~10 мин чтения
— Что ты сказал?На мгновение исследователю с папкой в руке показалось, что он ослышался.
Теперь он поднял голову и спросил с озадаченным выражением на лице:— Что ты имеешь в виду, говоря, что на них напали?— Кто просил тебя не брать с собой коммуникаторы? Фабрика "Проект глиняного идола" сообщила о нападении!Исследователь на стремянке быстро спустился вниз и повторил каждое слово.— Кто-то вторгся в Машинную петлю.
Заводы ноль-один, ноль-семь и тринадцать были полностью разрушены.
Не говоря уже о запасах ресурсов и материалов, третьей партии материалов для создания искусственных людей, а также недавно очищенных философских камней — всё это там — это большая проблема, — глубоко вздохнув, он продолжил: — Мы должны поторопиться и направиться в безопасную зону.
Фабрика ноль-семь не очень далеко отсюда.
Если философские камни, которые не были стабилизированы, воспламенятся, даже это место будет уничтожено.Его напарник мгновенно побледнел и указал в направлении со слегка паническим выражением на лице.— Мэйс, давай пойдём в том направлении.
Так будет быстрее.Мэйс уже поднял с земли свой ящик с инструментами и пошёл.
Пока они шли, он продолжал лепетать:— Ах, какая жалость.
Эти образцы искусственного человека были самой близкой к завершению партией на сегодняшний день.
Хотя большинство из них всё ещё находились в стадии эмбриона, их жизненные показатели уже начали стабилизироваться.
Эфирное сродство также достигло беспрецедентного уровня в сто пятьдесят процентов…Продолжая сетовать и ворчать, он спросил своего партнёра:— Рик, как ты думаешь, кто напал на нас? Выбор такого времени, когда большое количество наших усилий и внимания было сосредоточено на недавно появившемся звере грёз ранга S, — это просто слишком большое совпадение.Рик подобрал несколько разбросанных бумаг, которые уронил в волнении, и ответил:— Не беспокойся об этом слишком сильно.
Помогло бы всё твоё беспокойство высшему руководству в их стратегическом планировании?— Нам нужно поторопиться! Мы потеряем наши жизни, если оно действительно взорвётся!Как только он закончил говорить, двое исследователей услышали громкий треск.Они оба одновременно повернулись в ту сторону, откуда доносился звук, и стали свидетелями падения толстой взрывозащищённой двери с высоты.
С того места, где они находились, исследователи могли смутно различить сильно деформированную форму взрывозащищённой двери.Они смотрели, как дверь упала перед ними, сопровождаемая звуком сталкивающегося и сотрясающегося металла вокруг них.Это место было в основном зоной пересечения фабрик с полой кольцевой опорой и множеством присоединённых путей.Они оба на мгновение посмотрели вниз, когда сверху раздался ещё один взрыв.На этот раз он был громче и интенсивнее.Вдалеке густой дым валил с концов надземной дорожки, в одно мгновение покрывая верхние этажи.Два исследователя немедленно переглянулись и увидели испуганное лицо другого.
Оно действительно взорвалось!— Бежим!Оба они бросились бежать со всех ног.На полпути к их побегу коммуникатор Мэйса внезапно снова запищал.Мэйс достал своё коммуникационное устройство и замер на месте, когда увидел, что было показано на дисплее.— Что не так?Рик открывал дверь, когда обернулся, чтобы спросить.
Очень плохое предчувствие появилось, когда он увидел бледное и опустошённое лицо Мэйса.— Пушка уничтожения эфира уничтожена, — сказала Мэйс сквозь стучащие зубы.Рик замер на секунду, прежде чем броситься вперёд и схватил устройство связи, чтобы увидеть сообщение на нём.{Весь персонал должен принять к сведению.
Пушка уничтожения эфира была уничтожена.
Статус повышен до предупреждения первой категории.
Сотрудники ранга D и выше должны оставаться на своих должностях.
Персонал ранга Р и А должен немедленно направиться в безопасные зоны...}Второе сообщение пришло как раз в тот момент, когда он закончил читать.{Весь персонал должен принять к сведению...}Было получено третье сообщение.Три сообщения, которые были отправлены в быстрой последовательности, были совершенно одинаковыми.Несмотря на то, что Рик уже был в шоке, он не мог удержаться от вопроса:— Почему это сообщение было отправлено три раза? Чтобы подчеркнуть какой-то момент?— Ты когда-нибудь читал раздел о форматах уведомлений в руководстве нашей фабрики по важным вопросам?Мэйс остался невозмутимым, когда увидел, как Рик кивнул и пробормотал:— Только одно уведомление может быть отправлено по одному и тому же вопросу, — Рик на мгновение замолчал, прежде чем поморщиться. — Это означает, что в общей сложности три батареи орудий уничтожения эфира были уничтожены последовательно.Взглянув на всё ещё тёмное небо, с которого перестал литься дождь, Мэйс услышала вдалеке грохот рушащейся фабрики.Он чувствовал, что небо... действительно падало.* * *Бум...Стальной каркас рухнул, и раздались взрывы.
