Глава 348

Глава 348

~6 мин чтения

Том 13 Глава 348

Глава 341. Сообщение от Мири

Всё, кто присутствовал там, объяснили мне, что они такие истощенные из-за усердной работы. Я не стал вдаваться в подробности, но понял, что это связано с Кентавром.

Все немного успокоились после того, как я применил к ним Исцеление Выносливости.

Я предоставил MP Пионии, Ните и Шине № 3. Волосы Шины № 3 не восстановились, однако с её природным быстрым ростом, волосы должны вернуться к нормальной длине через три дня, но она была необычно подавлена.

Я думаю, с этим ничего нельзя было поделать. В конце концов, волосы-это жизнь женщины.

— … Короткие волосы тебе идут.

Я утешил ее.

Рюрина достала листок бумаги.

Урон кентавра или, в частности, количество съеденных им продуктов.

120 помидоров, 70 кукурузных зерен, 170 сладких картофелин, 20 пучков бананов, семь пряников, 260 морковей, 32 пучка шпината … Я схватился за голову, когда увидел список продуктов и цифры.

Что было с этим Кентавром?

Была даже одна запись на чайную плантацию. Точно так же, как наслаждаться чашкой чая после еды, но этот осел на самом деле съел целую чайную плантацию.

Этот осел совершил предыдущее преступление, разорив целое поле имбиря и зеленого лука, но как он мог съесть так много?

Неужели он вырос в странном направлении после того, как его накормили слишком большим количеством Редких медалей?

Глядя на бумагу, я подумал, не откажется ли Кентавр уйти из-за своего аппетита.

— Мы отправляемся в Мэллегори… сюда, следуйте за мной.

Я попробовал, и он, на удивление, последовал за мной без каких-либо проблем.

Возможно, он был удовлетворен после того, как съел так много, но видеть, как он так послушно следует, было, наоборот, тревожно.

Хару, Кэрол и я покинули Мой Мир вместе с Кентавром и встретились с Джофре и Элизой.

— Кентавр, ты выглядишь здоровым.

Джофре и Элиза обняли Кентавра.

-… Да, это было очень оживленно.

— …Пожалуйста, загляни в следующий раз, когда там будет не очень оживленно.

Хару и Кэрол жаловались усталым тоном.

Что ж, на этом наше путешествие с Кентавром закончилось. В конце концов, мы оставили его под присмотром в конюшне.

— О, этот Медлительный Осел…

— Так это и есть Кентавр. Я слышал об этом.

Хм? Джофре и Элиза говорили ему об этом раньше? Как раз в этот момент посох возложил красную ленту на голову Кентавра.

— Такой милый, Кентавр.

— Ты выглядишь как модная девушка, Кентавр.

Джофре и Элиза похвалили Кентавра.

И только сейчас я осознал… Значит, этот осел был женского пола.

— Пожалуйста, не снимайте ленту, пока вы находитесь в городе.

— сказал мужчина и собрался уходить.

— Пожалуйста, подождите!

Крикнул я этому человеку.

— Этого осла можно привезти в город?

— Да, мэр уже отправил инструкции. Что если рыжеволосый мужчина и голубоволосая девушка приведут рассеянного медлительного осла, мы сможем впустить их в город. В конце концов, это приказ мэра.

— Мэра? Ты имеешь в виду Дайдзиро-сан?

-Да, Дайдзиро-сама. Охранники ворот, вероятно, также получили такое же уведомление, поэтому я верю, что вы сможете войти без каких-либо проблем.

… Серьезно?

— …Джофре, Элиза. Что вы, ребята, будете делать с этого момента?

-Нам нужно кое-что передать Дайдзиро-сану, поэтому мы планируем сделать это в первую очередь.

— Это большой рог ящерицы. Мы доставим его в док летающего корабля.

— Причал летающего корабля?! Я… А я тоже могу пойти с тобой?!

Я совершенно забыл об этом, потому что ненавижу связываться с Джофре и Элизой, но они работали под руководством Дайдзиро. Если я последую за ними, было очевидно, что я доберусь до места, где находился их работодатель, Дайдзиро-сан.

Но Дайдзиро-сан, вероятно, понял, что я гнался за ней.

Естественно, она бы сказала Джофре и Элизу не показывать мне дорогу

-Да, хорошо

Разве она им не говорила?

Джофре и Элиза беззаботно согласились провести меня по кругу.

-Вы уверены? Разве Дайдзиро-сан не говорил тебе другое?

— Все в порядке. Она ничего особенного не сказала.

— Все в порядке. Хулио-кун, Сутчино-кун и Милки-тян, наверное, тоже ждут.

Ах да, эти трое тоже были поблизости.

В отличие от Джофре и Элизы, мне было наплевать на этих троих, поэтому я совершенно забыл о них.

Как и сказал конюх, несмотря на то, что мы взяли с собой Кентавра, мы смогли легко пройти без какого-либо детального осмотра.

И вот мы въехали в город

Я невольно растерялся, не находя слов.

— Что случилось? Мастер.

— Это, безусловно, странный городской пейзаж.

Странный городской пейзаж. Неудивительно, что они так прокомментировали это.

В конце концов, обычные жилые дома были окружены каменными стенами и заборами или деревянными стенами, а крыши были даже покрыты материалами, похожими на черепицу, что-то невообразимое в этом мире.

