~3 мин чтения
Том 1 Глава 976
она была допрошена в полицейском участке, Сюэ был доставлен в полицейский участок, и два опытных полицейских офицера сели напротив нее. Одному из полицейских было поручено допросить ее, в то время как другой отвечал за составление протоколов.
Хань Сюэ снова и снова повторяла себе, что не стоит нервничать или бояться, изо всех сил стараясь подавить свой страх, но она не могла унять дрожь в пальцах, а на ладонях выступил холодный пот.
«Мадам е, мы хотели бы задать вам несколько вопросов и надеемся, что вы сможете полностью сотрудничать с нами, — вежливо сказал полицейский и даже заварил для нее чашку чая.»
Хан Сюэ глубоко вздохнул.
«Не стесняйтесь спрашивать меня о чем угодно, — сказала она.»
«Каким человеком показался вам Ван Лань?” Полицейский спокойно двинулся в путь. Затем он посмотрел на Хань Сюэ и стал следить за любыми изменениями в выражении ее лица.»
Хань Сюэ закусила губу и отвернулась. Она задумалась на мгновение, прежде чем наконец сказала: «Она уже некоторое время работает в семье Е, поэтому работает быстро и очень усердно. Она никогда не совершала серьезных ошибок. У меня почти не было с ней никаких проблем, и кроме того, прошло совсем немного времени с тех пор, как я женился на семье Йе, так что я не слишком хорошо знаком с ней. Я не могу много говорить о ее характере.”»
— Серьезно сказал Хань Сюэ. Она была чрезвычайно осторожна в своих словах, потому что знала: чем больше она говорит, тем больше вероятность, что она ошибется. Она также изо всех сил старалась не ругать Ван Лана.
«О…” глаза полицейского внезапно расширились от удивления.»
«Вам что-нибудь известно о ее финансовом положении?” — спросил полицейский.»
Хань Сюэ замер. В свете лампы ее лицо стало еще белее, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
Она моргнула и наконец сказала после долгой паузы, «Я не уверена, потому что не отвечаю за горничных. Я лишь изредка прошу их выполнять определенные обязанности.”»
Двое полицейских посмотрели друг на друга, и было ясно, что они не до конца поверили ее словам.
«Мадам е, ваше заявление делает это еще более необычным, — сказал полицейский, показывая Хань Сюэ запись банковского перевода. «Мы проверили все банковские и кредитные карты Ван Лана и заметили, что вы сделали три перевода на один из банковских счетов Ван Лана. В первый раз вы перевели 500 000 долларов, во второй раз перевели 700 000 долларов и две недели назад перевели 1 миллион долларов на ее банковский счет. Не могли бы вы объяснить, почему вы перевели такие огромные суммы служанке? — спросил он.»»
Полицейский посмотрел на Хань Сюэ, нахмурившись, и заметил, что лицо Хань Сюэ стало еще бледнее, чем раньше.
Хань Сюэ изо всех сил пыталась контролировать свои чувства, но дрожащие пальцы выдавали ее самые сокровенные мысли и чувство вины.
Она посмотрела на протокол, который ей передала полиция, и увидела три перевода, которые были четко отражены на клочке бумаги.
О боже мой…
Ее дыхание участилось, и она пожалела, что не была более осторожной в этих переводах. Тогда полиция никогда не сможет отследить эти суммы до нее.
«Я… — сказала она неловко, и ее нервозность была написана на лице, когда она на мгновение задумалась, прежде чем сказать, «Первые два перевода были потому, что я попросил ее пойти в торговый центр, чтобы купить что-то для меня, а последний перевод две недели назад был потому, что она хотела купить дом, но не хватило для депозита. Я увидел, что она очень бедна, и одолжил ей немного денег. В любом случае, $ 1 миллион долларов-это небольшая сумма для меня.”»»
Лицо Хан Сюэ полностью покраснело после того, как она ответила, но она не понимала, насколько Красной она была в данный момент.
Оба полицейских отметили ее реакцию в своих книгах.
«Мадам Йе, мы изучим ваш ответ. Большое спасибо за сотрудничество, — сказал один из полицейских, слегка кивнув.»