Пламя вырвалось из обгоревших обломков здания, облизывая всё вокруг и наполняя воздух едким запахом дыма.Жидкости с реагентами, которые распылялись по всей земле, и легковоспламеняющиеся материалы вокруг сгорели и усилили пламя.Все до единого прозрачные стеклянные сосуды уже были разбиты.
Светло-голубая эмбриональная культивирующая жидкость вытекла из этих поврежденных сосудов, и осколки битого стекла усеяли землю.
У некоторых смертельно бледных эмбрионов больше не осталось жизненных сил, в то время как некоторые всё ещё висели на прикреплённых к ним трубках для питания и истекали жидкостью.— Быстро! Сначала проверьте, остались ли какие-либо философские камни, затем найдите раненых или пострадавших и примените первую помощь или соответствующие меры.Баам!Несколько дверей распахнулись, и вошла команда полностью вооружённых учёных.
Механические доспехи, которые они носили, были матово-чёрными и наполовину крепились к их телам, придавая им прочный внешний вид.Сначала они провели быстрый осмотр слева направо, чтобы убедиться, что не было никакой аномальной эфирной активности, прежде чем опустить оружие, чтобы начать спасательные работы и справиться с огнём.— Внимательно изучите и сообщите мне о любых результатах.
Не упустите ни одной детали.Тот, кто стоял у двери, был ответственным за этот сектор.
Прямо сейчас его лицо было крайне неприглядным, когда учёный осматривал разрушения в этой лаборатории.Кто-то вломился сюда и уничтожил все до единого образцы искусственного человека.— Докладываю, шесть исследователей обнаружены.
Пятеро умерли, один ещё дышит.
Сейчас оказывается неотложная помощь.— Докладываю, обнаружены некоторые остаточные эфирные следы.
Загружаю анализ изображений.— Докладываю, образцы тысяча триста семьдесят четыре, тысяча триста восемьдесят три, пятьсот шестьдесят семь и двести семьдесят семь отсутствуют.
Отправляю данные эксперимента.Выражение лица ответственного изменилось, когда он увидел данные этих четырёх образцов из базы данных лаборатории.Данные этих четырёх образцов были отнесены к категории особо выдающихся.
Три из этих экспериментальных образцов были из третьей партии, а последний — из второй партии.Среди них один из третьей партии был самым полным образцом на данный момент.
Очевидно, у этого незваного гостя была чёткая цель.Кроме того, оставшиеся эфирные следы были от взрыва философских камней в центре лаборатории.
Учитывая меры безопасности в лаборатории, постороннему человеку было просто невозможно стоять посреди этой лаборатории и делать такие вещи.Это могло означать...Что человек, разрушивший и разграбивший лабораторию, возможно, был не злоумышленником, а скорее внутренним членом Союза Правды.* * *— Вздох, это действительно плохо.Учёный, перевозивший раненых на носилках, пробормотал, взглянув на блестящую кровь от ран по всему телу.Он не мог удержаться от комментария:— Нам повезло, что мы отвечаем только за медицинскую помощь.
Работать в такой крайне опасной лаборатории действительно трудно.Его напарник на переднем конце носилок обернулся, чтобы быстро взглянуть на пострадвашую.
Половина лица жертвы была практически оторвана, и он смутно мог разглядеть, что эта жертва была совсем юной леди.— Одно несчастье, и она борется за свою жизнь.Учёный, стоявший позади, заинтересовался и спросил:— Кстати говоря, ты видел её раньше? Я не помню, чтобы видел такую молодую девушку в этой лаборатории в прошлом...Сказав это, он потянулся за рабочим значком, висевшим на шее жертвы.Хлюп!Тонкая и бледная рука внезапно выдвинулась вперёд, пронзив его горло, как нож.
Когда хлынула кровь, жертва вскочила, обхватила руками шею переднего исследователя, когда он повернулся и сломал ему шею.Два безжизненных трупа безвольно упали на землю.Жертва в белом халате учёного проворно, как кошка, отпрыгнула в сторону и бесшумно исчезла в вентиляционном канале, оставив после себя только запах свежей крови.
— Что ты сказал?
