~3 мин чтения
Том 1 Глава 936
Она повернулась, чтобы посмотреть на Хань Сюэ, отвратительную тетушку.
«Тетя Хан, я скажу отцу, что ты уничтожаешь собственность замка, — сердито сказала Кси кси.»
Хань Сюэ посмотрела на Си Си, и ее глаза наполнились ядом, когда она подошла к Си Си. Ее руки были крепко сжаты в кулаки, и она сердито стиснула зубы. Ей очень хотелось дать этому маленькому сопляку крепкую пощечину.
«Иди и жалуйся…” сказала она, указывая на голову Кси кси. Ее палец был достаточно близко, чтобы прижаться ко лбу Кси-Кси.»
КСИ-Кси раздраженно шлепнула себя по пальцу.
«Тетя Хэн, ты просто куча собачьего дерьма. Ты всего лишь куча вонючего и затвердевшего собачьего дерьма, — сказала она.»
«Вы…” Лицо Хань Сюэ вспыхнуло, а глаза вспыхнули гневом.»
Она вдруг подняла руку, и ее рука описала дугу в воздухе, сильно ударив Кси Кси по лицу.
Раздался громкий хлопок.
Затем лицо Си Си было полностью красным, и из-за того, что Хань Сюэ использовала такую силу, когда она ударила ее, Си Си упала на пол.
«Ах…” Кси Кси издала пронзительный вопль.»
Горничные и охрана бросились к ней, когда Хань Сюэ подняла руку, но было уже слишком поздно. Эта пощечина пришла так неожиданно.
Хань Сюэ был быстро усмирен двумя охранниками, а Си Си была заключена в объятия Менглина.
Лицо ся Цзиншу было бледным, и она не могла поверить в то, чему только что стала свидетелем. Си Си не должна была быть такой грубой с Хань Сюэ, но Хань Сюэ никогда бы не вспылила в таком гневе на такие детские оскорбления в прошлом.
КСИ-Кси хлопнула себя ладонью по щеке, и ее дыхание стало прерывистым. Она сердито стиснула зубы и крепко сжала кулаки.
Она не проронила ни единой слезинки.
— Сердито спросил ся Цзиншу, «Хань Сюэ, что ты тут делаешь? Вы не должны вымещать свой гнев на ребенке, даже если вы сердитесь на Е Хао.”»
Она не могла не упрекнуть Хань Сюэ, так как ее тоже очень раздражали действия Хань Сюэ.
Неужели она не могла сказать, что в доме и так царит полный беспорядок? Почему она не может говорить сердечно?
«КСИ-Кси, иди сюда, — сказала она, глядя на внучку. Хотя ее внучка была очень непослушной и часто противоречила ей, она все еще была ее биологической внучкой.»
КСИ-Кси сильно прикусила губу и отказалась подойти. Она сердито посмотрела на Хань Сюэ, и ее глаза были чрезвычайно широко раскрыты.
Она посмотрела на Хань Сюэ с такой сильной ненавистью, что это не было похоже на то, что ребенок должен чувствовать в ее возрасте.
Она поклялась, что даст этой тетушке десять крепких пощечин, когда та подрастет, и будет бить ее до самой смерти.
——
В доме кипела бурная деятельность.
Е Хао вернулся домой через 30 минут и помчался домой, потому что услышал, что Хань Сюэ крушит вещи в замке, как сумасшедший, и разбил весь антиквариат дома.
«А где Хань Сюэ?” он спросил Менглина, который убирал беспорядок.»
Е Хао раздраженно нахмурился, увидев, какой беспорядок царил в зале.
В последнее время дом только раздражал его.
«Она удалилась в спальню, — сказал Менглин.»
Е Хао повернулся и вошел в спальню на втором этаже.
Едва войдя в спальню, он почувствовал сильный запах алкоголя.
Затем он увидел в комнате женщину с бокалом вина.
«Да что с тобой такое? Зачем ты ломал вещи дома?” он рассердился, как только увидел ее.»
Он даже не удосужился бросить на эту женщину второй взгляд, так как давным-давно находил ее чрезвычайно раздражающей.
Хань Сюэ запрокинула голову и залпом осушила бокал с белым вином.
Ах…
Наконец — то он был дома.
Она догадалась, что это, вероятно, единственный способ заставить его вспомнить о возвращении домой.