~3 мин чтения
Том 1 Глава 63
Может Ли Она Избить Его?»В резиденцию Чу,» — Объявил е Ланьчэнь, бросив косой взгляд на Чу ую, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Чу Уйю в шоке широко раскрыла глаза. В резиденцию Чу? Неужели он собирался прямо сейчас отправиться в резиденцию Чу, чтобы попросить у дедушки ее руки?!
Она согласилась на этот банкет, потому что была уверена, что под ее присмотром ничего не случится. До сих пор все шло хорошо под ее контролем.
Она никак не ожидала, что такой человек, как он, появится из ниоткуда.
Она была абсолютно уверена в том, что убедит своего дедушку отвергнуть любого другого мужчину, который сделает ей предложение руки и сердца, но этот мужчина?
Существование семьи е в городе Цзинь было почти легендарным, потому что их собственность и промышленность достигали каждого уголка страны, не говоря уже о загранице.
Самым важным моментом было то, что третий молодой мастер е сам был редким драгоценным камнем первого класса.
Каждая девушка в городе Цзинь мечтала выйти замуж за третьего молодого мастера е!
Она не была уверена, сможет ли убедить дедушку в обратном, если он действительно попросит ее руки.
Возможно, дедушка даже не даст ей шанса отклонить это предложение.
Чу ую поймала себя на том, что изо всех сил пытается придумать убедительные способы, которые могли бы изменить его мнение. В конце концов, она решила, что быть открытой и искренней-это единственный шанс, который у нее остался, чтобы убедить его прийти. «Я искренне сожалею, Мистер е. у меня нет планов жениться в ближайшем будущем.»
По ее мнению, такой самонадеянный человек, как он, должен лучше понять и признать поражение, если она сделает свои намерения кристально ясными.
«ОК.» Е Ланьчэнь остановилась на полпути и повернулась к ней, многозначительно кивая. Казалось, что этому вопросу можно положить конец путем цивилизованного обсуждения.
Чу ую был поражен тем, насколько разумным он был. Очень хорошо.
«Важно то, что я это делаю.» Увидев, что выражение ее лица расслабилось, е Ланьчэнь озорно улыбнулся и признался.
«…»
Губы Чу ую дрожали от ярости. Неужели он не научился, черт возьми, связно говорить? Даже человек, страдающий астмой, мог делать меньше вдохов в промежутках между полными фразами.
Она глубоко подозревала, что он сделал это нарочно.
«Я уверен, что в городе Цзинь есть множество красивых женщин, которые хотят выйти за вас замуж. » Улыбка была приклеена к ее лицу, когда она изо всех сил старалась сохранить вид великой личности.
Он мог смотреть на любую другую женщину, лишь бы это была не она.
«Я не люблю слишком красивых женщин,» Е Ланьчэнь ответил прямо, без колебаний. Как будто обеспокоенный глубокой мыслью, он намеренно задержал взгляд на ее лице, пока говорил.
«Есть также множество мудрых, элегантных и прозорливых людей.» Чу ую уговорила себя успокоиться. Ей не нужно было злиться на ничтожного человека.
Она была уверена, что сумеет убедить его с помощью какой-нибудь приятной беседы.
«Я тоже не люблю слишком умных женщин.» Он не сводил с нее глаз, когда слова сами собой слетели с его языка.
Слегка ошарашенная, Чу ую сумела взять себя в руки и сохранить эту улыбку приклеенной к ее лицу, хотя она начала выглядеть немного неуклюжей и причудливой.
Ну и черт с ним. Неужели он ходит вокруг да около, чтобы показать, что она отвратительна и тупа? Она могла бы отмахнуться от того факта, что он обзывал ее, но разве он должен был выглядеть таким самодовольным, как будто был уверен, что его желание сбудется?
Может, она случайно раскопала его родовую могилу или что-то в этом роде?
Неужели он умолял, чтобы его избили?
Могла ли она дать ему пощечину, а потом бросить на холме?
Она решила, что может и определенно должна это сделать!