~3 мин чтения
Том 1 Глава 185
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Мэн Руотин решила, что ее коварный, злой и бесстыдный старший брат завоюет сердце ее невестки, даже если ему придется прибегнуть к обману. Бесспорно, ее невестка рано или поздно потерпит поражение.
Однажды ее невестка превратится в покорного кролика, которым будет командовать ее коварный и злой старший брат.
То, что произошло раньше, было прекрасным примером.
Поэтому все ее предыдущие заботы были совершенно излишни.
«Ладно, я сейчас уйду, — Мэн Руотин решила, что у нее больше нет причин задерживаться здесь.»
Это застало Чу ую врасплох, но она больше ничего не сказала. В конце концов, то, что произошло между Е Ланьчэнь и Мэн Руотин, было их личными делами, и она не хотела совать свой нос в их дела.
Вчерашний инцидент произошел из-за того, что ее запугал е Ланьчэнь. Кроме того, прошло уже несколько дней с тех пор, как она в последний раз видела своих любимых, и ей очень хотелось снова встретиться с ними. Так совпало, что Мэн Руотин позвонил, чтобы сообщить ей о своем отпуске.…
«Могу я поговорить с вами наедине?” Мэн Руотин пришла к пониманию, когда она сосредоточила свое внимание на Чу ую. Ее внезапный вопрос прервал ход его мыслей.»
Она сочувствовала своей невестке за то, что ей приходится иметь дело со своим коварным и злым старшим братом. Поэтому она считала, что должна вмешаться, чтобы стать помехой на пути своего старшего брата к завоеванию сердца Чу ую.
Е Ланьчэнь холодно окинул ее взглядом, словно предупреждая.
Полностью закрыв глаза на своего старшего брата, она потащила Чу ую в свою спальню.
Он хотел помешать ей сделать это, но, поразмыслив, решил иначе. В любом случае, она не была способна создать слишком много проблем.
«Значит, вы действительно состоите в контрактном браке?” — Спросила Мэн Руотин, как только закрыла за собой дверь.»
«ДА.” Чу ую решила, что ей нечего скрывать. Мэн Руотин присутствовала раньше, поэтому она, должно быть, ясно слышала их разговор.»
«Я должен напомнить вам, что вы не должны полностью доверять ему. Не обманывайтесь им и не влюбляйтесь в него слишком легко.”»
Признавая привлекательные качества своего старшего брата, а также его коварные уловки, Мэн Руотин знала, что ее невестка не сможет сопротивляться ему слишком долго. Поэтому она должна была напомнить своей невестке, чтобы та не отдавала свое сердце слишком быстро.
Очевидно, мужчины не ценили то, что давалось им легко.
«Не беспокойтесь об этом, я даю вам слово.” Чу ую попытался мягко улыбнуться, чтобы успокоить женщину.»
Она отдала всю свою любовь обоим своим любимым с того самого дня, как они появились на свет.
С тех пор любовь стала для нее роскошью. На самом деле, она никогда не думала о том, чтобы выйти замуж до этого. Кто мог обещать ей, что этот человек и его семья примут обоих ее детей безоговорочно?
Она никогда не думала, что встретит е Ланьчэнь и будет вынуждена выйти замуж, как только вернется в город Цзинь.
Конечно, она прекрасно понимала, что такая богатая семья, как Е Ланьчэнь, никогда не допустит ни малейшей ошибки. Независимо от того, насколько семья е приняла ее, они никогда не позволят двум детям без кровного родства быть частью семьи.
Не забывая, что старейшина е был крайне недоволен ею.
У нее не было ни малейшего шанса оставить своих двоих детей, и она никогда не позволит, чтобы они были обижены или обижены каким-либо образом.
Более того, этот брак был построен только на основе простой сделки.
Несмотря на это, Чу ую подумала, что то, что сказал ей Мэн Руотин, звучит довольно странно. Последний был любовником е Ланьчэнь, поэтому она должна была предупредить ее. Однако, судя по ее тону и выражению лица, Чу ую ничего подобного не заметил. Она чувствовала, что слова Мэн Руотина прозвучали как дружеское напоминание.
Разве так должен вести себя соперник в любви?