На мгновение исследователю с папкой в руке показалось, что он ослышался.
Теперь он поднял голову и спросил с озадаченным выражением на лице:
— Что ты имеешь в виду, говоря, что на них напали?
— Кто просил тебя не брать с собой коммуникаторы? Фабрика "Проект глиняного идола" сообщила о нападении!
Исследователь на стремянке быстро спустился вниз и повторил каждое слово.
— Кто-то вторгся в Машинную петлю.
Заводы ноль-один, ноль-семь и тринадцать были полностью разрушены.
Не говоря уже о запасах ресурсов и материалов, третьей партии материалов для создания искусственных людей, а также недавно очищенных философских камней — всё это там — это большая проблема, — глубоко вздохнув, он продолжил: — Мы должны поторопиться и направиться в безопасную зону.
Фабрика ноль-семь не очень далеко отсюда.
Если философские камни, которые не были стабилизированы, воспламенятся, даже это место будет уничтожено.
Его напарник мгновенно побледнел и указал в направлении со слегка паническим выражением на лице.
— Мэйс, давай пойдём в том направлении.
Так будет быстрее.
Мэйс уже поднял с земли свой ящик с инструментами и пошёл.
Пока они шли, он продолжал лепетать:
— Ах, какая жалость.
Эти образцы искусственного человека были самой близкой к завершению партией на сегодняшний день.
Хотя большинство из них всё ещё находились в стадии эмбриона, их жизненные показатели уже начали стабилизироваться.
Эфирное сродство также достигло беспрецедентного уровня в сто пятьдесят процентов…
Продолжая сетовать и ворчать, он спросил своего партнёра:
— Рик, как ты думаешь, кто напал на нас? Выбор такого времени, когда большое количество наших усилий и внимания было сосредоточено на недавно появившемся звере грёз ранга S, — это просто слишком большое совпадение.
Рик подобрал несколько разбросанных бумаг, которые уронил в волнении, и ответил:
— Не беспокойся об этом слишком сильно.
Помогло бы всё твоё беспокойство высшему руководству в их стратегическом планировании?
— Нам нужно поторопиться! Мы потеряем наши жизни, если оно действительно взорвётся!
Как только он закончил говорить, двое исследователей услышали громкий треск.
Они оба одновременно повернулись в ту сторону, откуда доносился звук, и стали свидетелями падения толстой взрывозащищённой двери с высоты.
С того места, где они находились, исследователи могли смутно различить сильно деформированную форму взрывозащищённой двери.
Они смотрели, как дверь упала перед ними, сопровождаемая звуком сталкивающегося и сотрясающегося металла вокруг них.
Это место было в основном зоной пересечения фабрик с полой кольцевой опорой и множеством присоединённых путей.
Они оба на мгновение посмотрели вниз, когда сверху раздался ещё один взрыв.
На этот раз он был громче и интенсивнее.
Вдалеке густой дым валил с концов надземной дорожки, в одно мгновение покрывая верхние этажи.
Два исследователя немедленно переглянулись и увидели испуганное лицо другого.
Оно действительно взорвалось!
Оба они бросились бежать со всех ног.
На полпути к их побегу коммуникатор Мэйса внезапно снова запищал.
Мэйс достал своё коммуникационное устройство и замер на месте, когда увидел, что было показано на дисплее.
— Что не так?
Рик открывал дверь, когда обернулся, чтобы спросить.
Очень плохое предчувствие появилось, когда он увидел бледное и опустошённое лицо Мэйса.
— Пушка уничтожения эфира уничтожена, — сказала Мэйс сквозь стучащие зубы.
Рик замер на секунду, прежде чем броситься вперёд и схватил устройство связи, чтобы увидеть сообщение на нём.
{Весь персонал должен принять к сведению.
Пушка уничтожения эфира была уничтожена.
Статус повышен до предупреждения первой категории.
Сотрудники ранга D и выше должны оставаться на своих должностях.
Персонал ранга Р и А должен немедленно направиться в безопасные зоны...}
Второе сообщение пришло как раз в тот момент, когда он закончил читать.
{Весь персонал должен принять к сведению...}
Было получено третье сообщение.
Три сообщения, которые были отправлены в быстрой последовательности, были совершенно одинаковыми.
Несмотря на то, что Рик уже был в шоке, он не мог удержаться от вопроса:
— Почему это сообщение было отправлено три раза? Чтобы подчеркнуть какой-то момент?
— Ты когда-нибудь читал раздел о форматах уведомлений в руководстве нашей фабрики по важным вопросам?
