~5 мин чтения
Том 11 Глава 232
Глава 226: Зарядка для смартфона
(226) Зарядка для смартфона
Я приготовился к бою против Великого Мастера, Воина смерти, сила которого мне неизвестна. Он вынул меч, и я сразу понял, что удар будет болезненным, поэтому выполнил Стремительный удар в надежде обезоружить его, но обернувшись, я заметил, что Великий Мастер Воин смерти, уже впечатался в стену.
Я не повышал свой уровень, так что, вероятно, не убил его, но мне стало немного неудобно.
Хоть он и бандит, вполне возможно, что ему пришлось совершить преступление по независящим от него обстоятельствам.
Однако, если подумать, то любой, кого наняли охранять команду контрабандистов, тоже злодей... успокоив себя этой мыслью, я посмотрел на лидера команды контрабандистов.
Он назвал меня "Великий Мастер" и передал мне мешочек, набитый серебряными монетами, в качестве гонорара за контракт.
Каждый из мешочков содержал по сто серебряных монет, или, другими словами, одну золотую монету стоимостью в десять тысяч долларов. В таком случае, подумал я, не лучше было бы просто передать мне две золотые монеты? Но золотые монеты нельзя использовать в обычных магазинах, а в случае их размена на серебряные можно отследить вас по пункту обмена. Поэтому серебряные монеты, вероятно, были лучшим выбором.
На самом деле, у меня много золотых монет, но они почти никогда не используются. Их иногда берёт Кэрол, а я использовал их, чтобы купить Хару. Остальные лежат нетронутыми на дне моей сумки.
Один золотой равен миллиону иен, верно? Если попытаться расплатиться в фастфуде банкнотой в десять тысяч иен, у вас могут уточнить, хотите ли вы это сделать. Если же дать им купюру в миллион, кассира охватит паника… Хотя нет, кассир просто взял бы самую верхнюю банкноту в десять тысяч иен и вернул оставшиеся 99 банкнот в десять тысяч иен и сдачу. В одной рекламе была комедийная сцена, где человек сказал что-то вроде «менеджер получил миллион иен» и попытался подкинуть их в воздух, как в фильмах. (Прим. пер.: в Японии миллион иен - это всего лишь пачка из 100 банкнот по десять тысяч иен.)
Что-то меня не туда понесло. Ну да ладно. Выходит, я получил двадцать тысяч долларов просто один раз сопроводив контрабандистов туда и обратно? Два миллиона иен, да?
Контрабанда – очень выгодное дело (поэтому они ей и занимаются).
- Где же корабль?
- Корабль внизу. Погрузка товаров будет завершена в ближайшее время, поэтому, Великий Мастер Ичиносе и господин Сузуки, пожалуйста, отдохните здесь, - сказал мне лидер контрабандистов, а затем обратился к своим подчиненным. - Эй, ублюдки! Хорош балду гонять! Просыпайтесь и грузите товар!
- Есть, босс!
- Не называйте меня боссом! Это звучит так, будто мы преступники! Зовите меня директор! - сердито крикнул лидер. Кстати, у него криминальная специализация, так что он, несомненно, преступник.
- Блин, блестящая работа, Кусуноки-кун. Может быть, ты и впрямь сильнее меня?
- Не знаю даже. У нас есть время, чем займёмся?
- Может, почитаем мангу? У тебя есть ещё?
- У меня есть «Это Сибу», если тебе интересно.
- «Это полицейская будка района Сибуя у парка Йойоги»!? Вау, я читал её. Сколько у тебя томов?
- У меня есть все, вплоть до последнего тома.
- До последнего тома!? «Это Сибу» закончилась? Да ладно, я думал, что она будет выходить вечно.
Судзуки был крайне шокирован. Ну, «Это Сибу» ещё выходила, когда он пришел в этот мир, поэтому неудивительно, что он удивлен.
- «Улыбка – это нормально» тоже больше не выпускают.
