Глава 223

Глава 223

~3 мин чтения

Том 8 Глава 223

Глава 217. Дневник приключений Гаррисона (часть 4)

Мы покатились вниз по склону.

Я думал, что нас встретят острые шипы, но, кажется, я ошибался. Вряд ли они стали бы делать такой длинный склон, чтобы в итоге убить жертву.

Я попытался остановиться, но склон оказался очень скользким – даже перчатки скользили как по маслу. Понятия не имею, как они сделали стены такими гладкими, но, похоже, придётся просто смириться и скользить дальше.

Спустя время я заметил дыру, и упал в неё, не пытаясь сопротивляться. По крайней мере, я постараюсь смягчить падение и быть на чеку.

Я упал с высоты около двух с половиной метров. Не скажу, что посадка была идеальной, но, по крайней мере, я не получил никаких внешних травм.

Там оказался…

Нет, это статуя Богини Кошмар-сама.

Почему она здесь?

Нет, только не говорите…

(Это комната Статуи Богини!?)

Это шутка такая? Мы добрались до комнаты Статуи Богини, даже не победив босса?

(Я слышал о таком… у некоторых лабиринтов есть секретные проходы, которые ведут прямо в комнату Статуи Богини. Значит, это один из них?)

Я получу вознаграждение, если сообщу гильдии об этом месте.

А сейчас, раз уж я здесь, надо бы помолиться Статуе Богини.

【Получен титул «Покоритель Лабиринта»】

【 «Чистая награда»: приобретено преобразование инструментов лабиринта 】

Серьёзно!? Кажется, я выиграл в лотерею.

Преобразование инструментов лабиринта - навык, позволяющий изменять предметы, которые можно использовать в лабиринте. Это чрезвычайно редкий навык, да что там – с этим навыком Церковь будет уважать меня так же, как Священников.

Началась-таки белая полоса!

Я посмотрел ввысь, как вдруг упали эти двое.

- Что ты делаешь, Гаррисон?

- Что ты делаешь, Гаррисон? – спросили Джофре и Элиз.

Ответ был очевиден, ведь они сидели на моей спине!

- Вы меня раздавили, слезайте давайте!

Не смотря на мой гнев, Джофре и Элиз не торопились вставать, вместо этого продолжив рассуждения.

- Путь был очень скользким. У меня возникло чувство, что подобное уже случалось, а у тебя, Элиз?

- У меня тоже, Джофре. Видимо, это то самое дежавю.

- Но если с нами такого не случалось, это не может быть дежавю. Думаю, мы сейчас спим.

- Ты так считаешь?

- Конечно, это всё сон! Не удивительно, что мне не было больно, даже когда я упал!

- Вы, ребята, не чувствовали боли, потому что я смягчил падение! Слезайте сейчас же и молитесь Богине-сама!

Джофре и Элиз наконец поняли, что перед ними Статуя Богини, и помолились ей.

После этого перед Джофре упал маленький камень, а перед Элиз – копьё.

- Вау, да вы тоже счастливчики: вам достались книга навыков и магическое копье.

Книга навыков - маленький камушек, с помощью которого можно выучить навык.

Неизвестно, какой навык вы выучите, если не оценить камень, но, по крайней мере, она стоит золотой.

А магическое копье, как понятно из названия, может направлять поток магии.

Их награды не стоят моего навыка, но тоже очень хорошие.

- Мы сделали это, Элиз! Попробуй скорее!

- Это принадлежит тебе, давай ты.

- Ребята, давайте потом. Нужно поскорее вернуться на поверхность.

Я толкнул дверь позади меня, но она не поддалась.

Дверь заперта.

- Мы в ловушке?

Дверь за комнатой босса не откроется, если не победить его.

Выходит, мы не сможем выйти, пока кто-нибудь не очистит лабиринт?

В последнее время всё меньше людей бросают вызов этому лабиринту. Иногда они истребляют монстров на верхних этажах, но могут пройти недели, пока искатель приключений придёт на этот этаж.

- …есть ли другой способ выйти?

Здесь было нечто похожее на замочную скважину, но, само собой разумеется, у меня нет ключа, и я не знаю техники взлома замков. Даже если бы и знал, вряд ли такой замок можно взломать.

Я наконец получил редкий навык, так что умереть здесь от голода совсем не хочется… а?

Редкий навык, точно - интересно, какие инструменты я могу изменять?

Я пытался проверить.

Уровень 1: Ключ Лабиринта | Необходимые материалы: проволока

Ключ Лабиринта? Это сон?

Неужели ключ можно создать?

Но даже так... тут ведь нет проволоки.

И тут я вспомнил об одной вещи и вынул её.

Оружие, которое дала мне Элиза, - швейная игла.

Она тоже из металла, так что это должен быть идеальный провод, верно? (Прим. пер.: с японского проволока может быть переведена как «игольчатый металл», что объясняет его логику.)

Понравилась глава?