядом с ней, в которой лежала какая-то одежда.

Она бросала предметы одежды в пылающий костер по одному.

Вскоре пламя разгорелось еще ярче.

Она даже бросала в костер мольберты, фотографии, книги и другие личные вещи.

Служанки в замке молча наблюдали за происходящим. Никто не выступил вперед, чтобы остановить ее, и не было никакой необходимости останавливать ее, потому что она сжигала вещи бывшей хозяйки этого замка, Хэ Сянь. Он Сянь умер три года назад, так что эти предметы принесут только несчастье, если останутся в замке. Их давно следовало сжечь.

Хань Сюэ с отвращением посмотрел на предметы в коробке. Это были все предметы одежды включая ее нижнее белье и трусики… в приступе раздражения она бросила все это в костер.

Она хотела выбросить эти вещи, но ее свекровь Ся Цзиншу настояла на том, чтобы эти вещи были сожжены, чтобы покойный не навлек на них беду. Ся Цзиншу настоял на том, чтобы она сожгла эти предметы для Хэ Сянь на небесах.

Небеса? Черт побери, она была жива и здорова.

Хань Сюэ почувствовала еще большее раздражение, когда ей напомнили о том, что он все еще жив и здоров.

Внезапно она почувствовала острую боль в левой руке… как будто ее кто-то укусил.

«Ах… — она громко вскрикнула и, посмотрев вниз, увидела маленькую девочку, которая ее укусила.»

«Е Цыси…” Хань Сюэ сердито закричала и потрясла левой рукой с такой силой, что Си Си чуть не приземлилась на землю.»

КСИ-Кси сделала несколько шагов назад и сердито стиснула зубы. Ее лицо было совершенно красным, потому что она была очень бледна.

«Я скажу папе, что ты сжигаешь мамины вещи, — сердито крикнула она, уперев руки в бока.»

Хань Сюэ раздраженно взглянула на этого сопляка и провела рукой по укушенной части тела. На ее левой руке был глубокий отпечаток зубов, и рана даже начала кровоточить.

Она покончила с этим ужасным отродьем.

«Давай, расскажи ему. Я не была той, кто настаивал на том, чтобы сжечь эти вещи в первую очередь, — раздраженно фыркнула она. Это избалованное отродье истощило ее терпение.»

Ее свекровь Ся Цзиншу была той, кто сказал ей сжечь эти предметы. Сначала она собиралась попросить служанок в замке сжечь эти вещи, но никто не хотел прикасаться к вещам покойного, опасаясь навлечь на них несчастье. Она была в бешенстве, потому что никто не осмеливался сжечь эти предметы.

«Ваах” Кси-Кси вдруг села на пол, потерла глаза и громко завыла.»

Хань Сюэ проигнорировал ее и продолжил сжигать вещи Хэ Сянь.

Там было так много вещей, которые нужно было сжечь, а она все еще не закончила даже через 10 минут.

Ся Цзиншу вывезли из замка с помощью горничной, и она сразу же увидела пылающий костер и свою внучку Си Си, стоящую рядом, когда она вышла из замка.

«Что случилось, Си-Си…” — Спросил ся Цзиншу. Она не понимала, почему внучка так горько плачет.»

Си-Си продолжала сидеть на полу. Она знала, что бабушка разговаривает с ней, но отказывалась подойти к ней, потому что знала, что бабушка приказала сжечь вещи ее матери.

«КСИ Кси, иди сюда, — еще раз сказала Ся Цзиншу и жестом велела служанкам отнести кси кси к ней.»

Ван Лань грубо потянула Кси Кси вверх, и кси Кси яростно сопротивлялась, всхлипывая и оставляя несколько отпечатков обуви на штанах Ван Лана от ее отчаянных пинков.

«Отпусти меня!” КСИ-Кси громко закричала, и ее крики и рыдания были слышны по всему замку.»

Ван Лань проигнорировал ее и понес Си Си к Ся Цзиншу.

Ся Цзиншу протянула руку и хотела утешительно погладить Си си по голове.

Понравилась глава?