~3 мин чтения
Том 1 Глава 402
Тан Чжимо чрезвычайно умен (I)дворецкий вздрогнул от язвительности в голосе старейшины Е. Он знал, что тот недоволен Чу ую, но не ожидал, что тот будет упрямо стоять на своем.
Учитывая решимость старика, казалось, что в семье е возникнет еще одна волна конфликтов.
Дворецкий тяжело вздохнул, вспомнив, что произошло в прошлом. Этот инцидент не только сильно повлиял на Мадам, но и отразился на молодом хозяине.
Несмотря на это, молодой мастер, который всегда был волевым человеком, никогда не говорил об этом и не показывал свою боль.
Однако это не означало, что он не страдал от этого переживания.
На самом деле дворецкий очень жалел молодого хозяина. Поэтому он не только соглашался с тем, что тот был на стороне его жены, но и чувствовал удовлетворение за молодого человека.
Даже бабушка Йе не осмеливалась сказать ни слова, когда старшая Йе выходила из себя, но юная мадам была достаточно смелой, чтобы вступиться за молодого хозяина. Должно быть, это и есть настоящая любовь; ради нее она готова была рискнуть чем угодно.
«Он, должно быть, в командировке, потому что он все еще заботится о компании. Он говорит иначе только для того, чтобы спровоцировать меня. Я уверен, что он думал, что вызов, брошенный мне таким образом, убедит меня быстрее передать ему компанию. Этот молодой человек меня не обманет.” Старейшина е внезапно сменил тему разговора.»
Конечно, это было наблюдение старика. Было бы слишком поздно плакать из-за пролитого молока, если бы он узнал правду.
Дворецкий перевел взгляд на старейшину Е. Он приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но в конце концов проглотил слова. Он не был согласен с этим человеком; он полагал, что молодой хозяин действительно не слишком заботится о вашем обществе.
Си Цзи все еще жил в доме Цинь Юйтуна. Поэтому каждое утро посылать детей в детский сад было его обязанностью.
«Жимо, не сопротивляйся, если поймешь, что сегодня кто-то попытается приблизиться к тебе, чтобы забрать пряди твоих волос, — вымогал Си Цзи, когда доставил мальчика ко входу в детский сад.»
Хотя он знал, что его мать пока не причинит вреда двум детям, Руй был жестоким наемным убийцей.
Он решил, что сейчас самое время для Руи сделать первый шаг. В последнее время Си Цзи всегда был рядом с детьми, поэтому Руй не появлялся в его присутствии. Детский сад, естественно, стал единственным шансом киллера.
Чрезвычайно умный Жимо, вероятно, поймет, если Руи попытается приблизиться к нему. В данный момент мужчина хотел заполучить прядь волос мальчика, но Си Цзи боялся, что с детьми может случиться что-то плохое, если мальчик узнает об этом и начнет сопротивляться.
Си Цзи уже посадил нескольких своих людей в детский сад, чтобы они тайно охраняли детей. Ничего страшного не должно было случиться, пока Жимо не сопротивлялся.
«Конечно.” Блестящий мальчик Тан Чжимо понял все сразу, не задавая лишних вопросов.»
«Ты можешь сегодня взять отпуск для младшей сестры?” Он был великим старшим братом, который не хотел подвергать свою младшую сестру опасности.»
Как он объяснит матери, если с его младшей сестрой случится что-нибудь плохое?
По телу Си Джи пробежала дрожь. Ребенок был слишком благоразумен. На самом деле, Си Цзи думал, что Чжиси будет в порядке, так как она не была такой умной или чувствительной по сравнению со своим братом. Она, вероятно, не заметит ничего необычного.
Однако было очевидно, что Жимо не хотел ни в малейшей степени рисковать своей младшей сестрой.
«Конечно, я так и сделаю, — кивнул мужчина, явно взволнованный. «Помните, что я сказал, И, пожалуйста, будьте особенно осторожны, — напомнил он еще раз.»»