~3 мин чтения
Том 8 Глава 223
Глава 217. Дневник приключений Гаррисона (часть 4)
Мы покатились вниз по склону.
Я думал, что нас встретят острые шипы, но, кажется, я ошибался. Вряд ли они стали бы делать такой длинный склон, чтобы в итоге убить жертву.
Я попытался остановиться, но склон оказался очень скользким – даже перчатки скользили как по маслу. Понятия не имею, как они сделали стены такими гладкими, но, похоже, придётся просто смириться и скользить дальше.
Спустя время я заметил дыру, и упал в неё, не пытаясь сопротивляться. По крайней мере, я постараюсь смягчить падение и быть на чеку.
Я упал с высоты около двух с половиной метров. Не скажу, что посадка была идеальной, но, по крайней мере, я не получил никаких внешних травм.
Там оказался…
Нет, это статуя Богини Кошмар-сама.
Почему она здесь?
Нет, только не говорите…
(Это комната Статуи Богини!?)
Это шутка такая? Мы добрались до комнаты Статуи Богини, даже не победив босса?
(Я слышал о таком… у некоторых лабиринтов есть секретные проходы, которые ведут прямо в комнату Статуи Богини. Значит, это один из них?)
Я получу вознаграждение, если сообщу гильдии об этом месте.
А сейчас, раз уж я здесь, надо бы помолиться Статуе Богини.
【Получен титул «Покоритель Лабиринта»】
【 «Чистая награда»: приобретено преобразование инструментов лабиринта 】
Серьёзно!? Кажется, я выиграл в лотерею.
Преобразование инструментов лабиринта - навык, позволяющий изменять предметы, которые можно использовать в лабиринте. Это чрезвычайно редкий навык, да что там – с этим навыком Церковь будет уважать меня так же, как Священников.
Началась-таки белая полоса!
Я посмотрел ввысь, как вдруг упали эти двое.
- Что ты делаешь, Гаррисон?
- Что ты делаешь, Гаррисон? – спросили Джофре и Элиз.
Ответ был очевиден, ведь они сидели на моей спине!
- Вы меня раздавили, слезайте давайте!
Не смотря на мой гнев, Джофре и Элиз не торопились вставать, вместо этого продолжив рассуждения.
- Путь был очень скользким. У меня возникло чувство, что подобное уже случалось, а у тебя, Элиз?
- У меня тоже, Джофре. Видимо, это то самое дежавю.
- Но если с нами такого не случалось, это не может быть дежавю. Думаю, мы сейчас спим.
- Ты так считаешь?
- Конечно, это всё сон! Не удивительно, что мне не было больно, даже когда я упал!
- Вы, ребята, не чувствовали боли, потому что я смягчил падение! Слезайте сейчас же и молитесь Богине-сама!
Джофре и Элиз наконец поняли, что перед ними Статуя Богини, и помолились ей.
После этого перед Джофре упал маленький камень, а перед Элиз – копьё.
- Вау, да вы тоже счастливчики: вам достались книга навыков и магическое копье.
Книга навыков - маленький камушек, с помощью которого можно выучить навык.
Неизвестно, какой навык вы выучите, если не оценить камень, но, по крайней мере, она стоит золотой.
А магическое копье, как понятно из названия, может направлять поток магии.
Их награды не стоят моего навыка, но тоже очень хорошие.
- Мы сделали это, Элиз! Попробуй скорее!
- Это принадлежит тебе, давай ты.
- Ребята, давайте потом. Нужно поскорее вернуться на поверхность.
Я толкнул дверь позади меня, но она не поддалась.
Дверь заперта.
- Мы в ловушке?
Дверь за комнатой босса не откроется, если не победить его.
Выходит, мы не сможем выйти, пока кто-нибудь не очистит лабиринт?
В последнее время всё меньше людей бросают вызов этому лабиринту. Иногда они истребляют монстров на верхних этажах, но могут пройти недели, пока искатель приключений придёт на этот этаж.
- …есть ли другой способ выйти?
Здесь было нечто похожее на замочную скважину, но, само собой разумеется, у меня нет ключа, и я не знаю техники взлома замков. Даже если бы и знал, вряд ли такой замок можно взломать.
Я наконец получил редкий навык, так что умереть здесь от голода совсем не хочется… а?
Редкий навык, точно - интересно, какие инструменты я могу изменять?
Я пытался проверить.
Уровень 1: Ключ Лабиринта | Необходимые материалы: проволока
Ключ Лабиринта? Это сон?
Неужели ключ можно создать?
Но даже так... тут ведь нет проволоки.
И тут я вспомнил об одной вещи и вынул её.
Оружие, которое дала мне Элиза, - швейная игла.
Она тоже из металла, так что это должен быть идеальный провод, верно? (Прим. пер.: с японского проволока может быть переведена как «игольчатый металл», что объясняет его логику.)