~4 мин чтения
Том 8 Глава 212
Глава 206: Богиня Минерва
- Как бы я хотела умереть на счёт три. Один ~, два ~, три ~, четыре ~ ... да, умереть не так уж просто... Интересно, почему я не могу умереть?
Не обратив на нас внимания, Минерва продолжила свой пессимистический монолог.
Мири подошла к статуе Богини.
- Минерва, ты тут! Покажись же! – угрожающе сказала девочка.
В тот же момент резко сменился пейзаж.
Мы оказались в белом пространстве. Думаю, окажись тут человек в одиночестве, он мог бы сойти с ума.
Я оказался во владениях Богини уже в пятый раз.
В отличие от владений других Богинь, тут стоит тяжёлый запах лекарственных отваров.
- Ара, давно не виделись, Кагуя-чан. Ну, что думаешь о смерти несмотря на бессмертие?
- Это было не бессмертие, а вечная молодость, и теперь меня зовут Мири, поэтому больше не называй меня так.
- Ара, ты не был бессмертным? Но я помню, что даровала тебе навык изучения медицины, когда ты впервые перевоплотился, потому что ты сказал, что хочешь создать чудодейственное зелье бессмертия. У тебя хорошо выходит умирать, научи и меня.
- Возьми да убей себя.
- Если бы я могла, я бы не просила. Не дразни меня, Кагуя-чан.
От того, что Минерва продолжала называть Мири Кагуей, у сестрёнки задёргался глаз.
Выходит, в прошлой жизни Мири звали Кагуя?
- Братик, в прошлой жизни меня звали Кагуя. Фамирис‧Раритей лишь псевдоним.
- Зачем оно тебе?
- Чтобы защититься. Многие заклинания используют имя человека, например, «Показать статус».
- Верно, навык не активируется, если не назвать имя спутника, чтобы проверить его статус. Имя человека используют и магические артефакты: в «Путешествии на Запад», «Золотом Роге» и «Серебряном Роге» у злодеев была тыква, способная засосать человека, если он ответит, как его зовут.
- Верно, красная тыква. В этом мире есть похожие артефакты. Кстати, в «Путешествии на Запад» тыква не уничтожает цель, а просто запирает её.
- Вот как… было бы плохо столкнуться с такой штукой.
- Такие предметы называются священными сокровищами, и они очень редки, так что тебе не о чем волноваться. К тому же, попади я в такую ловушку, я могла бы сбежать, используя Магию Перемещения.
- Это ведь очень сильная магия!
- Братик, хочешь научиться магии переноса? Бытовая Магия IV - это магия пространственного типа.
- Заклинание переноса из бытовой магии… у меня плохое предчувствие.
Бытовая магия развивается постепенно.
Сначала доступно лишь заклинание очищения, затем появляется заклинание, полностью изолирующее звук, а затем можно превращать ману в масло. Эффекты этих заклинаний просто удивительны.
Но довольно странно, что среди этих заклинаний есть магия перемещения.
Хотя, перемещение – часть повседневной жизни.
- Даже если я не смогу использовать магию переноса, у меня всегда есть возможность сбежать в Мой Мир.
Я могу выйти из Моего Мира только там, где вошёл, так что я не смогу сбежать из ловушки, но я и не умру с голоду.
Пока мы беседовали, Минерва-сама начала подниматься по стремянке, цепляясь за петлю из соломенной веревки.
-…вы меня игнорируете… жить так больно, я хочу умереть!
- Вaaaaa! Минерва-сама, не умирайте! Мы не игнорируем вас!
- Братик, всё в порядке, оставь её.
- Как ты можешь так говорить? Что будет, если Богиня-сама умрёт?
В этот момент Минерва-сама положила голову в петлю из соломенной веревки и прыгнула.
-Ува-а-а-а! Богиня сама стала теру теру бозу! (это маленькая традиционная кукла ручной работы, которую японцы вешают, чтобы вызвать хорошую погоду)
- Я же говорила, всё будет в порядке.
- Ужас, нам нужно немедленно помочь ей...
Я быстро забрался на стремянку, чтобы спасти Минерву-сама. У меня не было времени беспокоиться о том, откуда висит петля, так как я спешил спасти ее.
- Я спасу вас!
Когда я уже хотел протянуть руку, я услышал треск соломенной веревки.
Минерва-сама рухнула на пол.
- а-а-а-а… перед смертью я хочу съесть карри, которое готовит Весы.
- Она всегда так. Минерва пыталась умереть бесчисленное количество раз, но каждый раз она сдается и находит причину не умирать.
-Вот как… у меня есть карри, хотите?
Я достал карри из своей сумки.
- Думаешь, она согласится? Карри от Весы - просто шедевр, в котором специи измеряются до миллиграмма, а время приготовления рассчитывается с точностью до секунды, поэтому карри братика…
- Спасибо за еду.
Минерва-сама схватила мое карри, и, не глядя на меня, села уплетать блюдо за непонятно откуда взявшийся стол.
Минерва молча ела карри.
-Мири, у тебя есть овощи, маринованные в соевом соусе? (Фукужинсуке, обычно используются в качестве приправы для японского карри)
- Да, вот они.
- Я бы предпочла маринованный японский лук-порей (Ракё, широко используемый в качестве приправы для японского карри)
- …Мири, у тебя его нет?
- Сейчас дам.
Минерва-сама продолжила есть карри с маринованным японским луком-пореем.
- Спасибо за еду. Итак, я поела... вам, наверное, пора?
- Не шути со мной! Минерва, у меня есть к тебе вопрос.
- Мири, нельзя так относиться к Богине-сама, - сказал я и дал Мири подзатыльник.
Мири потемнела, но я не собираюсь позволять ей так себя вести.
Наконец Мири кивнула и обратилась к Минерве-сама.
- Извините, мне нужно кое-что спросить у Минервы.
Я не считал подобное обращение нормальным, но они друзья и давно знают друг друга, так что это в пределах допустимого.
- Что же, Фамирис-чан?
- Ой, да называй меня хоть Фамирис, хоть Кагуя. Меня интересует лишь причина, по которой мы попали в этот мир.
Томный взгляд Минервы стал серьёзным.
- …так вот зачем ты пришла.
Нет, на самом деле мы просто собираем лекарственные травы. Но я не могу это сказать.
- Отлично, я скажу, - сказала Минерва.
Она очистила тарелку и ложку для карри заклинанием Очищения и вернула мне.
- Но прежде я хотела бы выпить.
- Чай подойдёт?
- Я предпочту ласси.
- ...Мири, у тебя есть ласси?
- …да, вам простой или со вкусом киви?
Минерва-сама попросила ласси с ароматом киви.