Мэйс остался невозмутимым, когда увидел, как Рик кивнул и пробормотал:
— Только одно уведомление может быть отправлено по одному и тому же вопросу, — Рик на мгновение замолчал, прежде чем поморщиться. — Это означает, что в общей сложности три батареи орудий уничтожения эфира были уничтожены последовательно.
Взглянув на всё ещё тёмное небо, с которого перестал литься дождь, Мэйс услышала вдалеке грохот рушащейся фабрики.
Он чувствовал, что небо... действительно падало.
Стальной каркас рухнул, и раздались взрывы.
Пламя вырвалось из обгоревших обломков здания, облизывая всё вокруг и наполняя воздух едким запахом дыма.
Жидкости с реагентами, которые распылялись по всей земле, и легковоспламеняющиеся материалы вокруг сгорели и усилили пламя.
Все до единого прозрачные стеклянные сосуды уже были разбиты.
Светло-голубая эмбриональная культивирующая жидкость вытекла из этих поврежденных сосудов, и осколки битого стекла усеяли землю.
У некоторых смертельно бледных эмбрионов больше не осталось жизненных сил, в то время как некоторые всё ещё висели на прикреплённых к ним трубках для питания и истекали жидкостью.
— Быстро! Сначала проверьте, остались ли какие-либо философские камни, затем найдите раненых или пострадавших и примените первую помощь или соответствующие меры.
Несколько дверей распахнулись, и вошла команда полностью вооружённых учёных.
Механические доспехи, которые они носили, были матово-чёрными и наполовину крепились к их телам, придавая им прочный внешний вид.
Сначала они провели быстрый осмотр слева направо, чтобы убедиться, что не было никакой аномальной эфирной активности, прежде чем опустить оружие, чтобы начать спасательные работы и справиться с огнём.
— Внимательно изучите и сообщите мне о любых результатах.
Не упустите ни одной детали.
Тот, кто стоял у двери, был ответственным за этот сектор.
Прямо сейчас его лицо было крайне неприглядным, когда учёный осматривал разрушения в этой лаборатории.
Кто-то вломился сюда и уничтожил все до единого образцы искусственного человека.
— Докладываю, шесть исследователей обнаружены.
Пятеро умерли, один ещё дышит.
Сейчас оказывается неотложная помощь.
— Докладываю, обнаружены некоторые остаточные эфирные следы.
Загружаю анализ изображений.
— Докладываю, образцы тысяча триста семьдесят четыре, тысяча триста восемьдесят три, пятьсот шестьдесят семь и двести семьдесят семь отсутствуют.
Отправляю данные эксперимента.
Выражение лица ответственного изменилось, когда он увидел данные этих четырёх образцов из базы данных лаборатории.
Данные этих четырёх образцов были отнесены к категории особо выдающихся.
Три из этих экспериментальных образцов были из третьей партии, а последний — из второй партии.
Среди них один из третьей партии был самым полным образцом на данный момент.
Очевидно, у этого незваного гостя была чёткая цель.
Кроме того, оставшиеся эфирные следы были от взрыва философских камней в центре лаборатории.
Учитывая меры безопасности в лаборатории, постороннему человеку было просто невозможно стоять посреди этой лаборатории и делать такие вещи.
Это могло означать...
Что человек, разрушивший и разграбивший лабораторию, возможно, был не злоумышленником, а скорее внутренним членом Союза Правды.
— Вздох, это действительно плохо.
Учёный, перевозивший раненых на носилках, пробормотал, взглянув на блестящую кровь от ран по всему телу.
Он не мог удержаться от комментария:
— Нам повезло, что мы отвечаем только за медицинскую помощь.
Работать в такой крайне опасной лаборатории действительно трудно.
Его напарник на переднем конце носилок обернулся, чтобы быстро взглянуть на пострадвашую.
Половина лица жертвы была практически оторвана, и он смутно мог разглядеть, что эта жертва была совсем юной леди.
— Одно несчастье, и она борется за свою жизнь.
Учёный, стоявший позади, заинтересовался и спросил:
— Кстати говоря, ты видел её раньше? Я не помню, чтобы видел такую молодую девушку в этой лаборатории в прошлом...
Сказав это, он потянулся за рабочим значком, висевшим на шее жертвы.
Тонкая и бледная рука внезапно выдвинулась вперёд, пронзив его горло, как нож.
Когда хлынула кровь, жертва вскочила, обхватила руками шею переднего исследователя, когда он повернулся и сломал ему шею.
Два безжизненных трупа безвольно упали на землю.
Жертва в белом халате учёного проворно, как кошка, отпрыгнула в сторону и бесшумно исчезла в вентиляционном канале, оставив после себя только запах свежей крови.