Глава 212

Глава 212

~4 мин чтения

Том 8 Глава 212

Глава 206: Богиня Минерва

- Как бы я хотела умереть на счёт три. Один ~, два ~, три ~, четыре ~ ... да, умереть не так уж просто... Интересно, почему я не могу умереть?

Не обратив на нас внимания, Минерва продолжила свой пессимистический монолог.

Мири подошла к статуе Богини.

- Минерва, ты тут! Покажись же! – угрожающе сказала девочка.

В тот же момент резко сменился пейзаж.

Мы оказались в белом пространстве. Думаю, окажись тут человек в одиночестве, он мог бы сойти с ума.

Я оказался во владениях Богини уже в пятый раз.

В отличие от владений других Богинь, тут стоит тяжёлый запах лекарственных отваров.

- Ара, давно не виделись, Кагуя-чан. Ну, что думаешь о смерти несмотря на бессмертие?

- Это было не бессмертие, а вечная молодость, и теперь меня зовут Мири, поэтому больше не называй меня так.

- Ара, ты не был бессмертным? Но я помню, что даровала тебе навык изучения медицины, когда ты впервые перевоплотился, потому что ты сказал, что хочешь создать чудодейственное зелье бессмертия. У тебя хорошо выходит умирать, научи и меня.

- Возьми да убей себя.

- Если бы я могла, я бы не просила. Не дразни меня, Кагуя-чан.

От того, что Минерва продолжала называть Мири Кагуей, у сестрёнки задёргался глаз.

Выходит, в прошлой жизни Мири звали Кагуя?

- Братик, в прошлой жизни меня звали Кагуя. Фамирис‧Раритей лишь псевдоним.

- Зачем оно тебе?

- Чтобы защититься. Многие заклинания используют имя человека, например, «Показать статус».

- Верно, навык не активируется, если не назвать имя спутника, чтобы проверить его статус. Имя человека используют и магические артефакты: в «Путешествии на Запад», «Золотом Роге» и «Серебряном Роге» у злодеев была тыква, способная засосать человека, если он ответит, как его зовут.

- Верно, красная тыква. В этом мире есть похожие артефакты. Кстати, в «Путешествии на Запад» тыква не уничтожает цель, а просто запирает её.

- Вот как… было бы плохо столкнуться с такой штукой.

- Такие предметы называются священными сокровищами, и они очень редки, так что тебе не о чем волноваться. К тому же, попади я в такую ловушку, я могла бы сбежать, используя Магию Перемещения.

- Это ведь очень сильная магия!

- Братик, хочешь научиться магии переноса? Бытовая Магия IV - это магия пространственного типа.

- Заклинание переноса из бытовой магии… у меня плохое предчувствие.

Бытовая магия развивается постепенно.

Сначала доступно лишь заклинание очищения, затем появляется заклинание, полностью изолирующее звук, а затем можно превращать ману в масло. Эффекты этих заклинаний просто удивительны.

Но довольно странно, что среди этих заклинаний есть магия перемещения.

Хотя, перемещение – часть повседневной жизни.

- Даже если я не смогу использовать магию переноса, у меня всегда есть возможность сбежать в Мой Мир.

Я могу выйти из Моего Мира только там, где вошёл, так что я не смогу сбежать из ловушки, но я и не умру с голоду.

Пока мы беседовали, Минерва-сама начала подниматься по стремянке, цепляясь за петлю из соломенной веревки.

-…вы меня игнорируете… жить так больно, я хочу умереть!

- Вaaaaa! Минерва-сама, не умирайте! Мы не игнорируем вас!

- Братик, всё в порядке, оставь её.

- Как ты можешь так говорить? Что будет, если Богиня-сама умрёт?

В этот момент Минерва-сама положила голову в петлю из соломенной веревки и прыгнула.

-Ува-а-а-а! Богиня сама стала теру теру бозу! (это маленькая традиционная кукла ручной работы, которую японцы вешают, чтобы вызвать хорошую погоду)

- Я же говорила, всё будет в порядке.

- Ужас, нам нужно немедленно помочь ей...

Я быстро забрался на стремянку, чтобы спасти Минерву-сама. У меня не было времени беспокоиться о том, откуда висит петля, так как я спешил спасти ее.

- Я спасу вас!

Когда я уже хотел протянуть руку, я услышал треск соломенной веревки.

Минерва-сама рухнула на пол.

- а-а-а-а… перед смертью я хочу съесть карри, которое готовит Весы.

- Она всегда так. Минерва пыталась умереть бесчисленное количество раз, но каждый раз она сдается и находит причину не умирать.

-Вот как… у меня есть карри, хотите?

Я достал карри из своей сумки.

- Думаешь, она согласится? Карри от Весы - просто шедевр, в котором специи измеряются до миллиграмма, а время приготовления рассчитывается с точностью до секунды, поэтому карри братика…

- Спасибо за еду.

Минерва-сама схватила мое карри, и, не глядя на меня, села уплетать блюдо за непонятно откуда взявшийся стол.

Минерва молча ела карри.

-Мири, у тебя есть овощи, маринованные в соевом соусе? (Фукужинсуке, обычно используются в качестве приправы для японского карри)

- Да, вот они.

- Я бы предпочла маринованный японский лук-порей (Ракё, широко используемый в качестве приправы для японского карри)

- …Мири, у тебя его нет?

- Сейчас дам.

Минерва-сама продолжила есть карри с маринованным японским луком-пореем.

- Спасибо за еду. Итак, я поела... вам, наверное, пора?

- Не шути со мной! Минерва, у меня есть к тебе вопрос.

- Мири, нельзя так относиться к Богине-сама, - сказал я и дал Мири подзатыльник.

Мири потемнела, но я не собираюсь позволять ей так себя вести.

Наконец Мири кивнула и обратилась к Минерве-сама.

- Извините, мне нужно кое-что спросить у Минервы.

Я не считал подобное обращение нормальным, но они друзья и давно знают друг друга, так что это в пределах допустимого.

- Что же, Фамирис-чан?

- Ой, да называй меня хоть Фамирис, хоть Кагуя. Меня интересует лишь причина, по которой мы попали в этот мир.

Томный взгляд Минервы стал серьёзным.

- …так вот зачем ты пришла.

Нет, на самом деле мы просто собираем лекарственные травы. Но я не могу это сказать.

- Отлично, я скажу, - сказала Минерва.

Она очистила тарелку и ложку для карри заклинанием Очищения и вернула мне.

- Но прежде я хотела бы выпить.

- Чай подойдёт?

- Я предпочту ласси.

- ...Мири, у тебя есть ласси?

- …да, вам простой или со вкусом киви?

Минерва-сама попросила ласси с ароматом киви.

Понравилась глава?