Да, это выглядело в точности как городской пейзаж эпохи ретро-шоу.

— Что это за столб? Кажется, что на нем есть металлические линии.

Кэрол посмотрела на цилиндрическую деревянную колонну.

— …Это, наверное, столб коммунальных услуг.

— Столб коммунальных услуг?

— спросил Жофре.

-Да, он переносит небольшое количество магической силы освещения, называемой электричеством, через металлические линии, но прикасаться к нему напрямую опасно, поэтому их тянут через весь город на таких высоких столбах.

Я не был уверен, действительно ли в этом мире хорошо развиты электрические технологии.

Или, может быть, что-то ещё было вроде магической энергии, текущей через эту линию?

Но этот городской пейзаж в японском стиле с людьми из другого мира, которые выглядят совершенно иначе, чем японцы, гуляющие по улицам.

Как будто это была заповедная зона Японии, занятая туристами из других стран.

В дополнение к инженерным столбам, на земле были общественные бани, велосипеды и даже канализационные люки. Было ли это место оборудовано полностью функционирующей канализацией?

-… Это несколько успокаивает.

Ностальгическая атмосфера — Мири тоже смотрела на это место?

Я подумал, когда мы проходили по улице, и тут произошла резкая перемена.

— Теперь это обычная улица … что происходит?

Пройдя немного, городской пейзаж внезапно изменился на что-то похожее на тот, что был в Козах Рокки, так что я был удивлен.

Позади нас был японский стиль, перед нами был западный стиль. Как будто существовали невидимые ворота, которые образовывали границу между двумя улицами.

— Ойя, путешественники? Ты в первый раз приезжаешь в этот город?

С нами заговорил пожилой мужчина.

Казалось, что первые посетители этого города будут шокированы входом в город и этим местом, поэтому этот пожилой человек окликнет их.

-Этот город разделен на три района. Та сторона — Японская улица, а эта сторона — улица Иного мира. А дальше идет так называемая Волшебная улица. Если вы хотите исследовать окрестности, я бы рекомендовал Японскую улицу. Там куча странных предметов.

— Какое место пользуется популярностью у людей?

— спросил Жофре.

-Дай-ка подумать. Это были бы объекты, которых нет в других городах, такие как баня для общественного пользования, называемая общественной баней, и продовольственный зал. Место, называемое храмом, также популярно.

Общественная баня, безусловно, была редкостью в этом мире.

Так что один из них здесь есть. У них тоже есть кофейное молоко?

— И еще… Нет, я думаю, это все.

Пожилой мужчина хотел что-то сказать Джофре, но замолчал. Я заметил, что его взгляд на долю секунды упал на девушек.

Используя Мысленный след, я почувствовал эротические и отвратительные чувства, смешанные вместе.

Ну, наверное, это было как-то связано с секс-индустрией.

— Большое вам спасибо. Джофре, мы осмотрим окрестности после того, как отправимся в доки.

— Ах, это верно. Оджи-тян, ты знаешь, где причал летающего корабля?

Разве он сам не знал, где это было?

Пожилой мужчина подробно описал местоположение.

По совпадению, он находился на улице Иного Мира.

Мы пошли по пути, который рассказал нам мужчина.

Сделав это, мы увидели огромное сооружение с довольно большого расстояния.

Он был размером с Токийский купол и представлял собой бетонное здание высотой около 30 метров.

Был ли внутри этого док для летающих кораблей?

В таком случае, была ли крыша выдвижного типа?

— подумал я про себя, когда мы направились к докам.

У входа на стройплощадку и у входа в здание стояли охранники, но нас беспрепятственно пропустили, только когда Джофре показал свою карточку путешественника.

И вот мы вошли в доки.

Хару вздрогнула.

— Да, все в порядке.

Естественно, летающий корабль там не был пришвартован.

На причале воцарилась тишина.

Мири и Дайдзиро — сан там не было.

Я не ожидал, что все решится здесь в первую очередь.

Даже если ее здесь не было, моей целью было найти докеров и выяснить адрес или цель Дайдзиро-сан.

Сзади, казалось, была другая комната.

Как раз в тот момент, когда мне пришла в голову эта мысль.

-… Мастер… Я чувствую какой — то запах оттуда.

— К сожалению… Он был стерт запахом шпионов.

Хару указала в направлении запаха.

Это была ниша в доках.

И там, на земле, был мрамор.

Почему здесь был мрамор?

— Какой красивый стеклянный шар.

…Хару, запах исходит от сюда?

— Понял… Тогда нет никаких сомнений, это принадлежит Мири.

Мрамор, пахнущий специями.

Его истинной идентичностью был мрамор, помещенный внутрь лимонада со вкусом карри.

Хотя лимонад со вкусом карри не был ужасен, вероятно, не нашлось бы никого, кто был бы настолько безумен, чтобы воссоздать его в этом потустороннем мире. Если бы существовал такой уникальный человек, я бы обычно видел колу или сидр в обращении до такого уникального вкуса.

Другими словами, это определенно было что-то, что Мири привезла из Японии.

На мраморе было написано несколько маленьких букв.

【Купите книгу Милки. 】

Понравилась глава?