- Вот как, понятно.
Кажется, его это не интересует: он уже преспокойно читает один из 198 томов "Это Сибу", которые я одолжил ему.
Мне было скучно, поэтому я достал смартфон.
- Смартфон!?
Я никогда не видел его настолько удивлённым.
- Только не говори мне, что ты сделал вечный аккумулятор, используя магию…
- Нет-нет. Это Мири принесла генератор.
- Генератор!? Твоя младшая сестра творит удивительные вещи, как обычно... она планировала пойти в поход или что-то такое до перехода?
- Нет, она взбиралась на гору Фудзи.
- Она взобралась на гору Фудзи с генератором в руках!?
Ну, в Японии без чудесной сумки это просто невозможно сделать одному.
Хотя Мири могла использовать магию пространства-времени, так что ей было легко.
- Хэй, Кусуноки-кун. Не мог бы ты зарядить и мой смартфон?
- А что за модель?
- Как у моего прошлого телефона. У меня есть запасной аккумулятор.
Я передал его Судзуки, и, когда он поблагодарил меня, достал солнечную батарею из сумки.
- Ещё и солнечная батарея... твоя младшая сестра принесла?
- Она принесла три таких.
- Зачем так много... забудь, она очень помогла. Ты уверен, что я могу одолжить её?
- Дарю. У меня сейчас Андуроид, поэтому я не могу его использовать. К тому же, у меня их аж пять.
- Благодарю, - сказал Сузуки и вставил запасной аккумулятор.
Через некоторое время он нажал кнопку включения.
- Он работает... слава богу.
- А что, аккумулятор разрядился?
- Да, он сел, как только я пришел в этот мир. Я забыл зарядить его накануне.
Смартфон включился, издав навевающий ностальгию звук.
- Связь не ловит, как и ожидалось, - сказал Судзуки.
- Ну, мы же все-таки под землей.
Затем Судзуки посмотрел на фотографию.
Я подумал, что он читает додзинси, но это оказалась фотография человека, похожего на врача.
- Мой отец. Прошло три года с тех пор, как я видел его в последний раз.
На моем смартфоне нет фотографии отца. Я купил его год назад и не переносил данные со старого.
Фото отца… вероятно, Мири положила его в сумку предметов.
В любом случае, я решил почитать электронные книги, которые загрузил на смартфон, когда был в Японии.
Мы с Судзуки вместе заварили *Название куриного рамена* быстрого приготовления. Окружающие люди пускали слюни от запаха, но, увидев мою схватку с Великим Мастером Воином смерти, не осмелились приблизиться, опасаясь разбудить зверя.
- Ух, как вкусно. *Название куриного рамена* - самая вкусная все-таки.
- Согласен, а с яйцом просто невероятно!
К нам подошёл Павлов.
- Пахнет потрясающе, - он уставился на содержимое миски, совсем нас не боясь.
- Привет, Павлов. Хочешь тоже?
- А вы не против?
- Конечно, правда, Кусуноки-кун?
- Ты хороший парень, Павлов, почему бы и нет. Давай поедим вместе.
Теперь от него хорошо пахло, и мне было неудобно не поделиться с ним.
Я положил *Название куриного рамёна* в миску Павлова и залил кипятком.
- Восхитительно!
Куриный рамен ещё не успел завариться, как Павлов голыми руками достал его из кипящей воды и съел в один присест.
Мне стоило предупредить его, но — ему не горячо?
После этого Павлов выпил весь бульон... вернее, горячую воду.
- Эй, Павлов, подготовка закончена! Теперь твоя очередь! Великий мастер Ичиносе и господин Судзуки, пожалуйста, проходите тоже! Пора отправляться в путь!
Выходит, пора уходить.
Когда мы спускались по лестнице, ведущей под землю, нас обоих вел лидер контрабандистов, а за нами следовал Павлов.
Я заметил огромный корабль.
Что все это значит? Тут стоит корабль, но совсем нет воды.